"متطوّر" - Translation from Arabic to French

    • sophistiqué
        
    • EVO
        
    • sophistiquée
        
    • évoluée
        
    • méta-humain
        
    Ce n'est pas assez sophistiqué pour la garder longtemps sous contrôle. Open Subtitles ليس متطوّر بما يكفي ليبقيها تحت السيطرة لفترة طويلة.
    C'est sophistiqué et a hurler de rire, et vous avez dû entendre ça toute la journée. Open Subtitles إنه متطوّر, ومضحك، وكنتما تسمعان هذا الكلام طيلة اليوم.
    C'est sophistiqué et drôle, c'est ce qu'on vous a dit toute la journée. Open Subtitles إنّه متطوّر و مضحك وأنتم تسمعون هذا الكلام طيلة اليوم
    EPIC et son incroyable technologie peuvent localiser chaque être EVO sur cette planète. Open Subtitles بوسعهما رصد كل إنسان متطوّر على هذا الكوكب
    Même votre propre voix crée des vibrations... qu'un sonde laser sophistiquée, placée dans le bâtiment, peu capter et traduire. Open Subtitles حتى صوتك يخلق الإهتزازات أنه ليزر متطوّر مؤشر في البناية - يمكن أن يقرأ ويترجم.
    Si leur intelligence artificielle est aussi évoluée, ne risquez-vous pas d'en être victime? Open Subtitles دكتور، لو أنّ الذكاء الصناعي ...في هذه الأذرع ...متطوّر كما أقترحت ألن يجعلهم يتحكمون بك ؟
    Eh bien, nous les avons mais on dirait un méta-humain. Open Subtitles نراه، لكنه يبدو كعمل إنسان متطوّر.
    Très sophistiqué pour un projet gouvernemental! Open Subtitles هذا متطوّر جداً لمعدات الحكومة العسكرية.
    Tu as bu ton urine mais ton palais est sophistiqué. Open Subtitles لشخص ما الذي بإفتراض يَشْربُ بولُه الخاصُ، ذوقكَ فجأة جداً متطوّر.
    Ça l'est, bien que tout cela soit très sophistiqué. Open Subtitles في الحقيقة، هو، بالرغم من السيطرةِ متطوّر جداً.
    Et tu essayais d'être tellement sophistiqué. Open Subtitles وأنت حاولت لكي تكون متطوّر جدا.
    Mais en beaucoup plus sophistiqué. Open Subtitles ماعدا هو متطوّر أكثر بكثير كثير.
    Pourtant sophistiqué dans sa simplicité. Open Subtitles متطوّر علي الرّغم من بساطته
    Très sophistiqué. C'est un vendeur international... Open Subtitles متطوّر جداً ..تاجر
    Celle-ci constitue un piège très sophistiqué. Open Subtitles هذا فخ متطوّر جداً
    Je deviens conscient qu'il y a un EVO non enregistré ici même, dans cette pièce. Open Subtitles علمت أن ثمّة متطوّر غير مسجّل هنا في هذه القاعة
    Je suis un EVO, et je cherche juste à aider. Open Subtitles انصت، أنا متطوّر ولا أريد سوى المساعدة
    Aïe. Son pénis sera remplacé par une prothèse sophistiquée. Open Subtitles قضيبه سيتم إستبداله بعضو صناعي متطوّر.
    Oui, Maggie est un peu trop sophistiquée pour lui. Open Subtitles وماجي متطوّر جداً ذلك الطريقِ.
    Comme une réponse évoluée aux prédateurs. Open Subtitles على الأرجح رد متطوّر للحيوانات الضارية
    Un méta-humain invisible ? Open Subtitles إنسان متطوّر خفيّ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more