Comment es-tu si sûre que tu as vu le vrai? | Open Subtitles | وما الذي يجعلك متأكدة بأنه هو الشخص الصحيح؟ |
Je suis sûre que oui, mais il ne va pas faire ça. Devant toi. | Open Subtitles | متأكدة بأنه سيفعل، لكن لم يكن بوسعه فعله امامكِ. |
C'est très clair ! Tu es sûre qu'il vit ici ? | Open Subtitles | حسناً، أياً كان هل أنتِ متأكدة بأنه يعيش هنا؟ |
Je suis sûre qu'il est content que tu sois vivante, mais ne reste jamais seule avec ce buckra, tu m'entends? | Open Subtitles | أنا متأكدة بأنه سعيد بأنك حية اليوم ولكن أبداً لاتكوني لوحدك |
Tu sais, je suis sûr qu'il y en a une pour toi. | Open Subtitles | أتعلم ، أنا متأكدة بأنه يوجد واحدة لأجلك هنا |
En fait, il y a plusieurs jours, j'étais certaine qu'il flirtait avec moi. | Open Subtitles | .بالحقيقة , قبل عدةِ أيام , كنت متأكدة بأنه يغازلني |
Je suis sûre que c'est bon, mais si tu es inquiet, il y a du lait au congélateur. | Open Subtitles | أنا متأكدة بأنه جيد ولكن إن كنت قلق فيوجد حليب إضافي بالثلاجة |
Je qui sûre que tu as ressenti ça quand Jonathan est mort. | Open Subtitles | متأكدة بأنه كان لديك نفس الشعور عندما مات جوناثان متأكدة بأنه كان لديك نفس الشعور عندما مات جوناثان |
J'étais sûre... que c'était mieux pour tout le monde. | Open Subtitles | ..اعتقدت بأن بإمكانى عمله، وكنتُ متأكدة بأنه كان هو الأفضل لكل شخص |
Et puis, je suis sûre que ça n'arrivera plus. | Open Subtitles | بالإضافة إلى ذلك, متأكدة بأنه لن يحدث مجدداً |
Tu es sûre que personne d'autre n'a vu ton roman ? | Open Subtitles | إذاً أنتِ متأكدة بأنه لا يوجد من شاهد روايتكِ ؟ |
Ce qu'il y a, Docteur, quoiqu'il advienne, et je suis sûre que c'est mauvais, | Open Subtitles | لكن دكتور مهما كان ما يحدث و أنا متأكدة بأنه سيء، أنا أفهم هذا |
Tu es sûre qu'il n'y a pas de quoi s'inquiéter ? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة بأنه لا يوجد شيء يستدعني القلق ؟ |
J'en suis certaine, et je suis sûre qu'il ne te le dirait jamais, mais je voulais que tu saches ce qu'il a abandonné pour te ramener ici. | Open Subtitles | إنني متأكدة بأنك شكرته، وإنني متأكدة بأنه لم يخبركَ ذلك، لكن أردتكَ بأن تعلم بما تنازل به لكي يرجعك. |
Je suis sûre qu'il y a quelque chose pour vous au bureau. | Open Subtitles | انا متأكدة بأنه هناك ما تستطيعي فعله لنا في المكتب |
Tu en as bien profité et je suis sûre qu'il s'est régalé | Open Subtitles | لقد قمتي بجولة جيدة أنا متأكدة بأنه استمتع بكِ |
Phoebe, tu es sûre qu'il se fait attaquer | Open Subtitles | فيبي، هل أنتِ متأكدة بأنه هو الذي قُتِلَ |
Je suis sûr qu'il était surpris de voir ce que tu es. | Open Subtitles | أنا متأكدة بأنه تفاجأ عندما رأى ما أنت عليه. |
Je ne sais pas, chérie mais je suis sûr qu'il va essayer. | Open Subtitles | لا أعلم يا عزيزتي ولكّني متأكدة بأنه سيحاول |
Je savais déjà ce que je voulais faire, et je suis certaine qu'il pensait la même chose vis à vis de moi. | Open Subtitles | كان يعرف مسبقاً ما أخطط له وأنا متأكدة بأنه كانت لديه نفس الأفكار لي |
je ne sais pas, chez lui, je suppose tu es sûr que ça le dérangerais pas que tu me voies? | Open Subtitles | أين هو ؟ في البيت على ما أظن هل انتي متأكدة بأنه لن يمانع خروجك معي ؟ |
Je suis sure qu'il ne voudrait pas que sa nouvelle famille envie son confort . | Open Subtitles | على أية حال، أنا متأكدة بأنه لن يحسد عائلته الجديدة على الراحة المنزليّة. |