"متطوعي اﻷمم المتحدة من" - Translation from Arabic to French

    • des Volontaires des Nations Unies de
        
    • Volontaire des Nations Unies du
        
    • Volontaire des Nations Unies de
        
    • des VNU de
        
    • Volontaires de l'ONU
        
    • Volontaires des Nations Unies du
        
    • les VNU à
        
    • de Volontaire des Nations Unies
        
    • des Volontaires des Nations Unies a
        
    • des VNU d'
        
    Point 7 : Proposition concernant le transfert du siège du programme des Volontaires des Nations Unies de Genève à Bonn UN البند ٧: اقتراح بنقل مقر برنامج متطوعي اﻷمم المتحدة من جنيف إلى بون
    Point 7 : Proposition concernant le transfert du siège du programme des Volontaires des Nations Unies de Genève à Bonn UN البند ٧: اقتراح بنقل مقر برنامج متطوعي اﻷمم المتحدة من جنيف إلى بون
    Transfert d'un assistant administratif (Service mobile) du Groupe des expéditions au Groupe de l'appui administratif et transfert d'un Volontaire des Nations Unies du Groupe de l'appui administratif au Groupe des expéditions UN نقل مساعد إداري من فئة الخدمة الميدانية من وحدة الشحن إلى وحدة الدعم الإداري ونقل متطوع واحد من متطوعي الأمم المتحدة من وحدة الدعم الإداري إلى وحدة الشحن. خ م م أ م
    En parallèle, il est proposé de transférer un poste de Volontaire des Nations Unies de la Section de la gestion des ressources humaines. UN وفي الوقت نفسه، يُقترح نقل وظيفة واحدة من وظائف متطوعي الأمم المتحدة من قسم إدارة الموارد البشرية.
    Le projet de budget pour 1996-1997 suppose que le déplacement du siège des VNU de Genève à Bonn se fera en juillet 1996. UN ويفترض مقترح الميزانية للفترة ١٩٩٦-١٩٩٧ أن نقل مقر مكتب متطوعي اﻷمم المتحدة من جنيف إلى بون سيتم في تموز/يوليه ١٩٩٦.
    — Propositions concernant le transfert du siège du Programme des Volontaires des Nations Unies de Genève à Bonn; UN - اقتراح بنقل مقر برنامج متطوعي اﻷمم المتحدة من جنيف الى بون
    — Propositions concernant le transfert du siège du Programme des Volontaires des Nations Unies de Genève à Bonn; UN - اقتراح بنقل مقر برنامج متطوعي اﻷمم المتحدة من جنيف الى بون
    — Propositions concernant le transfert du siège du programme des Volontaires des Nations Unies de Genève à Bonn; UN - اقتراح بنقل مقر برنامج متطوعي اﻷمم المتحدة من جنيف الى بون
    VII. PROPOSITION CONCERNANT LE TRANSFERT DU SIÈGE DU PROGRAMME des Volontaires des Nations Unies de GENÈVE À BONN 26 UN سابعا - اقتراح بنقل مقر برنامج متطوعي اﻷمم المتحدة من جنيف إلى بون
    VII. PROPOSITION CONCERNANT LE TRANSFERT DU SIÈGE DU PROGRAMME des Volontaires des Nations Unies de GENÈVE À BONN 26 UN سابعا - اقتراح بنقل مقر برنامج متطوعي اﻷمم المتحدة من جنيف إلى بون
    b) La proposition du Secrétaire général concernant le transfert du siège du programme des Volontaires des Nations Unies de Genève à Bonn (DP/1995/11). UN )ب( اقتراح اﻷمين العام نقل مقر برنامج متطوعي اﻷمم المتحدة من جنيف إلى بون )DP/1995/11(.
    de Volontaire des Nations Unies du Bureau du Représentant spécial UN متطوعو الأمم المتحدة: زيادة وظيفة واحدة (إعادة توزيع وظيفة من متطوعي الأمم المتحدة من مكتب الممثل الخاص للأمين العام)
    Pour accroître l'appui fourni par la Section des finances aux Volontaires des Nations Unies en matière de traitement des indemnités et prestations qui leur sont dues, il est proposé de transférer à la Section un poste de Volontaire des Nations Unies du Groupe d'appui des Volontaires des Nations Unies. UN ومن أجل تعزيز الدعم الذي يقدمه قسم المالية إلى متطوعي الأمم المتحدة في تجهيز بدلات معيشتهم وغيرها من الاستحقاقات، يُقترَح نقل إحدى وظائف متطوعي الأمم المتحدة من وحدة دعم متطوعي الأمم المتحدة إلى قسم المالية.
