Toutes deux noceuses, sexy... et très mal dans leur peau. | Open Subtitles | كلاهما متوحشتان، كلاهما مثيرتان وكلاهما لا يشعران بالأمان |
Ça te semble pas nul, deux filles super chaudes et sexy à la maison, lustrant leurs armes un vendredi soir ? | Open Subtitles | هل الأمر لايبدو بصورة خاطئة لكى. فتاتان مثيرتان للغاية. يجلسان بالمنزل. |
Deux infirmières sexy, avec un pack de smirnoff ice, * arrivent tard le soir dans ma chambre. | Open Subtitles | ممرضتان مثيرتان معهما ستة علب من النبيذ تتسللان إلى غرفتي في ساعة متأخرة من الليل |
Deux gros cercles sexy pour les yeux... | Open Subtitles | ودائرتان كبيرتان مثيرتان وهما العينان |
76. Deux points sur lesquels des différences subsistent constituent des sujets de préoccupation, à savoir la durée de l'affectation et la procédure de recrutement pour pourvoir un poste ordinaire à la fin de cette affectation. | UN | 76 - وهناك مسألتان مثيرتان للقلق هما الاختلافات التي لا تزال قائمة بشأن مدة التعيين وإجراءات التوظيف في وظائف ثابتة بعد ذلك. |
Il a raison ils sont très sexy. | Open Subtitles | إنّه محقّ، فهما مثيرتان للغاية |
Peut-être qu'on pourrait juste rester ici et être sexy. | Open Subtitles | ربما يجب فقط أن نقف هنا ونبدو مثيرتان |
{\pos(192,210)}Deux filles sexy qui se donnent des coups. | Open Subtitles | فتاتان مثيرتان تضربان بعض بشكل متكرر |
On est jeunes, sexy et... mariées à la pègre. | Open Subtitles | كِلتانا شابتان، مثيرتان... و... متزوجتان بمجرمين. |
Ecoute, j'ai pas le temps de me rendre moi et bébé Barbara sexy. | Open Subtitles | ليس لدي الوقت لأجعلني و(باربرا) نبدو مثيرتان |
Sirènes. Mec, elles étaient sexy ? | Open Subtitles | حوريات، هل هما مثيرتان حقًّا؟ |
Comme une Témoin de Jéhovah sexy. | Open Subtitles | مثل شهيدتا يهوه مثيرتان |
2 filles sexy... | Open Subtitles | ..... فتاتان مثيرتان |
- Vous êtes pas assez sexy. | Open Subtitles | -لستما مثيرتان بما يكفي |
Regard sexy. Jolies lèvres. | Open Subtitles | عينان مثيرتان. |
On est sexy. | Open Subtitles | إننا مثيرتان. |
76. Deux points sur lesquels des différences subsistent constituent des sujets de préoccupation, à savoir la durée de l'affectation et la procédure de recrutement pour pourvoir un poste ordinaire à la fin de cette affectation. | UN | 76- وهناك مسألتان مثيرتان للقلق هما الاختلافات التي لا تزال قائمة بشأن مدة التعيين وإجراءات التوظيف في وظائف ثابتة بعد ذلك. |