"مبنى الأمانة العامة للأمم المتحدة" - Translation from Arabic to French

    • bâtiment du Secrétariat de l'ONU
        
    • au Secrétariat de l'ONU
        
    • locaux du Secrétariat de l'ONU
        
    Pour effectuer un appel direct depuis le bâtiment du Secrétariat de l'ONU, procéder comme suit : UN وللاتصال مباشرة من مبنى الأمانة العامة للأمم المتحدة بما يلي:
    Pour effectuer un appel direct depuis le bâtiment du Secrétariat de l'ONU, procéder comme suit : UN وللاتصال مباشرة من مبنى الأمانة العامة للأمم المتحدة بما يلي:
    Pour effectuer un appel direct depuis le bâtiment du Secrétariat de l'ONU, procéder comme suit : UN وللاتصال مباشرة من مبنى الأمانة العامة للأمم المتحدة بما يلي:
    84. À New York, seul le HCDH est situé dans les locaux du Secrétariat de l'ONU. UN 84- المنظمة الوحيدة في نيويورك التي يؤويها مبنى الأمانة العامة للأمم المتحدة هي مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان.
    Il se souvient qu'en avril 2005 la Caisse a quitté le bâtiment du Secrétariat de l'ONU pour s'installer dans de nouveaux locaux, au 1 Dag Hammarskjöld Plaza. UN وتشير اللجنة إلى أن الصندوق قد نقل في نيسان/أبريل 2005 من مبنى الأمانة العامة للأمم المتحدة إلى مبانيه الجديدة في 1 داغ همرشولد بلازا.
    Le montant de la réduction éventuelle dépendra des dépenses qui seront engagées en 2003 pour l'achat de mobilier et l'aménagement de locaux à l'occasion du déménagement du secrétariat de la Caisse, notamment du Service de la gestion des placements, dans des locaux extérieurs au bâtiment du Secrétariat de l'ONU. UN وتعزى إمكانية التخفيض في تقديرات الميزانية المنقحة إلى النفقات التي تم صرفها على الأثاث والتجهيزات أثناء عام 2003 فيما يتعلق بنقل أمانة الصندوق بما في ذلك قسم إدارة الاستثمار إلى مباني خارج مبنى الأمانة العامة للأمم المتحدة.
    < < des économies d'un montant net de 5 114 500 dollars pourraient venir en déduction du montant total de 85 392 700 dollars approuvé pour la Caisse, avant déduction des coûts relatifs à l'acquisition de mobilier et d'accessoires mentionnés au paragraphe 19 (concernant la location de nouveaux locaux), imputables au déménagement du secrétariat de la Caisse dans des locaux extérieurs au bâtiment du Secrétariat de l'ONU. UN " مبلغا قيمته 500 114 5 دولار من الوفورات الصافية يتوقع تحقيقه للصندوق إزاء مجموع الاعتمادات البالغة 700 392 85 دولار قبل اقتطاع التكاليف المتعلقة باقتناء المعدات والتركيبات المذكورة في الفقرة 19 [بشأن استئجار أماكن العمل الجديدة] فيما يختص بنقل مقر الصندوق إلى أماكن تقع خارج مبنى الأمانة العامة للأمم المتحدة.
    Cette diminution pourrait être en partie annulée si le déménagement du secrétariat de la Caisse, y compris le Service de la gestion des placements, dans un immeuble autre que le bâtiment du Secrétariat de l'ONU obligeait à procéder en 2003 à l'achat de mobilier et à l'aménagement de locaux (voir A/58/214, annexe I. A, par. 1). UN بيد أنه يمكن جزئيا تعويض الخفض في تقديرات الميزانية المنقحة لفترة السنتين 2002-2003 بنفقات من أجل الأثاث والتركيبات فيما يتصل بنقل أمانة الصندوق، بما في ذلك دائرة إدارة الاستثمارات، إلى أماكن خارج مبنى الأمانة العامة للأمم المتحدة (انظر A/58/214، المرفق الأول - ألف، الفقرة1)، في حالة صرف تلك النفقات عام 2003.
    G. Locaux et services communs 84. À New York, seul le HCDH est situé dans les locaux du Secrétariat de l'ONU. UN 84 - المنظمة الوحيدة في نيويورك التي يؤويها مبنى الأمانة العامة للأمم المتحدة هي مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more