"متحدثين باسمها" - Translation from Arabic to French

    • porte-parole
        
    Si le nombre de demandes est trop important, les organisations non gouvernementales peuvent être priées de se regrouper, chaque groupe devant s'adresser à la Conférence par l'intermédiaire d'un seul et même porte-parole. UN وإذا كان عدد الطلبات كبيرا يطلب إلى هذه المنظمات تشكيل نفسها في مجموعات تعبر عن نفسها بواسطة متحدثين باسمها.
    Si le nombre de demandes est trop important, les organisations non gouvernementales peuvent être priées de se regrouper, chaque groupe devant s'adresser à la Conférence par l'intermédiaire d'un seul et même porte-parole. UN وإذا كان عدد الطلبات كبيرا يطلب إلى هذه المنظمات تشكيل نفسها في مجموعات تعبر عن نفسها بواسطة متحدثين باسمها.
    Si le nombre de demandes est trop important, les organisations non gouvernementales peuvent être priées de se regrouper, chaque groupe devant s'adresser à la Réunion par l'intermédiaire d'un seul et même porte-parole. UN وإذا كان عدد طلبات التحدث كبيرا يطلب إلى هذه المنظمات تشكيل نفسها في مجموعات تعبر عن نفسها بواسطة متحدثين باسمها.
    Si le nombre de demandes est trop important, les organisations non gouvernementales peuvent être priées de se regrouper, chaque groupe devant s'adresser au Sommet par l'intermédiaire d'un seul et même porte-parole. UN وإذا كان عدد الطلبات كبيرا يطلب إلى هذه المنظمات تشكيل نفسها في مجموعات تعبر عن نفسها بواسطة متحدثين باسمها.
    Si le nombre de demandes est trop important, les organisations non gouvernementales peuvent être priées de se regrouper, chaque groupe devant s'adresser au Sommet par l'intermédiaire d'un seul et même porte-parole. UN وإذا كان عدد الطلبات كبيرا يطلب إلى هذه المنظمات تشكيل نفسها في مجموعات تعبر عن نفسها بواسطة متحدثين باسمها.
    Si le nombre de demandes est trop important, les organisations non gouvernementales peuvent être priées de se regrouper, chaque groupe devant s'adresser à la Conférence par l'intermédiaire d'un seul et même porte-parole. UN وإذا كان عدد الطلبات كبيرا يطلب إلى هذه المنظمات تشكيل نفسها في مجموعات تعبر عن نفسها بواسطة متحدثين باسمها.
    Si le nombre de demandes est trop important, les organisations non gouvernementales peuvent être priées de se regrouper, chaque groupe devant s'adresser à la Conférence par l'intermédiaire d'un seul et même porte-parole. UN وإذا كان عدد الطلبات كبيرا يطلب إلى هذه المنظمات تشكيل نفسها في مجموعات تعبر عن نفسها بواسطة متحدثين باسمها.
    Si le nombre de demandes est trop important, les organisations non gouvernementales peuvent être priées de se regrouper, chaque groupe devant s'adresser à la Conférence par l'intermédiaire d'un seul et même porte-parole. UN وإذا كان عدد الطلبات كبيرا يطلب إلى هذه المنظمات تشكيل نفسها في مجموعات تعبر عن نفسها بواسطة متحدثين باسمها.
    Si le nombre de demandes est trop important, les organisations non gouvernementales peuvent être priées de se regrouper, chaque groupe devant s'adresser à la Réunion par l'intermédiaire d'un seul et même porte-parole. UN وإذا كان عدد طلبات التحدث كبيرا يطلب إلى هذه المنظمات تشكيل نفسها في مجموعات تعبر عن نفسها بواسطة متحدثين باسمها.
    Si le nombre de demandes est trop important, les organisations non gouvernementales peuvent être priées de se regrouper, chaque groupe devant s'adresser à la Conférence par l'intermédiaire d'un seul et même porte-parole. UN وإذا كان عدد الطلبات كبيراً يطلب إلى المنظمات غير الحكومية تشكيل نفسها في مجموعات تعبر عن نفسها بواسطة متحدثين باسمها.
    Au lieu d'engager des poursuites pénales, les ministères pourraient avoir des porte-parole qui feraient face aux critiques visant les politiques du Gouvernement et qui réagiraient aux articles de presse qui mettent mal à l'aise les personnes exerçant une charge publique. UN ويمكن أن توظف الإدارات الحكومية متحدثين باسمها لتفنيد الانتقادات التي توجه للسياسة الحكومية أو الرد على أي أخبار في وسائط الإعلام تكون غير مريحة لمن هم في مناصب عامة بدلاً من اللجوء إلى الإجراءات الجنائية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more