"مثله تماماً" - Translation from Arabic to French

    • comme lui
        
    • lui ressemblez beaucoup
        
    Vous détestez tellement mon père, mais vous êtes comme lui ! Open Subtitles كرهتَ والدي جدّاً حتّى لمْ تدرك أنّكَ مثله تماماً
    Ils m'ont dis que je n'était pas le bienvenu chez eux, que mon père était un violeur, et que je grandirait pour devenir un violeur comme lui. Open Subtitles ، قالا أنّي لست محلّ ترحابٍ في منزلهما ، و بأنّ أبي كان مُغتصباً . و أنّي سأكبر وأصبح مغتصباً، مثله تماماً
    Il ne connaît pas la peur et il voudrait que je sois comme lui. Open Subtitles أول رجل شجاع بالكامل أقابله كان يريدني أن أكون مثله تماماً
    Maintenant je parle au bâtiment comme lui. Open Subtitles الآن أنا فقَط أتحدَّث إلى المَبني، مثله تماماً.
    Vous lui ressemblez beaucoup, docteur. Open Subtitles إنك مثله تماماً يا دكتور - كيف ؟
    Pour nous démontrer qu'un jour, si nous sommes chanceux on aura la chance d'être comme lui. Open Subtitles ليرينا أنه في يوم ما لو كنا ذوا حظ يمكننا أن نكون مثله تماماً
    Je croyais que vous lui aviez dit que vous étiez comme lui. Open Subtitles إعتقدتُ بأنّك أخبرتَه بأنّك كُنْتَ مثله تماماً.
    Et aujourd'hui, quand il se souvient du passé, il sent que tous ses étudiants, doivent être tristes et isolés comme lui. Open Subtitles واليوم عندما ينظر الى الوراء لا يمكنه المساعدة لكنه يظن ان جميع طلابه يجب ان يكونوا حزينون ووحيدون مثله تماماً
    Je dois dire qu'il est coupable. Sinon, j'irai en prison, comme lui. Open Subtitles يجب أن أقرّ بأنه مذنب وإلا حبسوني مثله تماماً
    C'est dingue que tu le détestes tellement, parce que... tu es exactement comme lui, Sam ! Open Subtitles انه جنوني كيف استاء الرجل لان انت مثله تماماً يا سام
    Oh, mon bébé. Tu as tellement manqué à Papa. Ça sent tout comme lui. Open Subtitles يا طفلي أن أباك أفتقدك كثيراً أن رائحتها مثله تماماً دعنا ...
    Et il y a encore, au moins, 5 supers soldats comme lui. Open Subtitles وهناك 5 جنود خارقين آخرين مثله تماماً
    - Vous êtes exactement comme lui, comme tous les malades, les psychopathes que nous arrêtons. Open Subtitles لست مثل زوجي في شيء - أنتِ مثله تماماً - مثل كل الحيوانات المرضى المجانين الذين نحبسهم
    Wow, tu parles comme lui. Open Subtitles وااو, صوتك مثله تماماً.
    Et quand on grandit, on finit par être comme lui. Open Subtitles ثم عندما تكبر تنتهي مثله تماماً
    Eh bien, peut-être ils vous rendront très intelligent, comme lui. Open Subtitles -حسناً، ربّما ستجعلك تبدو ذكياً مثله تماماً .
    Je connais quelqu'un comme lui. Open Subtitles أعرف شخصاً مثله تماماً
    Je finirai seul, comme lui. Open Subtitles سأنتهي وحيداً، مثله تماماً.
    Tu es comme lui. Open Subtitles أنت مثله تماماً
    Tu parles comme lui. Open Subtitles تبدو مثله تماماً
    Vous lui ressemblez beaucoup. Open Subtitles تبدو مثله تماماً .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more