"مثل أمي" - Translation from Arabic to French

    • comme maman
        
    • Comme ma mère
        
    Ce type était habillé comme maman, portant ses boucles d'oreille ? Open Subtitles هذا الرجل كان يرتدي مثل أمي و يرتدي أقراطها ؟
    Plus jamais. On sera... On sera pas comme maman. Open Subtitles ليس لدينا مكان نذهب إليه لن نكون مثل أمي
    Au moins, tu ne nies pas comme maman. Open Subtitles على الأقل أنت لا تستمر في الأنكار مثل أمي
    Elle a les yeux clairs, comme toi et comme maman. Open Subtitles لديها عينان زرقاوان ، مثلك و مثل أمي
    Me faire un sandwich de Bologne Comme ma mère l'habitude de me faire après mon père est parti, mais avant sa mort. Open Subtitles جعل نفسي شطيرة بولونيا مثل أمي المستخدمة لجعل لي بعد أن غادر والدي، ولكن قبل وفاتها.
    T'es comme maman, tu me laisses pas terminer. Open Subtitles أنت مثل أمي وفرانسيز لا تدعني أنتهي من ذلك
    On sera pris pour des traitres comme maman et Papa. Open Subtitles سوف يعتبرونا خونا مثل أمي وأبي
    comme maman la faisait. Open Subtitles تماما مثل أمي المستخدمة لتحقيق ذلك ترجمة @@نادر الاسواني@@..
    Je veux être chercheur en botanique, comme maman. Open Subtitles أريد أن أكون مثل أمي باحثاً بعلم النبات
    C'est une fan de SDA, comme maman. Open Subtitles انها علامة LOTR مروحة، مثل أمي.
    Stop. Tu fais comme maman. Open Subtitles توقف, إنك تتصرف مثل أمي
    Se faire de l'œil. Shelby est comme maman. Open Subtitles أعتقد أن (شيلبي) مثل أمي عندما كانت على قيد الحياة.
    Ugh, tu parles comme maman. Open Subtitles تتحدثين مثل أمي
    Non, pas comme maman. Open Subtitles لا، ليست مثل أمي
    Tout comme maman. Open Subtitles مثل أمي بالضبط.
    Une dominatrice, comme maman. Open Subtitles مسيطرة عليك مثل أمي
    Je veux être une "Méthodiste" comme maman. Open Subtitles أريد أن أكون مثل أمي .
    comme maman avec une moustache ? Open Subtitles -انه مثل أمي ولكن مع شوارب
    Si elle est vraiment Comme ma mère, je ne pense pas qu'elle va vous surprendre, mais vous savez qui va le faire ? Open Subtitles لو كانت مثل أمي لا أظنها ستفاجئك لكن هل تعرفين من سيفعل ؟
    Toute ma vie, je ne voulais pas finir Comme ma mère, une femme non marié et enceinte. Open Subtitles بحياتي كلها, لم أكن أريد في نهاية المطاف أن اكون غير متزوجة و حامل مثل أمي
    Je pensais vouloir être Comme ma mère. Open Subtitles لطالما أعتقدت أنني أريد أن أصبح تماماً مثل أمي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more