"مثل النظام العالمي لتحديد المواقع" - Translation from Arabic to French

    • par exemple GPS
        
    • tels que le Système mondial de localisation
        
    • tels que GPS
        
    • tels que le système de positionnement
        
    11.A.3 Équipements de réception pour les systèmes de navigation globale par satellite (GNSS; par exemple GPS, GLONASS ou Galileo) présentant l'une des caractéristiques suivantes, et leurs composants spécialement conçus : UN 11-ألف-3 معدات الاستقبال الخاصة بالنظم الساتلية العالمية للملاحة (مثل النظام العالمي لتحديد المواقع أو غلوناس أو غاليليو)، التي تتوافر فيها الخصائص التالية، والمكونات المصممة خصيصا لها:
    11.A.3 Équipements de réception pour les systèmes de navigation globale par satellite (GNSS; par exemple GPS, GLONASS ou Galileo) présentant l'une des caractéristiques suivantes, et leurs composants spécialement conçus : UN 11-ألف-3 معدات الاستقبال الخاصة بالنظم الساتلية العالمية للملاحة (مثل النظام العالمي لتحديد المواقع أو غلوناس أو غاليليو)، التي تتوافر فيها الخصائص التالية، والمكونات المصممة خصيصا لها:
    11.A.3 Équipements de réception pour les systèmes de navigation globale par satellite (GNSS; par exemple GPS, GLONASS ou Galileo) présentant l'une des caractéristiques suivantes, et leurs composants spécialement conçus : UN 11-ألف-3 معدات الاستقبال الخاصة بالنظم الساتلية العالمية للملاحة (مثل النظام العالمي لتحديد المواقع أو غلوناس أو غاليليو)، التي تتوافر فيها الخصائص التالية، والمكونات المصممة خصيصا لها:
    Les systèmes de localisation par satellite tels que le Système mondial de localisation GPS et le système mondial de satellites de navigation GLONASS, mis en place au départ à des fins militaires, fournissent désormais gratuitement des signaux non cryptés pour des applications civiles, comme la navigation aérienne et maritime et le transport terrestre. UN ٥٣ - والنظامان الساتليان لتحديد المواقع ، مثل النظام العالمي لتحديد المواقع والشبكة العالمية المدارية لسواتل الملاحة )غلوناس( ، اللذان نشرا أصلا ﻷغراض عسكرية استراتيجية ، يرسلان اﻵن مجانا اشارات غير مشفرة من أجل تطبيقات مدنية مثل الملاحة الجوية والبرية والبحرية .
    Ce système aurait recours, pour les recherches et le sauvetage, à des charges utiles sur les futurs satellites mondiaux de navigation sur orbite terrestre moyenne, tels que GPS, GLONASS et Galileo, afin d'améliorer la portée et la vitesse de détection et de localisation de balises de détresse émettant à 406 MHz partout dans le monde. UN وسوف تُستخدم في هذا النظام أجهزة للبحث والإنقاذ على متن سواتل ملاحة عالمية ستوضع في مدار أرضي متوسط في المستقبل، مثل النظام العالمي لتحديد المواقع ونظام " غلوناس " ونظام " غاليليو " ، بغية تحسين أجهزة الإرشاد عن أزمات الطوارئ التي تعمل على التردد 406 ميغاهرتز علىمستوى العالم من حيث نطاق التغطية وسرعة الكشف وتحديد المواقع.
    11.A.2 Capteurs passifs 11.A.3 Équipements de réception pour les systèmes de navigation globale par satellite (GNSS; par exemple GPS, GLONASS ou Galileo) UN 11-ألف-3 معدات الاستقبال الخاصة بالنظم الساتلية العالمية للملاحة (مثل النظام العالمي لتحديد المواقع أو غلوناس أو غاليليو)
    11.A.3 Équipements de réception pour les systèmes de navigation globale par satellite (GNSS; par exemple GPS, GLONASS ou Galileo) UN 11-ألف-3 معدات الاستقبال الخاصة بالنظم الساتلية العالمية للملاحة (مثل النظام العالمي لتحديد المواقع أو غلوناس أو غاليليو)
    11.A.3 Équipements de réception pour les systèmes de navigation globale par satellite (GNSS; par exemple GPS, GLONASS ou Galileo) présentant l'une des caractéristiques suivantes, et leurs composants spécialement conçus : UN 11-ألف-3 معدات الاستقبال الخاصة بالنظم الساتلية العالمية للملاحة (مثل النظام العالمي لتحديد المواقع أو غلوناس أو غاليليو)، التي يتوافر فيها أي من الخصائص التالية، والمكونات المصممة خصيصا لها:
