C'est peut-être un virus. J'attends les résultats sanguins pour en être sûr. Il peut rentrer ? | Open Subtitles | قد يكون السبب فقط فيروسا، لكنّي أودّ إنتظار فحوصات الدمّ لكي أكون متأكّدا |
Sinon, je ne suis pas sûr de ne pas avoir le droit de ne pas lancer une frappe de drone immédiatement. | Open Subtitles | ما عدا ذلك، لَستُ متأكّدا إذا لم يكن لدي الحق بان لا تنطلقَ طائرة بدون طيّار للضرب الآن |
Je ne suis pas sûr que ce soit le vocabulaire adapté mais bon... | Open Subtitles | حسنا، نعم، لَستُ متأكّدا من أنه التشخيصُ الرسميُ الذي نَستعملُ، لكن |
C'est quelque chose qui te fait l'aimer, même si tu n'es pas sûr que tu devrais. | Open Subtitles | إنه شيء يجعلك تحبّها حتّى و لو لم تكن متأكّدا من ذلك |
Je ne suis pas sûr qu'on puisse savoir ça à 18 ans. | Open Subtitles | لست متأكّدا ً أنك تستطيع معرفة ذلك في سنك الـ 18 |
Je n'étais pas sûr de sa réaction. | Open Subtitles | لم اكن متأكّدا كيف أنجيلا ستتفهم الأمر، لكنّها فهمته |
Je n'aurais jamais renoncé à ces 3 années avec toi, sans être sûr qu'on pouvait en avoir 50 de plus. | Open Subtitles | ما كنت سأتخلى عن الثلاثة سنوات مالم أكن متأكّدا وإلا كنت أحضرت 50 قطعه أخرى |
Et s'ils demeurent, comme votre personne, dans les voies de l'honneur, soyez sûr que ma bourse, moi-même, mes ressources dernières, sont toutes ouvertes à votre service. | Open Subtitles | وإذا كان مبتغاك شريفاً كما كنت أنت على الدوام كن متأكّدا أن مالي، وشخصي وكل ماأملك سيكون طوع تصرفك |
Je ne sais pas pourquoi des flics maintenant, mais je suis sûr que vous avez vos raisons. | Open Subtitles | لستُ متأكّدا حول سبب تحوّلكَ المفاجئ إلى الشرطة ، ولكني متأكّد أنّ لديكَ سبب جيّد كان والدكَ شرطي ، أليس كذلك؟ |
Mais il n'est pas sûr quelle brigade menait l'écoute ou qui opérait. | Open Subtitles | لكنه ليس متأكّدا أيّ وحدة أشرفت على العمليّة |
Pas sûr que ça a été une bonne idée de laisser Sam au bar ? | Open Subtitles | أنا لست متأكّدا من أنها فكرة جيدة إرسال سام للمقهى؟ |
Eh bien, je ne suis pas sûr de comprendre la distinction entre les influx nerveux volontaires et les réflexes. | Open Subtitles | حسنا سيدى.. أنى لست متأكّدا من أنى أفهم الفرق بين الدوافع العصبية الإنعكاسية والطوعية |
Comment êtes-vous sûr qu'il y en a d'autres ? | Open Subtitles | ما الذي يجعلك متأكّدا أنّ هناك آخرين |
Après avoir reçu ton appel, je n'étais sûr que tu puisse livrer. | Open Subtitles | بعد أن حصلت على مكالمتك, أنا لم أكن متأكّدا جدًّا أنّك يمكنك أن تسلّم . |
Je ne suis pas sûr que vous ayez raison. | Open Subtitles | حسنا، لست متأكّدا بأن ذلك صحيح. |
Comment en es-tu si sûr ? | Open Subtitles | وما الذي يجعلك متأكّدا لهذه الدرجة؟ |
Il en était sûr. | Open Subtitles | بدا متأكّدا منه. |
Comment peux-tu en être aussi sûr ? | Open Subtitles | كيف تكون متأكّدا جدا؟ |
Je n'en suis pas si sûr. | Open Subtitles | لست متأكّدا ً من ذلك. |
Um... je sais que vous pouvez faire beaucoup de choses Mr. Luthor, mais je ne suis pas sûr que vous puissiez communiquer avec la mort. | Open Subtitles | (أعرف بأنّك تستطيع القيام بالعديد من الأشياء، سّيد (لوثر لكن لست متأكّدا إنك تستطيع أن تتّصل بالموتى |