"متطوعي الأمم المتحدة وبرنامج" - Translation from Arabic to French

    • des Volontaires des Nations Unies du Programme
        
    • des Volontaires des Nations Unies et le
        
    • Volontaires des Nations Unies et le Programme
        
    • des Volontaires des Nations Unies et du
        
    Table ronde sur le thème " Volontariat " , pour commémorer la Journée internationale des volontaires et le citoyen volontaire (coparrainée par la Mission des États-Unis et le Programme des Volontaires des Nations Unies du Programme des Nations Unies pour le développement) UN حلقة نقاش بشأن " العمل التطوعي " ، للاحتفال باليوم الدولي للمتطوعين والمواطن المتطوع (برعاية كل من بعثة الولايات المتحدة وبرنامج متطوعي الأمم المتحدة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي)
    Manifestations à l'occasion de la Journée internationale des volontaires (coparrainées par la Mission des États-Unis et le Programme des Volontaires des Nations Unies du Programme des Nations Unies pour le développement) UN فعاليات بمناسبة اليوم الدولي للمتطوعين (برعاية كل من بعثة الولايات المتحدة وبرنامج متطوعي الأمم المتحدة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي)
    Lundi 5 décembre 2005 de 13 heures à 14 h 30 dans la salle de conférence 5 : Table ronde sur le thème " Volontariat : Comment pouvez-vous faire une différence? " (coparrainée par la Mission des États-Unis et le Programme des Volontaires des Nations Unies du Programme des Nations Unies pour le développement); et UN الاثنين، 5 كانون الأول/ديسمبر 2005، من الساعة 00/13 إلى الساعة 30/14 في غرفة الاجتماعات 5: حلقة نقاش بشأن " العمل التطوعي: كيف يمكنك أن تُحدِث تغييرا؟ " ؛ (برعاية كل من بعثة الولايات المتحدة وبرنامج متطوعي الأمم المتحدة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي)؛ و
    En Sierra Leone, le Programme des Volontaires des Nations Unies et le PNUD ont appuyé un programme national d'autonomisation et d'emploi pour les jeunes réalisé par le gouvernement. UN ففي سيراليون، قام برنامج متطوعي الأمم المتحدة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي بدعم برنامج لتمكين الشباب المحليين وتشغيلهم، تضطلع الحكومة بدور الرائد فيه.
    6. Encourage les partenaires opérationnels des organismes des Nations Unies, en particulier les Volontaires des Nations Unies et le Programme des Nations Unies pour le développement, à tirer éventuellement parti des compétences spécialisées des volontaires dans le cadre du projet Casques blancs, notamment pour faire face aux situations chroniques caractérisées par la faim, la malnutrition et la pauvreté ; UN 6 - تحث الشركاء التشغيليين لمنظومة الأمم المتحدة، ولا سيما متطوعي الأمم المتحدة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، على الاستفادة من الخبرة الطوعية لذوي الخوذ البيض حسب الاقتضاء، بما في ذلك تصديهم للحالات المزمنة التي يسود فيها الجوع وسوء التغذية والفقر؛
    Troisièmement, comme dans le cas du programme des Volontaires des Nations Unies et du projet TOKTEN, un mécanisme sera peut-être prévu en vue d'utiliser des experts dans le cadre de la CTPD. UN ثالثا، يمكن اﻷخذ بأسلوب لاستخدام الخبراء في إطار التعاون التقني فيما بين البلدان النامية، على غرار متطوعي اﻷمم المتحدة وبرنامج نقل المعرفة عن طريق الوطنيين المغتربين.
    Lundi 5 décembre 2005 de 13 heures à 14 h 30 dans la salle de conférence 5 : Table ronde sur le thème " Volontariat : Comment pouvez-vous faire une différence? " (coparrainée par la Mission des États-Unis et le Programme des Volontaires des Nations Unies du Programme des Nations Unies pour le développement); et UN الاثنين، 5 كانون الأول/ديسمبر 2005، من الساعة 00/13 إلى الساعة 30/14 في غرفة الاجتماعات 5: حلقة نقاش بشأن " العمل التطوعي: كيف يمكنك أن تُحدِث تغييرا؟ " (برعاية كل من بعثة الولايات المتحدة وبرنامج متطوعي الأمم المتحدة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي)؛ و
    Vendredi 9 décembre 2005 de 14 à 16 heures dans l'Auditorium de la Bibliothèque Dag Hammarskjöld : Projection du documentaire " The Heart of Steel " ; suivie d'une table ronde sur le thème " Le citoyen comme volontaire " (parrainée par le Programme des Volontaires des Nations Unies du Programme des Nations Unies pour le développement). UN الجمعة، 9 كانون الأول/ديسمبر 2005، من الساعة 00/14 إلى الساعة 00/16، في قاعة مكتبة داغ همرشولد: عرض الفيلم الوثائقي " The Heart of Steel " ؛ تليه حلقة نقاش بشأن " المواطن بوصفه متطوعا " (برعاية برنامج متطوعي الأمم المتحدة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي).
