Le PRÉSIDENT (traduit de l’anglais) : Je déclare ouverte la 811ème séance plénière de la Conférence du désarmement. | UN | (A) GE.99-60505 الرئيس (متحدثا بالانكليزية): أعلن افتتاح الجلسة العامة 811 لمؤتمر نزع السلاح. |
Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie le représentant de la Finlande de sa déclaration et de ses aimables paroles adressées à la présidence. | UN | الرئيس (متحدثا بالانكليزية): أشكر ممثل فنلندا على بيانه وعلى العبارات اللطيفة التي وجهها إلى الرئيس. |
Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie le représentant du Mexique de sa déclaration et de ses mots aimables adressés à la présidence. | UN | الرئيس (متحدثا بالانكليزية): أشكر ممثل المكسيك على بيانه وعلى العبارات اللطيفة التي وجهها إلى الرئيس. |
Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie le représentant du Brésil de sa déclaration et ses mots aimables adressés à la présidence. | UN | الرئيس (متحدثا بالانكليزية): أشكر ممثل البرازيل على بيانه وعلى العبارات اللطيفة التي وجهها إلى الرئيس. |
Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie le représentant de l'Afrique du Sud. | UN | الرئيس (متحدثا بالانكليزية): أشكر ممثل جنوب أفريقيا. |
Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie l'Ambassadeur des Pays—Bas de l'information importante dont il nous a fait part et pour les paroles aimables qu'il a adressées à la présidence. | UN | الرئيس (متحدثا بالانكليزية): أشكر سفير هولندا على إعلانه الهام وعباراته اللطيفة الموجهة إلى الرئيس. |
Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie le représentant de la Turquie de sa déclaration. | UN | الرئيس (متحدثا بالانكليزية): أشكر ممثل تركيا على بيانه. |
Le PRESIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie le Sous-Secrétaire d'Etat aux affaires étrangères de la Pologne de sa déclaration et de ses paroles aimables à mon égard. | UN | الرئيس )متحدثا بالانكليزية(: شكرا لوكيل وزير الدولة للشؤون الخارجية لبولندا على بيانه والكلمات الرقيقة التي وجهها إلي. |
Le PRESIDENT (traduit de l'anglais) : Je déclare ouverte la 756ème séance plénière de la Conférence du désarmement. | UN | الرئيس: )متحدثا بالانكليزية( اﻵن تفتتح الجلسة العامة ٦٥٧ لمؤتمر نزع السلاح. |
Le PRESIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie l'ambassadeur Anderson de sa déclaration et des aimables paroles qu'elle a adressées à la présidence. | UN | الرئيس )متحدثا بالانكليزية(: شكراً للسفيرة أندرسن على بيانها وعلى العبارات الرقيقة التي وجهتها إلى الرئاسة. |
Le PRESIDENT (traduit de l'anglais) : Je déclare ouverte la 726ème séance plénière de la Conférence du désarmement. | UN | Page الرئيس )متحدثا بالانكليزية(: أُعلن افتتاح الجلسة العامة ٦٢٧ لمؤتمر نزع السلاح. |
Le PRESIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie le Ministre des affaires étrangères de la République islamique d'Iran des paroles aimables qu'il a adressées à la présidence. | UN | الرئيس )متحدثا بالانكليزية(: أشكر وزير خارجية جمهورية إيران اﻹسلامية على العبارات اللطيفة التي وجهها إلى الرئيس. |
Le PRESIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie le représentant du Myanmar de sa déclaration et des paroles aimables qu'il m'a adressées. | UN | الرئيس )متحدثا بالانكليزية(: أشكر ممثل ميانمار على بيانه وعلى الكلمات اللطيفة التي وجهها للرئيس. |
Le PRESIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie le distingué ambassadeur de l'Egypte de sa déclaration et aussi des paroles aimables qu'il m'a adressées. | UN | الرئيس )متحدثا بالانكليزية(: أشكر سفير مصر الموقر على بيانه وعلى كلماته الرقيقة الموجهة إلى الرئيس. |
Le PRESIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie le représentant du Brésil de sa déclaration et des paroles aimables qu'il m'a adressées. | UN | الرئيس )متحدثا بالانكليزية(: أشكر ممثل البرازيل على بيانه وعلى ما وجهه الى الرئيس من عبارات لطيفة. |
Le PRESIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie le distingué Ministre des affaires étrangères du Pakistan de sa déclaration importante et des paroles aimables qu'il a adressées à la présidence. | UN | الرئيس )متحدثا بالانكليزية(: أشكر وزير خارجية باكستان الموقر على بيانه الهام وعلى ما وجهه إلى الرئيس من عبارات لطيفة. |
Le PRESIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie le représentant de la Slovénie de sa déclaration et des paroles aimables qu'il m'a adressées. | UN | الرئيس )متحدثا بالانكليزية(: أشكر ممثل سلوفينيا على بيانه وعلى ما وجهه الى الرئيس من عبارات لطيفة. |
Le PRESIDENT (traduit de l'anglais) : Je déclare ouverte la 737ème séance plénière de la Conférence du désarmement. | UN | الرئيس )متحدثا بالانكليزية(: أُعلن افتتاح الجلسة العامة السابعة والثلاثين بعد السبعمائة لمؤتمر نزع السلاح. |
Le PRESIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie le représentant de la Pologne de sa déclaration et des mots aimables qu'il a adressés à la présidence. | UN | الرئيس )متحدثا بالانكليزية(: أشكر ممثل بولندا على بيانه وعلى ما وجهه الى الرئيس من عبارات لطيفة. |
Le PRESIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie le représentant de la Suisse de sa déclaration et des paroles aimables qu'il m'a adressées. | UN | الرئيس )متحدثا بالانكليزية(: أشكر ممثل سويسرا على بيانه وعلى ما وجهه إلى الرئيس من عبارات لطيفة. |