"مباني المقر عن" - Translation from Arabic to French

    • 'équipement pour l
        
    • 'équipement pour la
        
    • d'équipement pour
        
    • 'équipement les
        
    II. Rapport du Comité des commissaires aux comptes sur le plan-cadre d'équipement pour l'année terminée le 31 décembre 2013 UN ثانيا - تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن المخطط العام لتجديد مباني المقر عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013
    II. Rapport du Comité des commissaires aux comptes sur le plan-cadre d'équipement pour l'année terminée le 31 décembre 2012 UN ثانيا - تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن المخطط العام لتجديد مباني المقر عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012
    , le rapport du Comité des commissaires aux comptes sur le plan-cadre d'équipement pour l'année terminée le 31 décembre 2007 UN ) وتقرير مجلس مراجعي الحسابات عن المخطط العام لتجديد مباني المقر عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007(
    II. Rapport du Comité des commissaires aux comptes sur le plan-cadre d'équipement pour la période d'un an terminée le 31 décembre 2008 UN ثانيا - تقرير مجلس مراجعي الحسابات بشأن المخطط العام لتجديد مباني المقر عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008
    e) De faire figurer dans les prévisions de dépenses relatives au plan-cadre d'équipement les dépenses connexes approuvées par l'Assemblée générale. UN (هـ) الإفصاح ضمن التكاليف التقديرية للمخطط العام لتجديد مباني المقر عن التكاليف المرتبطة به التي أجازتها الجمعية العامة.
    aux comptes dans son rapport sur le plan-cadre d'équipement pour l'année antérieure I. Introduction UN بــــاء - تنفيذ التوصيات الواردة في تقارير مجلس مراجعي الحسابات عن المخطط العام لتجديد مباني المقر عن سنوات سابقة
    3. Accepte le rapport du Comité des commissaires aux comptes sur le plan-cadre d'équipement pour l'année terminée le 31 décembre 2007 ; UN 3 - تقبل تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن المخطط العام لتجديد مباني المقر عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007(27)؛
    Il a également reçu les rapports des commissaires aux comptes concernant les fonds de contributions volontaires gérés par le Haut-Commissariat pour les réfugiés, ainsi que le plan-cadre d'équipement, pour l'année terminée le 31 décembre 2009. UN وتلقت اللجنة الاستشارية أيضا تقارير المجلس عن صناديق التبرعات التي يديرها مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين وعن خطة تجديد مباني المقر عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009.
    3. Accepte le rapport du Comité des commissaires aux comptes sur le plan-cadre d'équipement pour l'année terminée le 31 décembre 20073 ; UN 3 - تقبل تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن المخطط العام لتجديد مباني المقر عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007(3)؛
    IV. Rapport du Comité des commissaires aux comptes sur le plan-cadre d'équipement pour l'année terminée le 31 décembre 2009 UN رابعاً - تقرير مجلس مراجعي الحسابات بشأن المخطط العام لتجديد مباني المقر عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009
    Au 31 juillet 2012, le montant restant impayé des contributions mises en recouvrement au titre du plan-cadre d'équipement pour l'année 2011 et les périodes antérieures s'élevait à 6,1 millions de dollars. UN 110 - وفي 31 تموز/يوليه 2012، وصل المبلغ غير المسدد من الأنصبة المقررة المستحقة للمخطط العام لتجديد مباني المقر عن عام 2011 والفترات السابقة إلى 6.1 ملايين دولار.
    À cet effet, il était également saisi du rapport du Comité des commissaires aux comptes sur le plan-cadre d'équipement pour l'exercice qui s'est achevé le 31 décembre 2005 [A/61/5, (vol. V)]. UN وكان أيضا معروضا على اللجنة، خلال نظرها في المسألة، تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن المخطط العام لتجديد مباني المقر عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005 (A/61/5(Vol.V)).
    J'ai l'honneur de vous transmettre ci-joint le rapport du Comité des commissaires aux comptes sur le plan-cadre d'équipement pour l'exercice clos le 31 décembre 2005. UN أتشرف بأن أحيل إليكم تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن المخطط العام لتجديد مباني المقر عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005.
    a) Rapport du Comité des commissaires aux comptes sur le plan-cadre d'équipement pour l'exercice clos le 31 décembre 2006; UN (أ) تقرير مجلس مراجعي الحسابات بشأن المخطط العام لتجديد مباني المقر عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2006()؛
    Il a également vérifié l'état IX des états financiers de l'Organisation des Nations Unies relatif au plan-cadre d'équipement pour l'exercice biennal 2006-2007. UN وراجع المجلس أيضا البيان التاسع من البيانات المالية للأمم المتحدة من حيث صلته بالمخطط العام لتجديد مباني المقر عن فترة السنتين 2006-2007.
    Les contributions au plan-cadre d'équipement pour l'exercice de 12 mois clos le 31 décembre 2007 se sont élevées à 352,8 millions de dollars, contre 108,7 millions pour l'exercice précédent. UN بلغت الاشتراكات المقررة للمخطط العام لتجديد مباني المقر عن فترة الاثني عشر شهرا المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 ما قيمته 352.8 مليون دولار بالمقارنة بمبلغ 108.7 ملايين دولار في عام 2006.
    Rapport du Secrétaire général sur la suite donnée aux recommandations formulées par le Comité des commissaires aux comptes dans son rapport sur le plan-cadre d'équipement pour l'exercice clos le 31 décembre 2012 UN تقرير الأمين العام عن تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في تقريره عن المخطط العام لتجديد مباني المقر عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012
    Application des recommandations figurant dans le rapport du Comité des commissaires aux comptes sur le plan-cadre d'équipement pour la période d'un an terminée UN تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في تقريره عن المخطط العام لتجديد مباني المقر عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008
    8. Accepte le rapport du Comité des commissaires aux comptes sur le plan-cadre d'équipement pour la période d'un an terminée le 31 décembre 2008 ; UN 8 - تقبل تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن المخطط العام لتجديد مباني المقر عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008؛
    Rapport du Comité des commissaires aux comptes sur le plan-cadre d'équipement pour la période d'un an terminée le 31 décembre 2007 UN تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن المخطط العام لتجديد مباني المقر عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007
    e) De faire figurer dans les prévisions de dépenses relatives au plan-cadre d'équipement les dépenses connexes approuvées par l'Assemblée générale. UN (هـ) الإفصاح في سياق التكاليف التقديرية للمخطط العام لتجديد مباني المقر عن التكاليف المرتبطة به التي وافقت عليها الجمعية العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more