"مثل ماذا" - Arabic French dictionary

    مِثْل مَاذَا

    interjection

    "مثل ماذا" - Translation from Arabic to French

    • Comme quoi
        
    • Par exemple
        
    • Du genre
        
    • C'est-à-dire
        
    • Comment ça
        
    • Lesquelles
        
    • Lesquels
        
    • - Quoi
        
    • Quoi donc
        
    • De quoi
        
    • - Comme
        
    • De quel genre
        
    • Laquelle
        
    • Genre quoi
        
    • - Comment
        
    Comme quoi ? Open Subtitles بأن تجعلها تظن أنها أكلت ماهو أسوء من ذلك. مثل ماذا ؟
    Comme quoi comme le fait que je suis l'assistant de ton prof ? Open Subtitles مثل ماذا ؟ بأنني المدرس المساعد الخاص بكي؟
    Comme quoi ? Est-ce qu'il y a quelque chose que tu ai fais qui ai rendue ta vie meilleure ? Il faut que tu m'aides, mec. Open Subtitles مثل ماذا ؟ عن أي شيء فعلته جعل من حياتك شيئاً أفضل ؟ عليك أن تساعدني يا رجل
    - Et il y avait d'autres choses ... - Oui ? Comme quoi ? Open Subtitles ـ ربما يكون هناك أغراض أخرى ـ مثل ماذا ؟
    Comme quoi, des maltraitances ? Il y a des chances. Open Subtitles مثل ماذا ، هل تعرضوا لسوء المعاملة أو شيئ من هذا القبيل ؟
    Comme quoi, une sentence à vie au lieu de deux ? Open Subtitles مثل ماذا, ستقوم بتخفيض حكمين بالسجن مدى الحياه الى حكم واحد؟
    Ils vous ont enfermé ici comme, quoi, un serviteur ? Open Subtitles لقد حبسوك هنا في القبو مثل ماذا ؟
    - Comme quoi? - Comme chaque vendredi, nous dînerons en famille. Open Subtitles وجود بعض القواعد سيكون رائع - مثل ماذا ؟
    Des trucs Comme quoi ? Open Subtitles أشياء مثل ماذا ؟
    Comme quoi, le baccalauréat ? Open Subtitles مثل ماذا, العاب الذهن؟
    Demande-lui conseil. Comme quoi ? Open Subtitles اذاً اطلب نصيحتها حول أمرٍ ما - مثل ماذا ؟
    Il y a plus que de la télévision. Cette station transmet autre chose. - Comme quoi ? Open Subtitles . هذه المحطة تبث شيئاً آخر غير قنوات التلفاز - شئٍ مثل ماذا ؟
    J'ai dit "quoi quoi ?" comme "quoi quoi ?" Open Subtitles لا انا قلت ماذا ماذا مثل ماذا ماذا
    - Jusqu'à ce que tu répondes à mes questions. - Comme quoi ? Open Subtitles حتي تجيبي علي بعض الأسئلة مثل ماذا ؟
    Bien sûr, Comme quoi ? Open Subtitles طبعا، مثل ماذا ؟
    Comme quoi, travailler dans un fast-food et se faire draguer par un chef adjoint cinglé ? Open Subtitles مثل ماذا ، الحصول على وظيفة فى سلسلة مطاعم برغر ؟ ! وأصُبح المُساعدة الخاصة للمدير ؟
    En outre, les élèves doivent répondre à certaines questions comme, Par exemple : Que faites-vous durant la fête de Soccut? UN ويطرحون أسئلة على التلاميذ من مثل: ماذا تفعل في عيد المظلة؟ ماذا تفعل في عيد الفصح اليهودي؟ ..
    Pas d'autres choses Du genre "Qu'est-ce que je fais de ma vie ?" Open Subtitles ليس تلك الأشياء الأخرى التي تشعري بها "مثل: "ماذا فعلت بحياتي؟
    On a besoin de certaines choses aussi. - C'est-à-dire ? Open Subtitles نعم، نحن بحاجة لبضعة أشياء، أيضا مثل ماذا ؟
    - Comment ça ? Open Subtitles -كان عليا أن أقولها مثل ماذا ؟
    Lesquelles ? Open Subtitles مثل ماذا ؟
    Lesquels ? Open Subtitles مثل ماذا بالضبط ؟
    - J'aurais dû en faire plus. - Quoi donc? Open Subtitles ربما كان عليّ أن أفعل أكثر مثل ماذا ؟
    - Ah oui ? Quoi donc ? Plein de choses, en fait. Open Subtitles هاه ، مثل ماذا ، ماهي الاشياء التي درستها - في الحقيقة ، درست أغلب الاشياء -
    De quoi tu parles ? Open Subtitles مثل ماذا ؟ مالذي تتحدثين عنه ؟
    - Comme, eh bien, elle est ouverte aux changements et est pour le repeuplement Open Subtitles مثل ماذا ؟ مثل انها منفتحه للتغير وممتنه لفكرة اعادة لم شمل البشرية
    Tu sais De quel genre. Open Subtitles أنتِ تعرفين مثل ماذا
    La raison pour Laquelle tu es obsédée avec "Nostr-imbécile"? Open Subtitles مثل , ماذا , مثل لماذا نتي منزعجة من اغبياء نوسترا
    - Genre quoi, Shérif ? Open Subtitles مثل ماذا يا مأمور؟
    - Comment, papa? Open Subtitles مثل ماذا والدى؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more