suite donnée à la réunion du Conseil de coordination du Programme d'ONUSIDA | UN | متابعة اجتماع مجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز |
VII. suite donnée à la réunion du Conseil de coordination du Programme commun des Nations Unies sur le VIH/sida | UN | سابعا - متابعة اجتماع مجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز |
suite donnée à la réunion tenue en mai 2003 par le Groupe d'experts chargé de définir la portée des statistiques sociales | UN | متابعة اجتماع فريق الخبراء بشأن تحديد نطاق الإحصاءات الاجتماعية |
suivi de la réunion DU CONSEIL DE COORDINATION DU PROGRAMME COMMUN DES NATIONS UNIES SUR LE VIH/SIDA | UN | متابعة اجتماع مجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية |
suivi de la réunion au sommet du Conseil de sécurité du 7 septembre 2000 | UN | متابعة اجتماع القمة الذي عقده مجلس الأمن في 7 أيلول/سبتمبر 2000 |
suite donnée à la réunion du Conseil de coordination d'ONUSIDA | UN | متابعة اجتماع مجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بالإيدز |
suite donnée à la réunion du Conseil de coordination du Programme d'ONUSIDA | UN | متابعة اجتماع مجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز |
suite donnée à la réunion du Conseil de coordination du Programme ONUSIDA | UN | متابعة اجتماع مجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز |
suite donnée à la réunion du Conseil de coordination du Programme ONUSIDA | UN | متابعة اجتماع مجلس تنسيق البرنامج لبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز |
Débat consacré aux questions communes suite donnée à la réunion du Conseil de coordination du Programme ONUSIDA | UN | تاسعا - متابعة اجتماع مجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز |
XII. suite donnée à la réunion du Conseil de coordination du Programme conjoint des Nations Unies sur le VIH/sida | UN | متابعة اجتماع مجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز |
XII. suite donnée à la réunion du Conseil de coordination du Programme commun des Nations Unies sur le VIH/sida | UN | ثاني عشر - متابعة اجتماع مجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز |
suite donnée à la réunion du Conseil de coordination du Programme ONUSIDA | UN | متابعة اجتماع مجلس تنسيق البرنامج لبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز |
suite donnée à la réunion du Conseil de coordination du Programme commun des Nations Unies sur le VIH/sida | UN | ثالث عشر - متابعة اجتماع مجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز |
10 heures-12 heures suite donnée à la réunion du Conseil de coordination du Programme ONUSIDA | UN | متابعة اجتماع مجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك بين الوكالات المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز |
suivi de la réunion au sommet du Conseil de sécurité du 7 septembre 2000 | UN | متابعة اجتماع القمة الذي عقده مجلس الأمن في 7 أيلول/سبتمبر 2000 |
MESURES ET ACTIVITÉS DE suivi de la réunion DES MINISTRES DE LA DÉFENSE DE SOFIA | UN | تدابير وأنشطة متابعة اجتماع صوفيا لوزراء الدفاع |
suivi de la réunion du Conseil de coordination du Programme commun des Nations Unies sur le VIH/sida | UN | متابعة اجتماع مجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة |
Le 7 mars, le Conseil de sécurité a tenu un débat ouvert sur le suivi de la réunion au sommet tenue le 7 septembre 2000. | UN | في 7 آذار/مارس، أجرى مجلس الأمن مناقشة مفتوحة بشأن متابعة اجتماع القمة المعقود في 7 أيلول/ سبتمبر 2000. |
À la suite de la réunion régionale de Quito, plusieurs municipalités d'Amérique latine et des Caraïbes ont procédé à des échanges dans le cadre de la CTPD. | UN | وضمن متابعة اجتماع كيتو اﻹقليمي، تم عدد من تبادلات التعاون التقني فيما بين البلدان النامية بين بلديات شتى في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
Pour donner suite à une réunion régionale d'experts organisée conjointement avec la Ligue des États arabes et d'autres partenaires, il formulera des lignes directrices sur l'élaboration et l'utilisation d'indicateurs du développement durable à l'intention des pays de la région. | UN | وسيقوم في سياق متابعة اجتماع الخبراء الإقليمي الذي نظمه بالاشتراك مع جامعة الدول العربية وغيرها من الشركاء بإعداد مبادئ توجيهية تجربها بلدان المنطقة في وضع مؤشرات التنمية المستدامة واستخدامها. |
Dans le prolongement de la réunion du Caire, à laquelle on été adoptés les principes directeurs applicables à la reconstruction après le tsunami (voir < www.gpa.unep.org/tsunami > ), il fournira aux pays touchés une aide pour la gestion des zones côtières et la restauration des écosystèmes côtiers les plus importants. | UN | وفي إطار متابعة اجتماع القاهرة، الذي اعتمد المبادئ التوجيهية في مجال إعادة الإعمار لما بعد تسونامي (انظر الموقع www.gpa.unep.org/tsunamie)، سيقدم برنامج الأمم المتحدة للبيئة مساعدة للبلدان المتضررة في مجال إدارة المناطق الساحلية وفي إعادة النظم البيئية الساحلية الحساسة إلى حالتها الطبيعية. |