"متاخر" - Translation from Arabic to French

    • tard
        
    • en retard
        
    Si les zombies arrivent au pont, ce sera trop tard. Open Subtitles الاموتى يصلو الى الجسر قريبا وسيصبح الوقت متاخر
    Il est bien trop tard, et trop de créatures se baladent. Open Subtitles الوقت متاخر كثيرا بالليل وهناك العديد من المخلوقات حوله
    Le temps qu'il réalise que le masque le possédait, c'était trop tard. Open Subtitles ولكن بالوقت الذي ادركه كان القناع استحوذ عليه كان متاخر جدا
    Désolé, je suis en retard et en nage. Il y a eu des prolongations. Open Subtitles اسف انا متاخر و عرقان المباراه اخدت وقت اضافى
    Dont un où t'étais en retard et malade. Open Subtitles هذا يتضمن النوبة حيث جأت متاخر وذهبت الى المنزل مبكرا
    Il a dit que Terry était venu très tard un soir. Open Subtitles قال ان تيري حضر في احد الليالي في وقت متاخر
    Hey, Vera. Je sais qu'il est tard, mais je ... Open Subtitles اهلاً فيرا ..أعلم ان الوقت متاخر , لكن أنا
    Maman... Tu es rentrée tard ? Open Subtitles .. كان الأمر جيداً حقاً فى وقت متاخر بالليل؟
    Mais surtout, ne placez pas d'agents sous couverture au sein de l'église de l'Esprit Libre. C'est trop tard. Open Subtitles والاكثر اهميه من ذلك,لا تقوموا بوضع عميل متخفي بداخل الكنيسه حسنا,هذا متاخر بعض الشيء
    Je ne peux pas dîner ce soir. Je vais travailler tard. Open Subtitles لا يمكنني تناول العشاء الليلة يجب ان أعمل لوقت متاخر
    Mais j'ai déjà appelé les flics, il est trop tard. Open Subtitles لكني اخبرت الشرطة على ايه حال اذا , انت متاخر جدا
    C'est trop tard. Il n'y a ni preuve et ni témoin. Open Subtitles انه متاخر جدا على هذا انظري ليس هناك دليل ليس هناك شهود
    Vous devriez fermer à clé si vous restez travaillez tard. Open Subtitles عليك ان تقفلي هذا اذا كنت ستعملين لوقت متاخر
    Je suis juste en peignoir car je suis sortie tard hier. Open Subtitles انا فقط مرتدية لبس نومي لأني كنت في الخارج لوقت متاخر.
    Si vous cherchez vos travailleurs déserteurs, vous arrivez trop tard. Open Subtitles إذا كنت هنا للبحث عن عمالك الفارين فأنت متاخر جداً
    Salut. Écoute, je vais rentrer tard ce soir. Open Subtitles مرحبا ، أنظر ، سادخل المنزل اليوم في وقت متاخر
    T'es en retard mais je peux pas te virer. Open Subtitles انك متاخر , انا اعرف هذا ولكننى لا استطيع ان افصلك اليوم
    je veux une arme. je suis en retard, les manœuvres ont commencé. Open Subtitles أحاول أن احصل على سلاح، سيدي أنا متاخر. الألعاب بدأت.
    Arrête, je ne suis pas si en retard que ça. Open Subtitles من، هورلي؟ بحقك، وايد، لَستُ متاخر الى هذة الدرجة.
    T'es déjà en retard. Tu dois acheter les billets. Open Subtitles أنت بالفعل متاخر يا رجل فحتى الان لم تحجز التذاكر
    en retard, sa façon typiquement passive-agressive. Open Subtitles سيكون ذلك هو فيل متاخر كعادته طريقة سلبية عدوانية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more