vi) Evaluation et gestion des risques présentés par les polychlorobiphényles (PCB), les dioxines et les furanes; | UN | ' 6` تقييم وإدارة المخاطر المتعلقة بمركبات ثنائي الفينيل متعدد الكلور والديوكسين والفيوران؛ |
Préparation d'inventaires nationaux et de plans nationaux pour une gestion écologiquement rationnelle des PCB en Amérique centrale et au Panama | UN | إعداد قوائم حصر وطنية، وخطط وطنية للإدارة السليمة بيئياً لمركبات ثنائي الفينيل متعدد الكلور في أمريكا الوسطى وبنما. |
Évaluation et gestion des risques posés par les biphényles polychlorés, les dioxines et les furannes; | UN | ' 6` تقييم وإدارة المخاطر المتعلقة بمركبات ثنائي الفينيل متعدد الكلور والديوكسين والفيوران؛ |
C'est le cas de l'emploi de biphényles polychlorés (PCB) dans des panneaux de vitre isolants dans les années 1950 à 1970 en particulier. | UN | ومن أمثلة ذلك استخدام ثنائي الفينيل متعدد الكلور في ألواح زجاج النوافذ المعزولة التي كانت تستخدم بالدرجة الأولى في الفترة من خمسينيات إلى سبعينيات القرن الماضي. |
Les coûts additionnels afférents au suivi, à la mise en œuvre et à la supervision devraient être faibles puisque les mesures de réglementation pour les autres PCDD/PCDF sont déjà appliquées. | UN | وتعتبر التكاليف الإضافية للرصد، والإنفاذ والإشراف تكاليفاً منخفضاً حيث أن تدابير الرقابة بالنسبة لثنائي بنزوباراديوكسين متعدد الكلور وثنائي بنزوفيوران متعدد الكلور الآخر مطبقة الآن بالفعل. |
Directives techniques sur la gestion écologiquement rationnelle des déchets constitués de polychlorobiphényles, polychloroterphényles et polybromobiphényles, en contenant ou contaminés par ces substances. | UN | `2` مبادئ توجيهية تقنية للإدارة السليمة بيئياً للنفايات التي تشتمل على ثنائي الفينيل متعدد الكلور وثلاثي الفينيل متعدد الكلور وثنائي الفينيل متعدد البروم، أو تسبب التلوث بها، أو تكون ملوثة بها؛ |
Le dossier actuel du PNUE ne porte pas sur les rejets de PCB ou de HCB. | UN | إن مجموعة أدوات برنامج الأمم المتحدة للبيئة الحالية لا تتناول مركبات ثنائية الفينيل متعدد الكلور ولا سداسي كلوروبنزين. |
Si la Conférence le souhaite, le projet de formulaire pour les rapports sur les PCB pourrait être incorporé dans ce dernier. | UN | ويمكن إذا رغب المؤتمر إدراج مشروع استمارة الإبلاغ عن المركبات ثنائية الفينيل متعدد الكلور في الاستمارة الأخيرة |
Outils Web du club d'élimination des PCB | UN | أدوات لموقع شبكي لنادي القضاء على ثنائي الفينيل متعدد الكلور |
Coûts de remplacement des équipements électriques contenant des PCB. | UN | تكاليف استبدال المعدات الكهربية المحتوية على ثنائي الفينيل متعدد الكلور. |
Le rendement d'élimination par destruction (RED) a dépassé 99,9999 % au taux d'alimentation en PCB le plus élevé. | UN | وكانت كفاءة التدمير والإزالة أفضل من 99.9999 في المائة عند أعلى معدل للتغذية بثنائي الفينيل متعدد الكلور. |
Il a également encouragé la coopération avec la Convention de Bâle s'agissant de la révision des directives techniques concernant les PCB, les PCT et les PBB. | UN | كما شجع التعاون مع اتفاقية بازل في تنقيح المبادئ التوجيهية التقنية بشأن مركبات ثنائي الفينيل متعدد الكلور ومركبات ثلاثي الفينيل متعدد الكلور. |