    11.A.3 Matériel de réception GNSS (Système mondial de navigation par satellite, par exemple GPS, GLONASS ou Galileo) UN 11-ألف-3 معدات الاستقبال الخاصة بالنظم الساتلية العالمية للملاحة (مثل النظام العالمي لتحديد المواقع أو غلوناس أو غاليليو)
    11.A.3 Matériel de réception du Système mondial de navigation par satellite (GNSS; par exemple GPS, GLONASS ou Galileo) présentant l'une des caractéristiques suivantes, et leurs composants spécialement conçus : UN 11-ألف-3 معدات الاستقبال الخاصة بالنظم الساتلية العالمية للملاحة (مثل النظام العالمي لتحديد المواقع أو غلوناس أو غاليليو)، التي يتوافر فيها أي من الخصائص التالية، والمكونات المصممة خصيصا لها:
    Équipements de réception pour les systèmes de navigation globale par satellite (GNSS; par exemple GPS, GLONASS ou Galileo) présentant l'une des caractéristiques suivantes, et leurs composants spécialement conçus : UN 11-ألف-3 معدات الاستقبال الخاصة بالنظم الساتلية العالمية للملاحة (مثل النظام العالمي لتحديد المواقع أو غلوناس أو غاليليو)، التي تتوافر فيها الخصائص التالية، والمكونات المصممة خصيصا لها:
    11.A.2 Capteurs passifs 11.A.3 Équipements de réception pour les systèmes de navigation globale par satellite (GNSS; par exemple GPS, GLONASS ou Galileo) UN 11-ألف-3 معدات الاستقبال الخاصة بالنظم الساتلية العالمية للملاحة (مثل النظام العالمي لتحديد المواقع أو غلوناس أو غاليليو)
    11.A.2 Capteurs passifs 11.A.3 Équipements de réception pour les systèmes de navigation globale par satellite (GNSS; par exemple GPS, GLONASS ou Galileo) UN 11-ألف-3 معدات الاستقبال الخاصة بالنظم الساتلية العالمية للملاحة (مثل النظام العالمي لتحديد المواقع أو غلوناس أو غاليليو)
    Des systèmes de localisation par satellite tels que le Système mondial de localisation (GPS) et le Système mondial de satellites de navigation (GLONASS) fournissent désormais des signaux non cryptés et gratuits qui sont de plus en plus utilisés pour prévenir ou combattre différents types de catastrophe. UN وفي الوقت الحاضر تصدر نظم التحديد الساتلي للمواقع، مثل النظام العالمي لتحديد المواقع (GPS) والشبكة العالمية لسواتل الملاحة (GLONASS)، مجّانا إشارات غير مشفرة تستخدم بدرجة متزايدة لمنع مختلف أنواع الكوارث أو مكافحتها.
    Les systèmes de localisation par satellite, tels que le Système mondial de localisation (GPS) et le Système mondial de satellites de navigation (GLONASS), initialement mis en place à des fins militaires stratégiques, émettent à présent, gratuitement, des signaux non codés destinés à des applications civiles comme la navigation par voie aérienne, terrestre et maritime, ce qui améliore la sécurité des transports aériens, terrestres et maritimes. UN كما إن النظم الساتلية لتحديد المواقع، مثل النظام العالمي لتحديد المواقع (GPS) والشبكة العالمية لسواتل الملاحة (GLONASS)، اللذين نُشرا أصلا لأغراض عسكرية استراتيجية، يقدمان الآن اشارات غير مشفّرة بالمجان لأجل تطبيقات مدنية مثل الملاحة الجوية والبرية والبحرية، مما يعزز من سلامة السفر الجوي والبري والبحري.
    Ce système aurait recours, pour les recherches et le sauvetage, à des charges utiles sur les futurs satellites mondiaux de navigation sur orbite terrestre moyenne, tels que GPS, GLONASS et Galileo, afin d'améliorer la portée et la vitesse de détection et de localisation de balises de détresse émettant à 406 MHz partout dans le monde. UN وسوف تُستخدم في هذا النظام أجهزة للبحث والإنقاذ على متن سواتل ملاحة عالمية ستوضع في مدار أرضي متوسط في المستقبل، مثل النظام العالمي لتحديد المواقع ونظام " غلوناس " ونظام " غاليليو " ، بغية تحسين نطاق تغطية أجهزة الإرشاد الخاصة بحالات الطوارئ، التي تعمل على التردد 406 ميغاهرتز، وسرعة الكشف عنها وتحديد مواقعها على مستوى العالم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more