"متوسط عدد الأيام اللازمة" - Translation from Arabic to French

    • nombre moyen de jours nécessaires
        
    • délai moyen de
        
    ii) Réduction du nombre moyen de jours nécessaires pour répondre à des demandes concernant des données ciblées relatives aux ressources humaines UN ' 2` تخفيض متوسط عدد الأيام اللازمة للاستجابة لطلبات الحصول على بيانات الموارد البشرية المعدة لأغراض خاصة
    ii) Réduction du nombre moyen de jours nécessaires pour répondre à des demandes concernant des données ciblées relatives aux ressources humaines UN ' 2` تخفيض متوسط عدد الأيام اللازمة للاستجابة لطلبات الحصول على بيانات الموارد البشرية المعدة لأغراض خاصة
    iv) Réduction du nombre moyen de jours nécessaires pour obtenir une réponse aux demandes de rapatriement UN ' 4` انخفاض متوسط عدد الأيام اللازمة للرد على طلبات الإعادة إلى الوطن
    ii) Réduction du nombre moyen de jours nécessaires pour la délivrance de certificats médicaux UN ' 2` انخفاض متوسط عدد الأيام اللازمة للاستجابة لطلبات إثبات الأهلية الصحية
    Le délai moyen de recrutement par le système Galaxy a été de 200 jours, soit seulement 20 jours de plus que l'objectif recommandé par le Bureau de la gestion des ressources humaines. UN وبلغ متوسط عدد الأيام اللازمة لتجهيز التوظيف في إطار نظام غالاكسي 200 يوم، أي بزيادة قدرها 20 يوما فقط على الهدف الذي أوصى به مكتب إدارة الموارد البشرية.
    iv) Réduction du nombre moyen de jours nécessaires pour obtenir une réponse aux demandes de rapatriement UN ' 4` انخفاض متوسط عدد الأيام اللازمة للاستجابة لطلبات الإعادة إلى الوطن
    ii) Réduction du nombre moyen de jours nécessaires pour la délivrance de certificats médicaux UN ' 2` انخفاض متوسط عدد الأيام اللازمة للاستجابة لطلبات إثبات الأهلية الصحية
    iv) Réduction du nombre moyen de jours nécessaires pour obtenir une réponse aux demandes de rapatriement UN ' 4` انخفاض متوسط عدد الأيام اللازمة للاستجابة لطلبات الإعادة إلى الوطن
    ii) Réduction du nombre moyen de jours nécessaires pour répondre aux demandes de données ciblées relatives aux ressources humaines UN ' 2` خفض متوسط عدد الأيام اللازمة للاستجابة لطلبات الحصول على بيانات الموارد البشرية المعدة بمواصفات خاصة
    ii) Réduction du nombre moyen de jours nécessaires pour la délivrance de certificats médicaux UN ' 2` انخفاض متوسط عدد الأيام اللازمة للرد على طلبات إثبات الأهلية الصحية
    f) i) nombre moyen de jours nécessaires pour pourvoir un poste financé par des ressources extrabudgétaires (jours écoulés entre l'annonce de la vacance et la nomination) UN (و) ' 1` متوسط عدد الأيام اللازمة لشغل وظيفة شاغرة بتمويل من خارج الميزانية (مقاسة بحسب الوقت بين الإعلان والتعيين)
    f) i) nombre moyen de jours nécessaires pour pourvoir un poste vacant financé à l'aide de ressources extrabudgétaires (calculé sur la base du temps écoulé entre l'avis de vacance et la nomination) UN (و) ' 1` متوسط عدد الأيام اللازمة لملء وظيفة شاغرة بتمويل من خارج الميزانية (مقاسة على أساس الوقت بين الإعلان والتعيين)
    (nombre moyen de jours nécessaires pour la délivrance de certificats médicaux) UN (متوسط عدد الأيام اللازمة للرد على طلبات إثبات الأهلية الصحية)
    (nombre moyen de jours nécessaires pour obtenir une réponse aux demandes de rapatriement) UN (متوسط عدد الأيام اللازمة للرد على طلبات الإعادة إلى الوطن)
    (nombre moyen de jours nécessaires pour la délivrance de certificats médicaux d'aptitude physique) UN (متوسط عدد الأيام اللازمة للرد على طلبات إثبات الأهلية الصحية)
    f) i) nombre moyen de jours nécessaires pour pourvoir un poste financé par des ressources extrabudgétaires (jours écoulés entre l'annonce de la vacance et la nomination) UN (و) ' 1` متوسط عدد الأيام اللازمة لشغل وظيفة شاغرة بتمويل من خارج الميزانية (مقاسة بحسب الوقت بين الإعلان والتعيين)
    Néanmoins, la réduction du nombre moyen de jours nécessaires au recrutement de nouveaux fonctionnaires représente une amélioration dans l'utilisation du budget par rapport à l'exercice biennal précédent (85 %). UN ومع هذا، فإن خفض متوسط عدد الأيام اللازمة لتعيين موظفين جدد يعني حدوث تحسن في استخدام الميزانية بالقياس إلى فترة السنتين السابقة (85 في المائة).
    3.1.4 Réduction du nombre moyen de jours nécessaires pour réparer des véhicules dans les bases d'opérations (2005/06 : 6 jours; 2006/07 : 6 jours; 2007/08 : 4 jours) UN 3-1-4 تخفيض متوسط عدد الأيام اللازمة لإصلاح المركبات الموجودة في مواقع الأفرقة (2005/2006: 6 أيام؛ 2006/2007: 6 أيام؛ 2007/2008: 4 أيام
    3.1.4 Réduction du nombre moyen de jours nécessaires à la réparation des véhicules se trouvant dans les bases d'opérations (2005/06 : 6 jours; 2006/07 : 6 jours; 2007/08 : 4 jours) UN 3-1-4 تخفيض متوسط عدد الأيام اللازمة لإصلاح المركبات الموجودة في مواقع الأفرقة (2005-2006: 6 أيام؛ 2006-2007: 6 أيام؛ 2007-2008: 4 أيام)
    Le délai moyen de diffusion des avis concernant les postes du Département des opérations de maintien de la paix inscrits au budget ordinaire était plus court (55 jours) parce que certains avis n'avaient été publiés que sur le plan interne, les candidatures devant être introduites dans les 30 jours. UN وتحقق انخفاض متوسط عدد الأيام اللازمة لتعميم الإعلانات عن الشواغر إلى 55 يوما والمتعلقة بالوظائف العادية في إدارة عمليات حفظ السلام لأن الإعلانات لم تعمم إلا داخليا وحددت لها فترة تعميم أقصر بكثير لم تزد على 30 يوما.
    L'organe central de contrôle a ramené le délai moyen de traitement d'un dossier de 68 jours (1er juillet 2009-30 juin 2010) à 35 jours (1er juillet 2010-30 juin 2011). UN وخفضت هيئة الاستعراض المركزية في الميدان متوسط عدد الأيام اللازمة لمعالجة حالة واحدة من 68 يوما (1 تموز/يوليه 2009-30 حزيران/يونيه 2010) إلى 35 يوما (1 تموز/يوليه 2010-30 حزيران/يونيه 2011).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more