"مباشرة في الجلسات العامة" - Translation from Arabic to French

    • directement en séance plénière
        
    • directement en plénière
        
    • en Assemblée plénière
        
    • directement à l'Assemblée plénière
        
    Le Bureau décide de recommander que le point 160 soit examiné directement en séance plénière. UN قرر المكتب التوصية بأن يُنظر في البند ١٦٠ مباشرة في الجلسات العامة.
    Le Bureau décide de recommander que le point 162 soit examiné directement en séance plénière. UN قرر المكتب التوصية بأن يُنظر في البند ١٦٢ مباشرة في الجلسات العامة.
    Le Bureau a décidé de recommander à l'Assemblée générale d'examiner ce point directement en séance plénière. UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تنظر في هذا البند مباشرة في الجلسات العامة.
    Nous passons d'abord à la liste des questions dont le Bureau recommande de procéder à l'examen directement en séance plénière sous les titres pertinents. UN نتناول أولا قائمة البنود التي أوصى المكتب بالنظر فيها مباشرة في الجلسات العامة تحت كل العناوين ذات الصلة.
    Le Bureau décide de recommander à l’Assemblée générale d’inscrire cette question à l’ordre du jour de la session en cours et de l’examiner directement en séance plénière. UN وقرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج البند في جدول أعمال هذه الدورة، وبالنظر فيه مباشرة في الجلسات العامة.
    L'Assemblée générale décide de rouvrir l'examen du point 101 de l'ordre du jour et de l'examiner directement en séance plénière. UN قررت الجمعية العامة إعادة فتح باب النظر في البند 101 من جدول الأعمال والنظر فيه مباشرة في الجلسات العامة.
    Le Bureau décide de recommander à l’Assemblée générale d’inscrire la question à l’ordre du jour de la cinquante-troisième session et de l’examiner directement en séance plénière. UN وقرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج هذا البند في جدول أعمال الدورة الثالثة والخمسين والنظر فيه مباشرة في الجلسات العامة.
    Le Bureau a décidé de recommander à l’Assemblée générale d’examiner la question directement en séance plénière. UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تنظر في هذا البند مباشرة في الجلسات العامة.
    34. Les autres points ou subdivisions de points qui ne seront pas renvoyés au Comité plénier seront examinés directement en séance plénière. UN ٤٣- وستُعالج البنود أو البنود الفرعية اﻷخرى التي لن يُعهد بها إلى اللجنة الجامعة مباشرة في الجلسات العامة.
    Les autres questions seraient traitées directement en séance plénière. UN أما المسائل الأخرى فسوف يتم تناولها مباشرة في الجلسات العامة.
    Il est proposé d’examiner ce point de l’ordre du jour directement en séance plénière. UN ومن المقترح أن ينظر في هذا البند اﻹضافي مباشرة في الجلسات العامة.
    Le Bureau a décidé de recommander à l’Assemblée générale d’examiner ce point directement en séance plénière. UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تنظر في هذا البند مباشرة في الجلسات العامة.
    Le Bureau décide de recommander que l'Assemblée géné-rale examine ces questions directement en séance plénière. UN قرر مكتب الجمعية العامة أن يوصي بالنظر في هذين البندين مباشرة في الجلسات العامة.
    Le Bureau décide de recommander que l'Assemblée géné-rale examine cette question directement en séance plénière. UN وقرر مكتب الجمعية العامة أن يوصي الجمعية بالنظر في هذا البند مباشرة في الجلسات العامة.
    Le Bureau a décidé de recommander à l'Assemblée générale d'examiner ce point directement en séance plénière. UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تنظر في هذا البند مباشرة في الجلسات العامة.
    Le Secrétaire général demande que cette question soit examinée directement en séance plénière. UN ويطلب اﻷمين العام أن ينظر في البند مباشرة في الجلسات العامة.
    Le Bureau a décidé de recommander à l'Assemblée générale d'examiner ce point directement en séance plénière. UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تنظر في هذا البند مباشرة في الجلسات العامة.
    Le Bureau a décidé de recommander à l'Assemblée générale d'examiner ce point directement en séance plénière. UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تنظر في هذا البند مباشرة في الجلسات العامة.
    A. Décisions prises directement en séance plénière 35 9 UN ألف- المقررات المتخذة مباشرة في الجلسات العامة 35 8
    Le Conseil a également décidé que toutes les autres questions de fond à l’ordre du jour seraient examinées directement en plénière. UN وقرر المجلس أيضا أن يتم تناول جميع بنود جدول اﻷعمال الموضوعية مباشرة في الجلسات العامة.
    L'examen en Assemblée plénière doit être réservé aux questions urgentes et aux questions d'importance politique majeure, compte tenu des paragraphes 1 et 2 de l'annexe I de la résolution 48/264 de l'Assemblée générale. UN ويقتصر النظر في بنود جدول الأعمال مباشرة في الجلسات العامة على المسائل العاجلة أو المسائل ذات الأهمية السياسية الكبرى، مع مراعاة الفقرتين 1 و 2 من المرفق الأول لقرار الجمعية العامة 48/264.
    L'examen de tous les points du projet d'ordre du jour provisoire sera renvoyé directement à l'Assemblée plénière de la session extraordinaire et l'examen des questions de fond sera également renvoyé à la Commission spéciale plénière. UN 10 - ينظر في جميع بنود جدول الأعمال المؤقت مباشرة في الجلسات العامة للدورة الاستثنائية، وتُحال البنود الفنية إلى اللجنة الجامعة المخصصة أيضا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more