Tous les deux étaient proches en âge, tous les deux grands, environ 90 kilos, teint clair. | Open Subtitles | إنهما متقاربان بالعمر و كلاهما طويل تقريبا وزنهما 180 باوند و ببشرة بيضاء |
Pour ce qui est des critères applicables, le projet de guide recommande qu'ils soient aussi proches que possible l'un de l'autre. | UN | ويوصي مشروع الدليل، فيما يتعلق بالمعايير المنطبقة بأن يكون الاختباران متقاربان بقدر الامكان. |
Néanmoins, ils sont suffisamment proches pour être soumis à des régimes formels et procéduraux comparables, comme ceci a été suggéré lors des travaux préparatoires. | UN | ومع ذلك، فهما متقاربان بما يكفي لإخضاعهما لنظم رسمية وإجرائية متماثلة، حسبما جرى اقتراحه أثناء الأعمال التحضيرية. |
Je voyais ce que vous aviez, à quel point vous étiez proche dès le départ, et la façon dont elle te regardait, si différente de la mienne. | Open Subtitles | رأيت ما لديكم يارفاق رأيت كم كنتما متقاربان في بداية الأمر ورأيت كيف كانت تنظر اليك |
Oh, désolé d'entendre cela. Donc, vous et votre père devez-être très proche. | Open Subtitles | آسف لسماع ذلك ، إذا أنت و والدك متقاربان جدا |
Nous, par exemple. J'ai la sensation que, heu... nous étions proches | Open Subtitles | عنّا نحن مثلاً أشعر أنّنا ربّما متقاربان |
Restons proches, procédons lentement pièce par pièce. | Open Subtitles | لنبقَ متقاربان وننتقل من غرفة لأخرى برويّة. |
Surprenant, vous qui êtes si proches et elle suçant d'autres gars. | Open Subtitles | انا متفاجئة, بما انكما متقاربان جداً و هي تمص للأخرين وما الى ذلك |
Il a un an et demi de moins que moi. On est proches. | Open Subtitles | إنه أصغر مني بسنة ونصف نحن متقاربان جداً |
Vous semblez proches. | Open Subtitles | تبدوان متقاربان |
- Je sais pas. Vous semblez assez proches. | Open Subtitles | -لا أعلم، أنتما الإثنان تبدوان متقاربان . |
Je réalise enfin combien on est proches. | Open Subtitles | أدرك أخيراً كم نحن متقاربان |
Je pense que toi et Nicholas êtes très, très proches. | Open Subtitles | (أعتقد أنّك أنت و (نيكولاس متقاربان جداً |
Lex et toi vous êtes proches. Assez pour vous donnez les mots de passe ? | Open Subtitles | أنت و (ليكس) متقاربان هل كلمة السر قريبة؟ |
Ca signifie qu'ils étaient proches. | Open Subtitles | ذلك يعني انهما كانا متقاربان |
Vous etiez plutôt proche tous les deux. | Open Subtitles | لقد كنتما أنتما الإثنان متقاربان جدا نعم. |
C'est très proche. Nolan, c'est à votre tour. | Open Subtitles | أنتما متقاربان جدا، نولان، دورك |
Peut-on assumer que vous êtes proche de Père Andrew ? | Open Subtitles | هل من العدل أن نفترض أنك والأب (أندرو) متقاربان ؟ |
Hawley et le président, ils sont plutôt proche | Open Subtitles | هالاوي وبيريز متقاربان |
Étiez-vous personnellement proche de Cameron Dennis ? | Open Subtitles | (هل كنتَ انت و (كاميرون متقاربان بصفةٍ شخصيّة؟ |
Ils son très proche. | Open Subtitles | إنهما متقاربان جداً |