"متابعة اجتماع" - Translation from Arabic to French

    • suite donnée à la réunion
        
    • suivi de la réunion
        
    • suite de la réunion
        
    • donner suite à une réunion
        
    • prolongement de la réunion
        
    suite donnée à la réunion du Conseil de coordination du Programme d'ONUSIDA UN متابعة اجتماع مجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز
    VII. suite donnée à la réunion du Conseil de coordination du Programme commun des Nations Unies sur le VIH/sida UN سابعا - متابعة اجتماع مجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    suite donnée à la réunion tenue en mai 2003 par le Groupe d'experts chargé de définir la portée des statistiques sociales UN متابعة اجتماع فريق الخبراء بشأن تحديد نطاق الإحصاءات الاجتماعية
    suivi de la réunion DU CONSEIL DE COORDINATION DU PROGRAMME COMMUN DES NATIONS UNIES SUR LE VIH/SIDA UN متابعة اجتماع مجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية
    suivi de la réunion au sommet du Conseil de sécurité du 7 septembre 2000 UN متابعة اجتماع القمة الذي عقده مجلس الأمن في 7 أيلول/سبتمبر 2000
    suite donnée à la réunion du Conseil de coordination d'ONUSIDA UN متابعة اجتماع مجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بالإيدز
    suite donnée à la réunion du Conseil de coordination du Programme d'ONUSIDA UN متابعة اجتماع مجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز
    suite donnée à la réunion du Conseil de coordination du Programme ONUSIDA UN متابعة اجتماع مجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز
    suite donnée à la réunion du Conseil de coordination du Programme ONUSIDA UN متابعة اجتماع مجلس تنسيق البرنامج لبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    Débat consacré aux questions communes suite donnée à la réunion du Conseil de coordination du Programme ONUSIDA UN تاسعا - متابعة اجتماع مجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    XII. suite donnée à la réunion du Conseil de coordination du Programme conjoint des Nations Unies sur le VIH/sida UN متابعة اجتماع مجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    XII. suite donnée à la réunion du Conseil de coordination du Programme commun des Nations Unies sur le VIH/sida UN ثاني عشر - متابعة اجتماع مجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    suite donnée à la réunion du Conseil de coordination du Programme ONUSIDA UN متابعة اجتماع مجلس تنسيق البرنامج لبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    suite donnée à la réunion du Conseil de coordination du Programme commun des Nations Unies sur le VIH/sida UN ثالث عشر - متابعة اجتماع مجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    10 heures-12 heures suite donnée à la réunion du Conseil de coordination du Programme ONUSIDA UN متابعة اجتماع مجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك بين الوكالات المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    suivi de la réunion au sommet du Conseil de sécurité du 7 septembre 2000 UN متابعة اجتماع القمة الذي عقده مجلس الأمن في 7 أيلول/سبتمبر 2000
    MESURES ET ACTIVITÉS DE suivi de la réunion DES MINISTRES DE LA DÉFENSE DE SOFIA UN تدابير وأنشطة متابعة اجتماع صوفيا لوزراء الدفاع
    suivi de la réunion du Conseil de coordination du Programme commun des Nations Unies sur le VIH/sida UN متابعة اجتماع مجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة
    Le 7 mars, le Conseil de sécurité a tenu un débat ouvert sur le suivi de la réunion au sommet tenue le 7 septembre 2000. UN في 7 آذار/مارس، أجرى مجلس الأمن مناقشة مفتوحة بشأن متابعة اجتماع القمة المعقود في 7 أيلول/ سبتمبر 2000.
    À la suite de la réunion régionale de Quito, plusieurs municipalités d'Amérique latine et des Caraïbes ont procédé à des échanges dans le cadre de la CTPD. UN وضمن متابعة اجتماع كيتو اﻹقليمي، تم عدد من تبادلات التعاون التقني فيما بين البلدان النامية بين بلديات شتى في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    Pour donner suite à une réunion régionale d'experts organisée conjointement avec la Ligue des États arabes et d'autres partenaires, il formulera des lignes directrices sur l'élaboration et l'utilisation d'indicateurs du développement durable à l'intention des pays de la région. UN وسيقوم في سياق متابعة اجتماع الخبراء الإقليمي الذي نظمه بالاشتراك مع جامعة الدول العربية وغيرها من الشركاء بإعداد مبادئ توجيهية تجربها بلدان المنطقة في وضع مؤشرات التنمية المستدامة واستخدامها.
    Dans le prolongement de la réunion du Caire, à laquelle on été adoptés les principes directeurs applicables à la reconstruction après le tsunami (voir < www.gpa.unep.org/tsunami > ), il fournira aux pays touchés une aide pour la gestion des zones côtières et la restauration des écosystèmes côtiers les plus importants. UN وفي إطار متابعة اجتماع القاهرة، الذي اعتمد المبادئ التوجيهية في مجال إعادة الإعمار لما بعد تسونامي (انظر الموقع www.gpa.unep.org/tsunamie)، سيقدم برنامج الأمم المتحدة للبيئة مساعدة للبلدان المتضررة في مجال إدارة المناطق الساحلية وفي إعادة النظم البيئية الساحلية الحساسة إلى حالتها الطبيعية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more