    Vendredi 9 décembre 2005 de 14 à 16 heures dans l'Auditorium de la Bibliothèque Dag Hammarskjöld : Projection du documentaire " The Heart of Steel " ; suivie d'une table ronde sur le thème " Le citoyen comme volontaire " (parrainée par le Programme des Volontaires des Nations Unies du Programme des Nations Unies pour le développement). UN الجمعة، 9 كانون الأول/ديسمبر 2005، من الساعة 00/14 إلى الساعة 00/16، في قاعة مكتبة داغ همرشولد: عرض الفيلم الوثائقي " The Heart of Steel " ؛ تليه حلقة نقاش بشأن " المواطن بوصفه متطوعا " (برعاية برنامج متطوعي الأمم المتحدة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي).
    Vendredi 9 décembre 2005 de 14 à 16 heures dans l'Auditorium de la Bibliothèque Dag Hammarskjöld : Projection du documentaire " The Heart of Steel " ; suivie d'une table ronde sur le thème " Le citoyen comme volontaire " (parrainée par le Programme des Volontaires des Nations Unies du Programme des Nations Unies pour le développement). UN الجمعة، 9 كانون الأول/ديسمبر 2005، من الساعة 00/14 إلى الساعة 00/16، في قاعة مكتبة داغ همرشولد: عرض الفيلم الوثائقي المعنون " The Heart of Steel " ؛ تعقبه حلقة نقاش حول " المواطن كمتطوع " ( برعاية برنامج متطوعي الأمم المتحدة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي).
    Vendredi 9 décembre 2005 de 14 à 16 heures dans l'Auditorium de la Bibliothèque Dag Hammarskjöld : Projection du documentaire " The Heart of Steel " ; suivie d'une table ronde sur le thème " Le citoyen comme volontaire " (parrainée par le Programme des Volontaires des Nations Unies du Programme des Nations Unies pour le développement). UN الجمعة، 9 كانون الأول/ديسمبر 2005، من الساعة 00/14 إلى الساعة 00/16، في قاعة مكتبة داغ همرشولد: عرض الفيلم الوثائقي المعنون " The Heart of Steel " ؛ تعقبه حلقة نقاش بشأن " المواطن كمتطوع " ( برعاية برنامج متطوعي الأمم المتحدة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي).
    Vendredi 9 décembre 2005 de 14 à 16 heures dans l'Auditorium de la Bibliothèque Dag Hammarskjöld : Projection du documentaire " The Heart of Steel " ; suivie d'une table ronde sur le thème " Le citoyen comme volontaire " (parrainée par le Programme des Volontaires des Nations Unies du Programme des Nations Unies pour le développement). UN الجمعة، 9 كانون الأول/ديسمبر 2005، من الساعة 00/14 إلى الساعة 00/16، في قاعة مكتبة داغ همرشولد: عرض الفيلم الوثائقي المعنون " The Heart of Steel " ؛ تعقبه حلقة نقاش بشأن " المواطن كمتطوع " ( برعاية برنامج متطوعي الأمم المتحدة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي).
    Aujourd'hui 9 décembre 2005 de 14 à 16 heures dans l'Auditorium de la Bibliothèque Dag Hammarskjöld : Projection du documentaire " The Heart of Steel " ; suivie d'une table ronde sur le thème " Le citoyen comme volontaire " (parrainée par le Programme des Volontaires des Nations Unies du Programme des Nations Unies pour le développement). UN اليوم، 9 كانون الأول/ديسمبر 2005، من الساعة 00/14 إلى الساعة 00/16، في قاعة مكتبة داغ همرشولد: عرض الفيلم الوثائقي المعنون " The Heart of Steel " ؛ تعقبه حلقة نقاش بشأن " المواطن كمتطوع " ( برعاية برنامج متطوعي الأمم المتحدة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي).
    Le Programme des Volontaires des Nations Unies et le Programme de microfinancement du Fonds pour l'environnement mondial (FEM/Programme de microfinancement) travaillent en partenariat avec le PNUD dans le cadre de son projet communautaire d'adaptation au changement climatique. UN ذلك أن برنامج متطوعي الأمم المتحدة وبرنامج المنح الصغيرة لمرفق البيئة العالمي يعكفان على إقامة شراكة مع البرنامج العالمي التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي المعنون " التكيف في المجتمع المحلي مع التغير في المناخ " .
    À l'occasion de l'Année internationale des volontaires, en 2001, l'AARP a lancé une campagne d'envoi de cartes postales coparrainée par les Volontaires des Nations Unies et le Programme de l'Organisation des Nations Unies sur le vieillissement pour faire mieux connaître le rôle joué par les personnes âgées qui sont des volontaires dans le monde. UN احتفاء بالسنة الدولية للمتطوعين (2001)، بدأت الرابطة حملة بطاقات بريدية اشترك في رعايتها برنامج متطوعي الأمم المتحدة وبرنامج الأمم ا لمتحدة المعني بالشيخوخة لتعزيز الوعي بالمساهمات العالمية للمسنين كمتطوعين.
    91. M. RONNEBERG (République des îles Marshall) dit que son pays a beaucoup profité des activités opérationnelles pour le développement, notamment de celles du Programme des Volontaires des Nations Unies et du PNUD. UN ٩١ - السيد رونيبيرغ )جمهورية جزر مارشال(: قال إن بلده قد استفاد كثيرا من اﻷنشطة التنفيذية الخاصة للتنمية، ولا سيما من أنشطة برنامج متطوعي اﻷمم المتحدة وبرنامج اﻷمم المتحدة الانمائي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more