Des ateliers régionaux sont prévus pour renforcer les aptitudes des formateurs dans le domaine de la gestion des biphényles polychlorés et des déchets constitués de polluants organiques persistants. | UN | ويجري تنفيذ حلقات عمل تدريبية إقليمية لتوفير الدعم للمدرين المعنيين بقضايا ثنائي الفينيل متعدد الكلور ونفايات الملوثات العضوية الثابتة. |
Appui à la gestion écologiquement rationnelle des biphényles polychlorés | UN | هاء - دعم الإدارة السليمة بيئياً لمركبات ثنائي الفينيل متعدد الكلور |
Le club aurait pour objectif de stimuler l'échange d'informations et la collaboration ainsi que de favoriser la création d'initiatives coordonnées pour la gestion écologiquement rationnelle des biphényles polychlorés, conformément à la partie II de l'Annexe A de la Convention. | UN | ويتمثل الهدف من هذا النادي في تعزيز عملية تبادل المعلومات والتعاون وفي الاشتراك في الجهود المنسقة ذات الصلة بالإدارة السليمة بيئياً لمركبات ثنائي الفينيل متعدد الكلور على النحو الوارد في الجزء الثاني من المرفق ألف من الاتفاقية. |
L'Australie a révisé le projet de directives techniques sur les dibenzo-p-dioxines polychlorés (PCDD) et les dibenzofuranes polychlorés (PCDF) dont le premier projet avait été soumis à la troisième réunion du Groupe de travail à composition non limitée à Genève. | UN | وقامت أستراليا بمراجعة مشروع المبادئ التوجيهية التقنية بشأن ثنائي ديوكسينات البنزين متعدد الكلور وفيورانات ثنائي البنزين متعدد الكلور. وقد عرض المشروع الأول منها على الفريق العامل مفتوح العضوية في دورته الثالثة في جنيف. |
Les installations d'incinération modernes capables de contrôler les émissions de PCDD et de PCDF y sont rares. | UN | ويندر بالمنطقة وجود مرافق ترميد حديثة للنفايات المحلية تحقق إطلاقات مقننة من مركبات ثنائي بنزوباراديوكسين متعدد الكلور وثنائي بنزوفيوران متعدد الكلور. |
Evaluation et gestion des risques présentés par les polychlorobiphényles (PCB), les dioxines et les furanes; | UN | ' 6` تقييم وإدارة المخاطر المتعلقة بمركبات ثنائي الفينيل متعدد الكلور والديوكسين والفيوران؛ |
Directives techniques sur la gestion écologiquement rationnelle des déchets constitués de polychlorobiphényles (PCB), polychloroterphényles (PCT) et polybromobiphényles (PBB), en contenant ou contaminés par eux | UN | مبادئ توجيهية تقنية للإدارة السليمة بيئياً للنفايات التي تتكون من ، أو تحتوي على، أو ملوثة بثنائي الفينيل متعدد الكلور، ثلاثي الفينيل متعدد الكلور أو ثنائي الفينيل متعدد البروم |
Un rapport manifeste existe entre l'apparition de PeCB en tant que sous-produit et celle de HCB et de PCDD/F lors de la combustion. | UN | وبالنسبة لخماسي كلور البنزين المتكون كناتج ثانوي لعمليات الاحتراق، هناك علاقة واضحة مع انبعاثات سداسي كلور البنزين وفورانات ثنائي البنزين متعدد الكلور ومتعدد الديوكسينات المكونة بواسطة الاحتراق. |
Il convient de noter que ni les PCT ni les PBB ne sont couverts par la Convention de Stockholm. | UN | وينبغي ملاحظة أن ثلاثي الفينيل متعدد الكلور وثنائي الفينيل متعدد البروم ليسا خاضعين لاتفاقية استكهولم. |
Parmi les composés chlorés, le PCP est l'un des contaminants les plus dominants mesurés dans le plasma sanguin. | UN | ويعتبر ثنائي الفينيل متعدد الكلور بالمقارنة بالمركبات المكلورة الأخرى من أكثر الملوثات السائدة التي تقاس في بلازما الدم. |
J. Polychlorodibenzo-p-dioxines et polychlorodibenzofuranes | UN | ياء - ثنائي بنزوبارا ديوكسين متعدد الكلور وثنائي بنزو فيوران متعدد الكلور |