J'ai jamais vu ma mère heureuse, je l'ai jamais vu sourire. | Open Subtitles | لم يسبق لي أن شاهدتُ امي سعيدة. أو مبتسمة. |
Je sais que je retrouverai le sourire Bientôt avec mon chou | Open Subtitles | أعلم أنني سأظل مبتسمة مع حبيبي جنبا إلى جنب |
souris avec Eddie et reconquiers le public. | Open Subtitles | كوني لطيفة مبتسمة مع إيدي في نهاية الأسبوع و سوف تستعيدي بعض استحسان الجمهور |
Tu es exactement la même. souriante, câline et... fiancée ? | Open Subtitles | مرت سنوات عدة و أنت كما أنت مبتسمة و متواضعة |
D'abord, cette femme se lave puis sourit au jeune homme. | Open Subtitles | هذه المرأة تغتسل وهيَ مبتسمة ـ ـ ـ ـ ـ ـ وتبتسم لهذا الرجل |
J'avais décidé de ne rien dire, mais maintenant, en te voyant, assise là, me souriant au visage, tant pis. | Open Subtitles | سبق وقررت أنني لن أفعل شيئاً لكن الآن، بالنظر إليك وأنت جالسة مبتسمة أمامي، تباً لذلك |
Je sais que je retrouverai le sourire Bientôt avec mon chou | Open Subtitles | أعلم أنني سأظل مبتسمة مع حبيبي جنبا إلى جنب |
C'est étrange mais... tant que je vois ton sourire, rien de tout ça ne m'effraye. | Open Subtitles | ولكن الأمر الغريب هو طالما أراك مبتسمة فلا شيئ من ذلك يخيفني |
J'ai tenté de décrocher le contrat des restaurants pour vous offrir une meilleure vie et vous voir sourire. | Open Subtitles | كنت أحاول الحصول على الاجنحة و الامور لكى أعطيكم حياة أفضل لكى أضع وجوه مبتسمة على وجوهكم |
- Jolie leçon venant d'une pirate qui a accepté son argent avec un grand sourire. | Open Subtitles | المثير في الأمر أن هذا الدرس يأتي من الهاكر التي أخذت ماله مبتسمة |
J'ai l'impression qu'elle retranscrit le sourire de ma mère a la perfection. | Open Subtitles | أشعر أنّها تظهر والدتي مبتسمة بطريقة صحيحة |
Je souris sur toutes ces photos, mais... je détestais cet endroit. | Open Subtitles | .. أنا مبتسمة في كلّ هذه الصور، ولكن كرهت تلك البلدة |
Et te voilà, tu souris comme si de rien n'était. Totalement fausse. | Open Subtitles | لكن ، ها أنتي ، مبتسمة وكأن شيئاً لم يحدث ، تظاهر تام |
Tu souris la plupart du temps, mais tu passes parfois la journée au lit à te goinfrer et à pleurer. | Open Subtitles | أنت مبتسمة في العادة لكن بعض الأحيان تمضين يومك في السرير , تأكلين و تبكين |
Les cheveux châtains, très souriante et très fan de mon gros outillage. | Open Subtitles | شعر بنى , مبتسمة و معجبة كبيرة بعضوى الذكرى |
Mais ça veut dire ma fille aimante et souriante assise derrière moi avec son époux au procès. | Open Subtitles | ولكن ذلك يعني أنّ ابنتي العزيزة مبتسمة بجانب زوجها جالسة خلفي في المحاكمة |
A travers la fureur de la bataille, elle apparait toujours douce et souriante... comme un ange montrant le chemin. | Open Subtitles | مع كل مصاعب الحرب تظهر مبتسمة مثل الملاك الحارس |
- elle sourit comme une idiote. - Je te l'avais dit. | Open Subtitles | أنظر إليها , انها مبتسمة كالحمقاء |
Je ne vois aucun visage souriant. | Open Subtitles | أنا لا نرى أي جوه مبتسمة سعيدة. |
J'ai souri tout le long. | Open Subtitles | كنت مبتسمة طوال الوقت |
Elle dit qu'elle parlait de toi tout le temps et souriait. | Open Subtitles | قالت ، بأنها كانت تتحدث عنك طوال الوقت، ظلت مبتسمة حتى النهاية |
Ça veut dire qu'ils ont besoin de voir nos jolis sourires en personne. | Open Subtitles | وهذا يعني أنهم بحاجة فقط لرؤية لدينا وجوه مبتسمة في شخص. |
Les photos de famille montrent des visages souriants... naissances, mariages, vacances... | Open Subtitles | الصور العائلية تصور وجوهاً مبتسمة ...أعياد ميلاد, أفراح, عطلة |