"متابعة الاجتماع الرفيع" - Translation from Arabic to French

    • Suivi de la réunion de haut
        
    • donner suite à la Réunion de haut
        
    • recommandations de la Réunion de haut
        
    Dans ce contexte, nous espérons que le processus de Suivi de la réunion de haut niveau produira des résultats qui aideront la communauté internationale à avancer. UN وفي هذا الصدد، نتوقع أن تحقق عملية متابعة الاجتماع الرفيع المستوى النتائج التي ستساعد المجتمع الدولي على المضي قدماً.
    Il va sans dire que nous devons aussi refléter le fait que plusieurs délégations ont abordé la question du Suivi de la réunion de haut niveau qui s'est déroulée à la fin de l'année dernière. UN كما يلزمنا، بالطبع، ذِكر أن العديد من الوفود قد تطرقت إلى مسألة متابعة الاجتماع الرفيع المستوى الذي عُقد العام الماضي.
    Le Suivi de la réunion de haut niveau, tant au sein de la Conférence du désarmement qu'en dehors de celle-ci, est donc une nécessité. UN لذا، فإن متابعة الاجتماع الرفيع المستوى ضرورية، سواء داخل مؤتمر نزع السلاح أو خارجه.
    Le Groupe de travail a estimé que des ressources devraient être allouées, entre autres, au Suivi de la réunion de haut niveau. UN ووافقت الفرقة العاملة على وجوب تخصيص الموارد ﻷمور من بينها متابعة الاجتماع الرفيع المستوى.
    Suivi de la réunion de haut niveau de l'Assemblée générale sur le désarmement nucléaire de 2013 UN متابعة الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني بنزع السلاح النووي لعام 2013
    Désarmement général et complet : Suivi de la réunion de haut niveau de l'Assemblée générale sur le désarmement nucléaire de 2013 UN نزع السلاح العام الكامل: متابعة الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني بنزع السلاح النووي لعام 2013
    Rapport du Secrétaire général sur le Suivi de la réunion de haut niveau de l'Assemblée générale sur le désarmement nucléaire de 2013 UN تقرير الأمين العام عن متابعة الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني بنـزع السلاح النووي لعام 2013
    Désarmement général et complet : Suivi de la réunion de haut niveau de l'Assemblée générale sur le désarmement nucléaire de 2013 UN نزع السلاح العام الكامل: متابعة الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني بنزع السلاح النووي لعام 2013
    Suivi de la réunion de haut niveau de l'Assemblée générale sur le désarmement nucléaire de 2013 UN متابعة الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني بنزع السلاح النووي لعام 2013
    Suivi de la réunion de haut niveau de l'Assemblée générale sur le désarmement nucléaire de 2013 UN متابعة الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني بنزع السلاح النووي لعام 2013
    Suivi de la réunion de haut niveau de l'Assemblée générale sur le désarmement nucléaire de 2013 UN متابعة الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني بترع السلاح النووي لعام ٢٠13
    Rapport du Secrétaire général sur le Suivi de la réunion de haut niveau de l'Assemblée générale sur le désarmement nucléaire de 2013 UN تقرير الأمين العام عن متابعة الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني بترع السلاح النووي لعام ٢٠13
    Suivi de la réunion de haut niveau de l'Assemblée générale sur le désarmement nucléaire de 2013 UN متابعة الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني بنزع السلاح لعام 2013
    Suivi de la réunion de haut niveau de l'Assemblée générale sur le désarmement nucléaire de 2013 UN متابعة الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني بنزع السلاح النووي لعام 2013
    Suivi de la réunion de haut niveau UN متابعة الاجتماع الرفيع المستوى
    C. Suivi de la réunion de haut niveau sur des mesures intégrées en faveur du développement du commerce des pays les moins avancés UN جيم- متابعة الاجتماع الرفيع المستوى بشأن المبادرات المتكاملة لتنمية تجارة أقل البلدان نمواً
    Les préoccupations exprimées concernant la lenteur du Suivi de la réunion de haut niveau sur les PMA seraient étudiées en concertation avec les six organismes d’assistance. UN وسيتم تناول الشواغل المتعلقة بالتقدم في متابعة الاجتماع الرفيع المستوى المعني بالبلدان الأقل نمواً مع الوكالات الست الأساسية.
    Le CCI, avec les autres organismes participant, prend une part active au Suivi de la réunion de haut niveau et du cadre intégré qui y fut adopté. UN ويشترك المركز، بصورة نشطة إلى جانب وكالات مشاركة أخرى في متابعة الاجتماع الرفيع المستوى واﻹطار المتكامل الذي أقره ذلك الاجتماع.
    Les préoccupations exprimées concernant la lenteur du Suivi de la réunion de haut niveau sur les PMA seraient étudiées en concertation avec les six organismes d'assistance. UN وسيتم تناول الشواغل المتعلقة بالتقدم في متابعة الاجتماع الرفيع المستوى المعني بالبلدان الأقل نمواً مع الوكالات الست الأساسية.
    59. Pour donner suite à la Réunion de haut niveau sur le développement du commerce des PMA, il fallait agir de façon coordonnée en vue d'un maximum d'efficacité. UN ٩٥- وينبغي أن تستند متابعة الاجتماع الرفيع المستوى بشأن المبادرات المتكاملة لتنمية تجارة أقل البلدان نمواً إلى نهج منسق وتعاوني لضمان أقصى قدر من الفعالية.
    Le document ne mentionnait pas l'application des recommandations de la Réunion de haut niveau sur le développement du commerce des PMA, ce qui était une omission. UN وذُكر أن انعدام أي إشارة في الوثيقة إلى متابعة الاجتماع الرفيع المستوى المعني بتنمية تجارة أقل البلدان نمواً يمثل سقطة في هذا الصدد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more