    La fusion se traduira par le transfert de 1 poste P-3, de 1 poste d'administrateur recruté sur le plan national et de 1 poste de Volontaire des Nations Unies du Groupe du budget et du contrôle des coûts à la Section des finances. UN وستشمل عملية الدمج نقل وظيفة واحدة برتبة ف-3، ووظيفة وطنية واحدة من الفئة الفنية ووظيفة واحدة من وظائف متطوعي الأمم المتحدة من وحدة الميزانية ومراقبة التكاليف إلى قسم الشؤون المالية.
    En conséquence, il est proposé de transférer un poste de Volontaire des Nations Unies de la Section des services médicaux à la Section des services généraux pour assurer l'accomplissement des tâches correspondant à un emploi d'assistant à la gestion des camps. UN لذلك، يُقترح نقل أحد متطوعي الأمم المتحدة من قسم الخدمات الطبية للاضطلاع بمهام مساعد شؤون إدارة المعسكرات.
    Volontaires des Nations Unies : transfert d'un poste de Volontaire des Nations Unies de la Section du transport de surface UN متطوعو الأمم المتحدة: نقل متطوع واحد من متطوعي الأمم المتحدة من قسم النقل البري
    Volontaires des Nations Unies : transfert de deux postes de Volontaire des Nations Unies de la Section du personnel UN متطوعو الأمم المتحدة: نقل متطوعَين اثنين من متطوعي الأمم المتحدة من قسم شؤون الموظفين
    2. Le rapport de l'Administrateur vise à faire appuyer par le Conseil d'administration l'offre du Gouvernement allemand de transférer le programme des VNU de Genève à Bonn à compter de 1996. UN ٢ - ويسعى تقرير مدير البرنامج إلى تأييد المجلس التنفيذي للعرض المقدم من حكومة ألمانيا لنقل برنامج متطوعي اﻷمم المتحدة من جنيف إلى بون اعتبارا من عام ١٩٩٦.
    Les ressources du programme de VNU proviennent de quatre sources : fonds d'affectation spéciale, partage des coûts, financement intégral des Volontaires de l'ONU et FBS. UN 54 - وتُستمد موارد برنامج متطوعي الأمم المتحدة من أربعة مصادر: الصناديق الاستئمانية؛ وتقاسم التكاليف؛ والتمويل الكامل لمتطوعي الأمم المتحدة؛ وصندوق التبرعات الخاص.
    2 postes du Service mobile, 1 poste d'agent local et 1 poste de Volontaires des Nations Unies du Bureau des services techniques (par. 187) UN وظيفتان من فئة الخدمة الميدانية ووظيفة من الرتبة المحلية ووظيفة من متطوعي الأمم المتحدة من مكتب الخدمات التقنية (الفقرة 187)
    5. Saluer les initiatives prises pour créer de nouveaux partenariats et développer la teneur de l'action menée par les Volontaires des Nations Unies pour promouvoir le volontariat à l'appui des pays de programme, et réaffirmer l'importance que revêt le Fonds bénévole spécial pour aider les VNU à continuer de progresser dans ces secteurs; UN 5 - يرحب أيضا بالمبادرات المتخذة لتطوير شراكات جديدة وتعزيز المحتوى الفني لعمل متطوعي الأمم المتحدة في تشجيع العمل التطوعي لدعم البلدان المشمولة بالبرامج ويجدد تأكيده على أهمية صندوق التبرعات الخاص في تمكين متطوعي الأمم المتحدة من مواصلة تقدمهم في هذه المجالات؛
    Enfin, il est proposé de supprimer un poste de Volontaire des Nations Unies à la Section des transports. UN وأخيرا، يُقترح إلغاء وظيفة متطوعي الأمم المتحدة من قسم النقل.
    Lors des préparatifs de la Conférence Rio +20, le Programme des Volontaires des Nations Unies a tiré parti du fait qu'il était membre de différents organismes des Nations Unies pour faire entendre la voix des bénévoles et à renouer des liens avec certains partenaires des Nations Unies ou renforcer les relations existantes. UN وفي معرض التحضير لمؤتمر ريو + 20، استفاد برنامج متطوعي الأمم المتحدة من عضويته في عديد من هيئات الأمم المتحدة لكي يُسمِع صوت المتطوعين ويعيد إرساء وتعزيز العلاقات مع شركاء الأمم المتحدة.
    Service néerlandais de soutien des VNU d'Europe centrale dans les pays en développement UN مرفق هولندا لدعم متطوعي اﻷمم المتحدة من أوروبا الوسطى إلى البلدان النامية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more