"متوسط السن" - Translation from Arabic to French

    • âge moyen des célibataires
        
    • age moyen
        
    • la moyenne d'âge
        
    • âge mûr
        
    • âge médian
        
    • âge moyen d
        
    • âge moyen de
        
    • âge moyen au
        
    • de l'âge moyen
        
    • âge moyen des femmes
        
    Dans la plupart des pays, l'âge moyen des célibataires au mariage, qui mesure la durée moyenne du célibat des personnes qui se marient avant 50 ans, a augmenté. UN 19 - وفي معظم البلدان، ارتفع متوسط السن عند الزواج، أو متوسط عدد السنوات التي يظل فيها من يتزوجون في سن الـ 50 عزابا.
    L'âge moyen des célibataires au mariage était estimé à 21,4 pour les femmes et à 26,5 ans pour les hommes en 2002 pour l'ensemble du pays. UN وكان متوسط السن عند الزواج 21.4 سنة بالنسبة للإناث و 26.5 سنة بالنسبة للذكور في عام 2002 على المستوى الوطني.
    age moyen lors du premier mariage (ans) UN متوسط السن عند الزواج اﻷول
    age moyen au premier mariage UN متوسط السن عند الزواج اﻷول
    Parmi les agents des services généraux et des catégories apparentées, la moyenne d'âge est de 45,1 ans. UN أما متوسط السن في فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها فهو 45.1 سنة.
    âge moyen des célibataires au mariage selon le sexe, 1970-2005 UN متوسط السن عند الزواج حسب نوع الجنس، 1970-2005
    46. âge moyen des célibataires au mariage selon le sexe, 1970-2005 215 UN 46 - متوسط السن عند الزواج حسب نوع الجنس، 1970-2005
    20. Des taux élevés de fécondité vont de pair avec un faible âge moyen des célibataires au mariage, en particulier dans les pays à fécondité élevée. UN 20 - ويرتبط ارتفاع معدلات الخصوبة بانخفاض متوسط السن عند الزواج، وبخاصة في البلدان ذات معدلات الخصوبة المرتفعة.
    On y indique la proportion d’hommes et de femmes dans les tranches d’âge 15 à 19 ans, 20 à 24 ans et 45 à 49 ans qui ont été mariés à un moment ou à un autre et l’âge moyen auquel les deux sexes ont contracté mariage pour la première fois, dénommé également âge moyen des célibataires au mariage. UN وتشمل البيانات التي يتضمنها الرسم البياني نسب الرجال والنساء الذين تتراوح أعمارهم بين 15 و 19 سنة و 20 و 24 سنة و 45 و 49 سنة ممن سبق لهم الزواج، ومتوسط العمر لدى أول زواج بالنسبة للرجال والنساء - والذي يسمى أيضا متوسط السن عند الزواج.
    Au Bangladesh, la fécondité a sensiblement baissé bien que l'âge moyen des célibataires au mariage soit resté bas (18,7 ans en 2005). UN وفي بنغلاديش، انخفض معدل الخصوبة بشكل ملحوظ حتى رغم بقاء متوسط السن عند الزواج منخفضا (18.7 عاما في عام 2005).
    21. Dans les pays à faible fécondité (entre 1,0 et 2,3 enfants par femme), l'âge moyen des célibataires au mariage va de 21,9 ans en République de Moldova à 32,1 ans en Suède. UN 21 - وفي البلدان ذات معدلات الخصوبة المنخفضة (1.0-2.3 طفل لكل امرأة)، تراوح متوسط السن عند الزواج بين 21.9 عاما في جمهورية مولدوفا إلى 32.1 عاما في السويد.
    age moyen 21,21 20,44 19,46 22,21 UN متوسط السن
    age moyen UN متوسط السن
    age moyen UN متوسط السن
    la moyenne d'âge des auteurs de demandes était de 62 ans. UN وكان متوسط السن المدرج في هذه الطلبات هو 62 سنة.
    "que j'aimerais un homme d'âge mûr, Open Subtitles تنبأتي بأنني سأكون على علاقة مع رجل متوسط السن
    Cet âge médian au premier mariage a légèrement augmenté depuis 1998, où il était de 15,1 ans. UN وقد ارتفع متوسط السن عند الزواج الأول بشكل طفيف منذ عام 1998 حيث كان يبلغ 15.1 سنة.
    11.2. L'âge moyen d'obtention de chaque diplôme162 UN متوسط السن التي يحصل فيها الطلبة على كل درجة
    Dans la communication conjointe 3 il est signalé que l'âge moyen de la première grossesse est de 15 ans. UN وأشارت الورقة المشتركة 3 إلى أن متوسط السن عند الحمل هو 15 سنة.
    À l'inverse, dans les régions les moins avancées, on constate un écart important entre l'âge moyen au mariage. UN ومن الواضح وجود فوارق شاسعة من حيث متوسط السن وقت أول زواج بالنسبة للذكور والإناث.
    Globalement, on observe une augmentation régulière de l'âge moyen au premier mariage. UN ويلاحظ بوجه عام حدوث زيادة ثابتة في متوسط السن عند الزواج اﻷول.
    L'âge moyen des femmes au moment du mariage est passé de 13,5 ans dans les années 70 à 19,9 ans de nos jours. UN وزاد متوسط السن عند الزواج من ١٣,٥ عاما في السبعينات إلى ١٩,٩ عاما.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more