Un disque compact contenant des données et le texte de publications relatives à des projets d'étude du couvert végétal est maintenant disponible sur demande. | UN | كما أعدت اسطوانة مضغوطة تحتوي على بيانات ومنشورات تتعلق بمشاريع الغطاء الأرضي، وهي متاحة الآن عند الطلب. |
Le dossier de presse de la soixante-neuvième session de l'Assemblée générale est maintenant disponible en ligne dans les six langues officielles. | UN | مجموعة المواد الصحفية للدورة التاسعة والستين للجمعية العامة متاحة الآن على شبكة الإنترنت بجميع اللغات الرسمية الست. |
Le dossier de presse de la soixante-neuvième session de l'Assemblée générale est maintenant disponible en ligne dans les six langues officielles. | UN | مجموعة المواد الصحفية للدورة التاسعة والستين للجمعية العامة متاحة الآن على شبكة الإنترنت بجميع اللغات الرسمية الست. |
Les supports audiovisuels de la section " Série de conférences " et les Archives historiques sont désormais accessibles sur appareils mobiles afin d'en faciliter l'accès aux juristes des pays en développement. | UN | والمواد السمعية البصرية التي تشملها سلسلة المحاضرات والمحفوظات التاريخية متاحة الآن على الأجهزة النقالة لتيسير اطلاع المحامين في البدان النامية عليها. |
La première liste des orateurs provisoire (No 1) pour le débat général de la cinquante-troisième session de l’Assemblée générale est disponible au Service du secrétariat de l’Assemblée générale (bureau S-2935G). | UN | القائمة المؤقتة اﻷولى للمتكلمين )رقم ١( في المناقشة العامة للدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة متاحة اﻵن في فرع تقديم الخدمات للجمعية العامة )الغرفــة S-2935G(. |
Le dossier de presse de la soixante-neuvième session de l'Assemblée générale est maintenant disponible en ligne dans les six langues officielles. | UN | مجموعة المواد الصحفية للدورة التاسعة والستين للجمعية العامة متاحة الآن على شبكة الإنترنت بجميع اللغات الرسمية الست. |
Le dossier de presse de la soixante-neuvième session de l'Assemblée générale est maintenant disponible en ligne dans les six langues officielles. | UN | مجموعة المواد الصحفية للدورة التاسعة والستين للجمعية العامة متاحة الآن على شبكة الإنترنت بجميع اللغات الرسمية الست. |
Le dossier de presse de la soixante-neuvième session de l'Assemblée générale est maintenant disponible en ligne dans les six langues officielles. | UN | مجموعة المواد الصحفية للدورة التاسعة والستين للجمعية العامة متاحة الآن على شبكة الإنترنت بجميع اللغات الرسمية الست. |
Le dossier de presse de la soixante-neuvième session de l'Assemblée générale est maintenant disponible en ligne dans les six langues officielles. | UN | أصبحت مجموعة المواد الصحفية للدورة التاسعة والستين للجمعية العامة متاحة الآن على شبكة الإنترنت بجميع اللغات الرسمية الست. |
Le dossier de presse de la soixante-neuvième session de l'Assemblée générale est maintenant disponible en ligne dans les six langues officielles. | UN | أصبحت مجموعة المواد الصحفية للدورة التاسعة والستين للجمعية العامة متاحة الآن على شبكة الإنترنت بجميع اللغات الرسمية الست. |
Le dossier de presse de la soixante-neuvième session de l'Assemblée générale est maintenant disponible en ligne dans les six langues officielles. | UN | أصبحت مجموعة المواد الصحفية للدورة التاسعة والستين للجمعية العامة متاحة الآن على شبكة الإنترنت بجميع اللغات الرسمية الست. |
Le dossier de presse de la soixante-neuvième session de l'Assemblée générale est maintenant disponible en ligne dans les six langues officielles. | UN | أصبحت مجموعة المواد الصحفية للدورة التاسعة والستين للجمعية العامة متاحة الآن على شبكة الإنترنت بجميع اللغات الرسمية الست. |
Le dossier de presse de la soixante-neuvième session de l'Assemblée générale est maintenant disponible en ligne dans les six langues officielles. | UN | أصبحت مجموعة المواد الصحفية للدورة التاسعة والستين للجمعية العامة متاحة الآن على شبكة الإنترنت بجميع اللغات الرسمية الست. |
