"متطوعو الأمم" - Translation from Arabic to French

    • volontaires des Nations
        
    • Volontaire des Nations
        
    • Volon-taires des Nations
        
    • taires des Nations
        
    • VNU
        
    • recruté sur le plan
        
    • le Programme
        
    • les Volontaires
        
    volontaires des Nations Unies : augmentation de 1 poste et diminution UN متطوعو الأمم المتحدة: زيادة وظيفة واحدة ونقصان وظيفتين مؤقتتين
    volontaires des Nations Unies : création de 1 poste de Volontaire des Nations Unies UN متطوعو الأمم المتحدة: إنشاء وظيفة واحدة من فئة متطوعي الأمم المتحدة
    volontaires des Nations Unies : diminution nette de 152 postes UN متطوعو الأمم المتحدة: نقصان صافيه 152 منصبا مؤقتا
    volontaires des Nations Unies : augmentation nette de 12 postes UN متطوعو الأمم المتحدة: زيادة صافية بمقدار 12 وظيفة
    volontaires des Nations Unies : diminution nette de 9 postes UN متطوعو الأمم المتحدة: تخفيض صاف بمقدار 9 وظائف
    volontaires des Nations Unies : diminution nette de 10 postes UN متطوعو الأمم المتحدة: تخفيض صاف بمقدار 10 وظائف
    volontaires des Nations Unies : diminution nette de 5 postes UN متطوعو الأمم المتحدة: تخفيض صاف بمقدار 5 وظائف
    volontaires des Nations Unies : diminution nette de 300 postes UN متطوعو الأمم المتحدة: نقصان صاف قدره 300 وظيفة
    Il est proposé que les idées et les connaissances spécialisées des volontaires des Nations Unies soient mises à profit pour appuyer cet effort. UN ومن المقترح أن يساهم متطوعو الأمم المتحدة في هذه الجهود سواء عن طريق تقديم الأفكار أو اقتسام الخبرات.
    Je salue le précieux travail des volontaires des Nations Unies, sous la direction de leur Coordonnatrice exécutive Sharon Capeling-Alakija. UN وإنني لأحيي العمل القيّم الذي يقوم به متطوعو الأمم المتحدة، بقيادة منسقها، شارون كابلين ألاكيجا.
    Au Viet Nam, les volontaires des Nations Unies ont promu des initiatives visant à améliorer les revenus des jeunes défavorisés, notamment des filles. UN وفي فييت نام، عمل متطوعو الأمم المتحدة على تعزيز إتاحة الفرص المدرة للدخل للشباب المحرومين، البنات منهم خاصة.
    :: volontaires des Nations Unies : création de 45 postes temporaires UN :: متطوعو الأمم المتحدة: زيادة بمقدار 45 وظيفة مؤقتة
    En outre, les volontaires des Nations Unies renforcent leur collaboration sur certains thèmes avec les donateurs. UN وإضافة إلى ذلك، يعمل متطوعو الأمم المتحدة على تعزيز تعاونهم المواضيعي مع المانحين.
    :: volontaires des Nations Unies : réduction de 33 postes UN :: متطوعو الأمم المتحدة: تخفيض مقداره 33 وظيفة
    :: volontaires des Nations Unies : ajout de quatre postes UN :: متطوعو الأمم المتحدة: زيادة بمعدل أربع وظائف
    :: volontaires des Nations Unies : réduction de 7 postes UN :: متطوعو الأمم المتحدة: تخفيض قدره 7 وظائف
    :: volontaires des Nations Unies : réduction de 8 postes UN :: متطوعو الأمم المتحدة: تخفيض قدره 8 وظائف
    :: volontaires des Nations Unies : augmentation de 7 postes UN :: متطوعو الأمم المتحدة: زيادة قدرها 7 وظائف
    :: volontaires des Nations Unies : augmentation de 8 postes UN :: متطوعو الأمم المتحدة: زيادة قدرها 8 وظائف
    Volon-taires des Nations Unies UN متطوعو الأمم المتحدة
    taires des Nations Unies UN متطوعو الأمم المتحدة
    Abréviations : AN : administrateur recruté sur le plan national; GN : agent des services généraux recruté sur le plan national; SM : agent du service mobile; VNU : Volontaire des Nations Unies. UN اختصارات: خ م: خدمة ميدانية؛ م ف و: موظف فني وطني؛ خ ع و: موظف وطني من فئة الخدمات العامة؛ م أ م: متطوعو الأمم المتحدة.
    le Programme des volontaires des Nations Unies a fait observer que cette coopération était importante pour la viabilité à long terme des programmes pour les jeunes. UN ولاحظ متطوعو الأمم المتحدة أهمية هذا التعاون لضمان استدامة برامج الشباب على الأجل الطويل.
    Les volontaires des Nations Unies ont toujours trouvé et recruté du personnel hautement qualifié pour les missions électorales dans diverses parties du monde. UN فقد دأب متطوعو اﻷمم المتحدة على انتقاء وتعيين موظفين مؤهلين تأهيلا عاليا للبعثات الانتخابية في مختلف مناطق العالم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more