"مثيرتان" - Translation from Arabic to French

    • sexy
        
    • constituent des sujets
        
    Toutes deux noceuses, sexy... et très mal dans leur peau. Open Subtitles كلاهما متوحشتان، كلاهما مثيرتان وكلاهما لا يشعران بالأمان
    Ça te semble pas nul, deux filles super chaudes et sexy à la maison, lustrant leurs armes un vendredi soir ? Open Subtitles هل الأمر لايبدو بصورة خاطئة لكى. فتاتان مثيرتان للغاية. يجلسان بالمنزل.
    Deux infirmières sexy, avec un pack de smirnoff ice, * arrivent tard le soir dans ma chambre. Open Subtitles ممرضتان مثيرتان معهما ستة علب من النبيذ تتسللان إلى غرفتي في ساعة متأخرة من الليل
    Deux gros cercles sexy pour les yeux... Open Subtitles ودائرتان كبيرتان مثيرتان وهما العينان
    76. Deux points sur lesquels des différences subsistent constituent des sujets de préoccupation, à savoir la durée de l'affectation et la procédure de recrutement pour pourvoir un poste ordinaire à la fin de cette affectation. UN 76 - وهناك مسألتان مثيرتان للقلق هما الاختلافات التي لا تزال قائمة بشأن مدة التعيين وإجراءات التوظيف في وظائف ثابتة بعد ذلك.
    Il a raison ils sont très sexy. Open Subtitles إنّه محقّ، فهما مثيرتان للغاية
    Peut-être qu'on pourrait juste rester ici et être sexy. Open Subtitles ربما يجب فقط أن نقف هنا ونبدو مثيرتان
    {\pos(192,210)}Deux filles sexy qui se donnent des coups. Open Subtitles فتاتان مثيرتان تضربان بعض بشكل متكرر
    On est jeunes, sexy et... mariées à la pègre. Open Subtitles كِلتانا شابتان، مثيرتان... و... متزوجتان بمجرمين.
    Ecoute, j'ai pas le temps de me rendre moi et bébé Barbara sexy. Open Subtitles ليس لدي الوقت لأجعلني و(باربرا) نبدو مثيرتان
    Sirènes. Mec, elles étaient sexy ? Open Subtitles حوريات، هل هما مثيرتان حقًّا؟
    Comme une Témoin de Jéhovah sexy. Open Subtitles مثل شهيدتا يهوه مثيرتان
    2 filles sexy... Open Subtitles ..... فتاتان مثيرتان
    - Vous êtes pas assez sexy. Open Subtitles -لستما مثيرتان بما يكفي
    Regard sexy. Jolies lèvres. Open Subtitles عينان مثيرتان.
    On est sexy. Open Subtitles إننا مثيرتان.
    76. Deux points sur lesquels des différences subsistent constituent des sujets de préoccupation, à savoir la durée de l'affectation et la procédure de recrutement pour pourvoir un poste ordinaire à la fin de cette affectation. UN 76- وهناك مسألتان مثيرتان للقلق هما الاختلافات التي لا تزال قائمة بشأن مدة التعيين وإجراءات التوظيف في وظائف ثابتة بعد ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more