Le dossier de presse de la soixante-neuvième session de l'Assemblée générale est maintenant disponible en ligne dans les six langues officielles. | UN | أصبحت مجموعة المواد الصحفية للدورة التاسعة والستين للجمعية العامة متاحة الآن على شبكة الإنترنت بجميع اللغات الرسمية الست. |
Les supports audiovisuels de la section " Série de conférences " et les Archives historiques sont désormais accessibles sur appareils mobiles afin d'en faciliter l'accès aux juristes des pays en développement. | UN | والمواد السمعية البصرية التي تشملها سلسلة المحاضرات والمحفوظات التاريخية متاحة الآن على الأجهزة النقالة لتيسير اطلاع المحامين في البدان النامية عليها. |
Les supports audiovisuels de la section " Série de conférences " et les Archives historiques sont désormais accessibles sur appareils mobiles afin d'en faciliter l'accès aux juristes des pays en développement. | UN | والمواد السمعية البصرية التي تشملها سلسلة المحاضرات والمحفوظات التاريخية متاحة الآن على الأجهزة النقالة لتيسير اطلاع المحامين في البدان النامية عليها. |
Les supports audiovisuels de la section " Série de conférences " et les Archives historiques sont désormais accessibles sur appareils mobiles afin d'en faciliter l'accès aux juristes des pays en développement. | UN | والمواد السمعية البصرية التي تشملها سلسلة المحاضرات والمحفوظات التاريخية متاحة الآن على الأجهزة النقالة لتيسير اطلاع المحامين في البدان النامية عليها. |
La première liste des orateurs provisoire (No 1) pour le débat général de la cinquante-troisième session de l’Assemblée générale est disponible au Service du secrétariat de l’Assemblée générale (bureau S-2935G). | UN | القائمة المؤقتة اﻷولى للمتكلمين )رقم ١( في المناقشة العامة للدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة متاحة اﻵن في فرع تقديم الخدمات للجمعية العامة )الغرفــة S-2935G(. |
La première liste des orateurs provisoire (No 1) pour le débat général de la cinquante-troisième session de l’Assemblée générale est disponible au Service du secrétariat de l’Assemblée générale (bureau S-2935G). | UN | القائمة المؤقتة اﻷولى للمتكلمين )رقم ١( في المناقشة العامة للدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة متاحة اﻵن في فرع خدمات الجمعية العامة )الغرفة S-2935 G(. |
Les rapports d'audit sont désormais disponibles au public. | UN | وأصبحت تقارير مراحعة الحسابات هي الأخرى متاحة الآن للجمهور. |
∙ Les moyens de transport en commun sont maintenant disponibles et la circulation est redevenue dense dans les centres commerciaux et les quartiers périphériques; | UN | ● وأصبحت وسائل النقل العام متاحة اﻵن وعادت حركة المرور الكثيفة في المراكز التجارية واﻷحياء المجاورة؛ |
Toutefois, comme on dispose désormais d'estimations sur l'incidence du VIH chez les 15 à 49 ans pour toutes les régions et pour 60 pays, les données concernant l'incidence du VIH sont présentées ici avec celles de la prévalence chez les 15 à 49 ans. | UN | غير أن تقديرات معدل الإصابة لدى السكان الذين تتراوح أعمارهم من 15 إلى 49 سنة متاحة الآن بالنسبة لجميع المناطق، وتشمل 60 بلدا. وبالتالي، فإن البيانات المتعلقة بمعدل الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية معروضة هنا مع البيانات المتعلقة بانتشار الفيروس لدى السكان الذين تتراوح أعمارهم من 15 إلى 49 سنة. |
6.34 Pendant l'exercice biennal en cours, il a été procédé à l'informatisation du contenu de la publication Traités multilatéraux déposés auprès du Secrétaire général qui peut désormais être consultée sur place en direct. | UN | ٦-٣٤ وقد بدأ في فترة السنتين الحالية إدراج محتويات المنشور المعنون " المعاهدات المتعددة اﻷطراف المودعة لدى اﻷمين العام " في قاعدة للبيانات، وهي متاحة اﻵن داخليا عن طريق الاتصال المباشر. |