"متأكّدُ" - Arabic French dictionary

    مُتأَكَّد

    adjective

    "متأكّدُ" - Translation from Arabic to French

    • sûre
        
    • sûr que
        
    • sûr qu'
        
    • certain
        
    • persuadé
        
    • en doute
        
    - Je suis sûre d'avoir entendu. - Pas d'alarme, Mme Harris. Open Subtitles أَنا متأكّدُ إني سمعته مفيش جرسَ إنذار سّيدة هاريس
    Je ne sais pas, mais je suis pratiquement sûre qu'il ne connait même pas ton existence. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ، لكن أَنا متأكّدُ جداً هو مَا عَرفَ حتى بأنّك وَجدتَ.
    Écoutez, je suis sûre que vous y mettez de la bonne volonté, mais votre équipe est du mauvais côté. Open Subtitles النظرة، أَنا متأكّدُ قلبُكَ في المكانِ الصحيحِ، لكن فريقَكَ على الجانب الخاطئ هذا.
    je suis sûr que vous préféreriez récupérer avec une jolie infirmière. Open Subtitles أَنا متأكّدُ أنت تُفضّلُ أَنْ تَتعافى مَع ممرضة جميلة.
    Si JT a pu s'en tirer, je suis sûr que toi aussi tu pourrais. Open Subtitles أَعْني، إذا جْي تي يُمْكِنُ أَنْ يُراوغَ حمارَه الصَغيرَ في هناك، أَنا متأكّدُ جداً أنت يُمْكِنُ أَنْ أيضاً.
    Je ne connais pas Tony Bennett, mais si tu l'aimes, je suis sûr qu'il est OK. Open Subtitles لَستُ مألوفَ جداً مَع توني بينيت، لكن إذا تَحْبُّه، أَنا متأكّدُ هو حسناً.
    Quelle bande d'abrutis. Quoi qu'il soit arrivé à ton frère, je suis certain que Satan est en lui. Open Subtitles مهما حَدثَ إلى أَخِّيكَ، أَنا شيطانُ متأكّدُ كَانَ عِنْدَهُ يُسلّمُه.
    Et je suis sûre que vous savez, Joe, qu'à l'échelon national on dépense environ $71 par tonne de déchets pour le recyclage alors qu'on dépense $86 par tonne pour le ramassage. Open Subtitles وأَنا متأكّدُ بأنك تعرف جو، أن الدولة صرفت حوالي واحد وسبعين مليون دولار لكلّ طَنِّ مِنْ النفايةِ لإعادة التصنيع
    Et je suis sûre que si elle était là maintenant, ta mère te dirait la même chose. Open Subtitles وأَنا متأكّدُ إذا هي كَانتْ هنا الآن، أُمّكَ تُخبرُك نفس الشيءِ.
    Je suis sûre qu'on pourra tous profiter du nouveau stretching-aérobic. Open Subtitles أَنا متأكّدُ كلنا يُمْكِنُ أَنْ نَستفيدَ من الإمتداداتِ الهوائيةِ الجديدةِ.
    Je suis sûre que tu admettras qu'étant donné toutes les preuves, c'est le meilleur moyen de t'en sortir. Open Subtitles أَنا متأكّدُ أنت سَتَقْبلُ بأنّ أعطيتَ كُلّ الدليل، هذا مخرجُكَ الأفضلُ.
    Je suis sûre que s'ils n'ont pas encore révélé les noms des survivants, ils vont le faire bientôt. Open Subtitles أَنا متأكّدُ إذا هم مَا أصدروا أسماءَ الباقون على قيد الحياةِ، هم سَقريباً.
    Il peut nous aider à éliminer les plus maléfiques dont, j'en suis sûre tu ne fait pas partie. Open Subtitles هويَجِبُأَنْيُساعدَنافىالتخلصمن,.. تَعْرفُ،الأكثر شرَّاً، الذي أَنا متأكّدُ أنت لَسْتَ
    Je ne pensais pas que vous alliez venir, mais maintenant que je vous ai rencontré... je suis sûre que vous allez emmener Zaara. Open Subtitles أنا لَمْ أُفكّرْ بأنّك ستاتي لكن الآن بعد روئيتك أَنا متأكّدُ أنت سَتَأْخذُ زارة مَعك
    Je suis sûr que vous vous en sortirez parfaitement tous les deux. Open Subtitles أَنا متأكّدُ أنت إثنان سَتَتقدّمانِ فقط غرامة.
    Tout le monde dit ça, mais je suis sûr que c'est vrai. Open Subtitles أَعْني، كُلّ شخص يَقُولُ بأنّ، لكن أَنا متأكّدُ جداً أَنا صحيحُ.
    Oui, je suis sûr que vous autres américains dégénérés avez difficilement pu retenir vos grognements. Open Subtitles نعم، أَنا متأكّدُ أنت أمريكان أغبياءُ يُمْكِنُ أَنْ يَحتوي همهماتَكَ من غير المحتمل.
    Je suis sûr que beaucoup désirent se faire passer pour des gens. Open Subtitles أَنا متأكّدُ الكثير منهم يَحبُّ المرور كالناس
    Je suis sûr que vous aussi, inspecteur Rush. Open Subtitles أَنا متأكّدُ أنت عَمِلتَ، أيضاً، المخبرة روش.
    Je suis sûr qu'il vous l'aurait dit lui-même Mais il n'était pas sûr de votre réaction. Open Subtitles أَنا متأكّدُ انه كَانَ سَيُخبرُك بنفسه لكنه لم يكن متاكد من ردة فعلك
    Je suis certain que c'était palichon comparé à une soirée ultérieure à laquelle j'ai appris que vous étiez, et où le gouverneur était aussi. Open Subtitles آه، حَسناً، أَنا متأكّدُ هو كُلّ الحضائر بالمقارنة مع a حزب لاحق يُقال لي حَضرتَ، واحد حيث الحاكم كَانَ هناك، أيضاً.
    Je m'étais persuadé que c'était mon bureau. Open Subtitles أَنا متأكّدُ جداً ان هذا يجب ان يَكُونَ مكتبَي
    Je n'en doute pas, Lewis. Open Subtitles أَنا متأكّدُ أنت يُمْكِنُ أَنْ، لويس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more