"متابعة المؤتمر العالمي" - Translation from Arabic to French

    • suivi de la Conférence mondiale
        
    • suivi DE LA CONFERENCE MONDIALE
        
    • le suivi de la Conférence
        
    • comme suite à la Conférence mondiale
        
    • suivi de la quatrième Conférence mondiale
        
    • donner suite à la Conférence mondiale
        
    Rapport du Secrétaire général sur le suivi de la Conférence mondiale sur les droits de l'homme UN متابعة المؤتمر العالمي لحقوق الانسان: تقرير اﻷمين العام
    Conscient de ses responsabilités propres dans le suivi de la Conférence mondiale ainsi que de la nécessité de renforcer sa capacité à assumer ces responsabilités, UN وإذ تعي المسؤوليات الخاصة بها في عملية متابعة المؤتمر العالمي والحاجة إلى تعزيز قدرتها على الاضطلاع بهذه المسؤوليات،
    En suisse, Migrants Rights International a organisé des activités de planification du suivi de la Conférence mondiale à l'intention des ONG. UN وفي سويسرا، نظمت الجمعية الدولية للدفاع عن حقوق المهاجرين نشاطا تخطيطيا للمنظمات غير الحكومية بشأن متابعة المؤتمر العالمي.
    XXIII. suivi DE LA CONFERENCE MONDIALE SUR LES DROITS DE L'HOMME UN الفصل الثالث والعشرون متابعة المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان
    Il faut se féliciter du nombre important de réponses reçues indiquant les actions menées dans le cadre du suivi de la Conférence mondiale. UN وضخامة عدد الردود المتسلمة التي تفيد بأن متابعة المؤتمر العالمي جارية أمر له دلالته الإيجابية حتما.
    Dans ce rapport, il a également présenté des éléments sur le suivi de la Conférence mondiale. UN واشتمل التقرير أيضاً على معلومات عن متابعة المؤتمر العالمي.
    suivi de la Conférence mondiale sur l'enseignement supérieur UN هاء - متابعة المؤتمر العالمي المعني بالتعليم العالي
    suivi de la Conférence mondiale sur les femmes UN متابعة المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة
    Les Rencontres porteront sur le suivi de la Conférence mondiale, l'accent étant mis sur les recours, la surveillance, les activités de plaidoyer et l'éducation. UN وسوف تركز حلقة العمل على متابعة المؤتمر العالمي بعقد مناقشات تدور حول التدابير المنهجية والرصد والمناصرة والتعليم.
    :: suivi de la Conférence mondiale contre le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l'intolérance qui y est associée UN :: متابعة المؤتمر العالمي لمناهضة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب
    XI. TROISIÈME DÉCENNIE DE LA LUTTE CONTRE LE RACISME ET LA DISCRIMINATION RACIALE: suivi de la Conférence mondiale CONTRE UN حادي العقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري، متابعة المؤتمر العالمي
    Conscient de ses responsabilités propres dans le suivi de la Conférence mondiale ainsi que de la nécessité de renforcer sa capacité à assumer ces responsabilités, UN وإذ تعي المسؤوليات الخاصة بها في عملية متابعة المؤتمر العالمي والحاجة إلى تعزيز قدرتها على الاضطلاع بهذه المسؤوليات،
    suivi de la Conférence mondiale CONTRE LE RACISME, LA DISCRIMINATION RACIALE, LA XÉNOPHOBIE UN متابعة المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري
    Recommandation générale XXVIII sur le suivi de la Conférence mondiale UN التوصية العامة الثامنة والعشرون بشأن عملية متابعة المؤتمر العالمي لمكافحة
    Conscient de ses responsabilités propres dans le suivi de la Conférence mondiale ainsi que de la nécessité de renforcer sa capacité à assumer ces responsabilités, UN وإذ تعي المسؤوليات الخاصة بها في عملية متابعة المؤتمر العالمي والحاجة إلى تعزيز قدرتها على الاضطلاع بهذه المسؤوليات،
    XI. suivi de la Conférence mondiale CONTRE LE RACISME, LA UN حادي متابعة المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما
    B. Activités de suivi de la Conférence mondiale sur UN أنشطة متابعة المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة
    XXV. suivi DE LA CONFERENCE MONDIALE SUR LES DROITS DE L'HOMME UN الفصل الخامس والعشرون متابعة المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان
    XXI. suivi DE LA CONFERENCE MONDIALE SUR LES DROITS DE L'HOMME UN الفصل الحادي والعشرون متابعة المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان
    1. Depuis 1994, les réunions annuelles des rapporteurs et représentants spéciaux, experts et présidents des groupes de travail chargés de l'application des procédures spéciales et du programme de services consultatifs de la Commission des droits de l'homme sont organisées comme suite à la Conférence mondiale sur les droits de l'homme. UN 1- منذ عام 1994، ما فتئت تُنظَّم اجتماعات سنوية للمقررين/الممثلين الخاصين والخبراء ورؤساء الأفرقة العاملة للإجراءات الخاصة وبرنامج الخدمات الاستشارية للجنة حقوق الإنسان في إطار متابعة المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان.
    suivi de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes : UN متابعة المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة:استعراض إدماج قضايا
    Le Groupe des 77 et la Chine se déclarent satisfaits du rôle de premier plan joué par l'Assemblée générale pour faire en sorte que les mécanismes mis en place en vue de donner suite à la Conférence mondiale sont efficaces et intègrent la question de la responsabilité des États en matière de protection des victimes d'actes de racisme. UN ومجموعة ألـ 77 والصين مرتاحة للدور الريادي الذي تقوم به الجمعية العامة في ضمان أن تكون الآليات المستخدمة في متابعة المؤتمر العالمي فعالة وتعالج مسألة مسؤولية الدول عن حماية ضحايا العنصرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more