"متوتّرة" - Translation from Arabic to French

    • nerveuse
        
    • tendue
        
    • nerveux
        
    • stressée
        
    Il faut toujours s'étirer les seins quand on est nerveuse. Open Subtitles ينبغي عليكِ دائما تمديد نهديكِ عندما تكونين متوتّرة
    Je sais que tu es nerveuse parce que tu te ronges les ongles. Open Subtitles ،أستطيع أن أرى أنّكِ متوتّرة لأنّكِ تقرضين أظافركِ وهذا ما تفعلينه دائمًا عندما تكونين متوتّرة
    Je me souviens, j'étais nerveuse. Là, je suis repue. Open Subtitles أتذكّر ذلك، كنت متوتّرة بينما أنا الآن متخمة
    La situation demeure également tendue dans le district de Gali, majoritairement peuplé de Géorgiens de souche. UN كما أن الحالة ما زالت متوتّرة في مقاطعة غالي التي ينتمي أغلب سكانها إلى العرق الجورجي.
    J'étais... nerveux. de venir dans ta maison. Open Subtitles شكرًا لمقابلتي، كنتُ متوتّرة حيال المجيء إلى بيتكَ.
    Tu es trop stressée. Ceci va t'aider. Open Subtitles أنتِ متوتّرة للغاية الآن ستساعدكِ هذه على الاسترخاء
    Il me fallait un endroit pour m'entraîner. Je suis nerveuse pour ce soir. Open Subtitles كنت أبحث عن مكان لأتدرّب فأنا متوتّرة قليلاً بشأن الليلة
    Je suis un peu nerveuse. C'est ma première interview sur une radio nationale. Open Subtitles أنا متوتّرة قليلاً، هذه أول مقابلة لي في الإذاعة الوطنية
    C'est fou ce que je suis nerveuse. Open Subtitles آسفة، إنّي متوتّرة. لم يسبق لي أن قمت بشيء كهذا.
    Elle est plus nerveuse qu'elle n'y parait. Open Subtitles أعتقد أنّها متوتّرة أكثر مما تتظاهر به
    Nous savons qu'elle est nerveuse. Open Subtitles نحن نعلم أنّها متوتّرة
    - Je suis nerveuse. - Elle est nerveuse. Open Subtitles أنا متوتّرة قليلاً - إنها متوتّرة قليلاً -
    Pourquoi suis-je si nerveuse ? Open Subtitles لماذا أنا متوتّرة جداً
    C'est juste que, maintenant que c'est le cas, je suis nerveuse. Open Subtitles إنّما الآن وقد حان الوقت فإنّي متوتّرة.
    Cette chanson s'appelle No Good. - Elle est nerveuse. Open Subtitles هذه الأغنية اسمها "غير جيد" إنها متوتّرة حقاً
    Je deviens nerveuse quand je ne sais pas où tu es. Open Subtitles لأنني أصبح متوتّرة عندما لا أعرف مكانكَ
    Tu sembles un peu nerveuse. Open Subtitles تبدين متوتّرة بعض الشيء
    Elle était devenue nerveuse et avait pris un vol pour Rio. Open Subtitles لقد كانت متوتّرة وكانت قد وصلت من ريو
    Je suis très tendue. Open Subtitles نحن نأخذ إستراحة قصيرة ولكنني متوتّرة حقاً
    Elle est un peu tendue aujourd'hui. Open Subtitles إنّها متوتّرة بعض الشيئ اليوم.
    N'aie pas peur, mais c'est le centre nerveux de l'agence. Open Subtitles الآن, لا تكوني متوتّرة هذا هو مركز الأعصاب -تعبير مجازي
    Désolée. Je suis stressée. Open Subtitles آسفة، إنّي متوتّرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more