"متأنقة" - Translation from Arabic to French

    • habillée
        
    • élégante
        
    • une beauté
        
    • chic
        
    • tenue
        
    • sapée
        
    • pomponnée
        
    Non, je suis habillée car l'agence d'adoption m'évalue à domicile, aujourd'hui. Open Subtitles لا، أنا متأنقة لأن وكالة التبني ستقييم بيتي اليوم
    Ça fait du bien d'être habillée et non penché sur l'ordinateur Open Subtitles أشعر بشعور جيد لأنني متأنقة ولست منحنية فوق الكمبيوتر.
    Je suis bien habillée, car je vais à un enterrement cet après-midi. Open Subtitles ‎انا متأنقة لأنني سأذهب الى جنازة في الظهر
    Je ne suis pas très élégante... demain peut-être. Open Subtitles لست متأنقة حقاً اليوم ربما غداً
    Je parie que c'est un vrai bolide. M'sieur, c'est une beauté. Open Subtitles أراهن أنها أسرع شيء على الطريق يا سلام ايها السيد انها متأنقة
    Juste du boulot, mais on m'a dit d'être chic. Open Subtitles العمل وحسب، لكن قيل لي بأنني يجب أن أبدو متأنقة للغاية
    Pourquoi une si belle tenue ? Open Subtitles لمّ أنت متأنقة هكذا؟
    Je suppose qu'elle n'était pas habillée aussi sexy pour faire l'inventaire. Open Subtitles لا أعتقد أنها كانت متأنقة بهذا الشكل لتقوم بجرد مستودع
    J'étais distrait, car... Je me demandais pourquoi tu étais habillée à 4h00 du matin. Open Subtitles كنت مشتت لانني كنت أتسائل لماذا انتِ متأنقة على الساعة 4 صباحاً
    Tu n'es pas un peu trop habillée pour les œufs au bacon ? Open Subtitles ألستِ متأنقة قليلاً على اللحم المقدّد والبيض؟
    Attends. Pourquoi es-tu si bien habillée ? Open Subtitles مهلاً ، على ماذا أنتِ متأنقة هكذا ؟
    Tu n'es pas trop habillée pour cette soirée ? Open Subtitles ألستِ متأنقة قليلاً على حفل "بدون كلام"؟
    Tu es bien habillée. Open Subtitles لاتقوليله . لمَ أنت متأنقة للغاية ؟
    Peut-être un peu trop habillée pour l'après-midi. Open Subtitles ربما تكون متأنقة لفترة بعد الظهر
    Elle aimait être bien habillée quand elle tuait. Open Subtitles أرادت أن تكون متأنقة عندما تقتل
    Eh bien, elle est bien habillée, c'est une droguée du travail... Open Subtitles حسناً إنها متأنقة دائماً. مخلصة لعملها...
    Pourquoi es-tu si élégante ? Open Subtitles لما انت متأنقة هكذا
    Alors, Mégère est élégante. Open Subtitles إذن، (ميجيرا) تبدو متأنقة
    M'sieur, c'est une beauté. Open Subtitles يا سلام ايها السيد انها متأنقة
    M'sieur, c'est une beauté. Open Subtitles يا سلام ايها السيد انها متأنقة
    Tu es toute chic. Open Subtitles لمَ أنتِ متأنقة هكذا؟
    Pourquoi cette tenue ? Open Subtitles لماذا أنت متأنقة ؟
    Non, pourquoi est-elle ainsi sapée pour les portes ouvertes de l'école. Open Subtitles كلا , أعني لماذا هي متأنقة لأجل دعوة حضور الأباء
    Je suis très bien pomponnée, merci. Open Subtitles أنا متأنقة بشكل مثالي، شكراً لك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more