"مجالات إدارة المشاريع" - Translation from Arabic to French

    • les domaines de la gestion de projets
        
    • les domaines de la gestion de projet
        
    • la gestion des projets
        
    En 2008, l'UNOPS recensera les compétences de l'ensemble de son personnel et continuera de consacrer des fonds à l'obtention de certificats d'aptitude délivrés par des organismes extérieurs dans les domaines de la gestion de projets, des achats et des finances. UN 52 - سيقوم مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع في عام 2008 بتحديد قدرات جميع الموظفين، ومواصلة الاستثمار في الشهادات المعترف بها خارجيا في مجالات إدارة المشاريع والمشتريات والمالية.
    Consciente que le Bureau des Nations Unies pour les services d'appui aux projets peut apporter une valeur ajoutée en fournissant à moindres frais des services efficaces à ses partenaires dans les domaines de la gestion de projets, des ressources humaines, de la gestion financière et des services communs ou partagés, UN وإذ تسلم بأن تقديم مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع خدمات تتسم بالكفاءة والفعالية من حيث التكلفة للشركاء في مجالات إدارة المشاريع والموارد البشرية والإدارة المالية والخدمات المشتركة/المتقاسمة يمكن أن يسهم بشكل قيم في هذه المجالات،
    < < Consciente que le Bureau des Nations Unies pour les services d'appui aux projets peut apporter une valeur ajoutée en fournissant à moindres frais des services efficaces à ses partenaires du développement dans les domaines de la gestion de projets, des ressources humaines, de la gestion financière et des services communs ou partagés, UN " وإذ تسلم بأن تقديم مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع خدمات تتسم بالكفاءة والفعالية من حيث التكلفة للشركاء في التنمية في مجالات إدارة المشاريع والموارد البشرية والإدارة المالية والخدمات المشتركة/المتقاسمة يمكن أن يسهم بشكل قيم في هذه المجالات،
    En outre, les effectifs ont été modifiés pour améliorer l'efficacité dans les domaines de la gestion de projet, de l'audit interne et des enquêtes. UN هذا فضلا عن تعزيز الموارد من الموظفين لزيادة الكفاءة في مجالات إدارة المشاريع والمراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات.
    Un crédit d'un montant de 26 500 dollars est demandé pour couvrir le coût du perfectionnement de quatre formateurs dans les domaines de la gestion des projets, de la constitution d'équipes, de la communication, de l'identification des besoins en matière de formation et de la certification de la qualité. UN ويرصد اعتماد قدره ٥٠٠ ٢٦ دولار لتغطية تكاليف صقل مهارات أربعة من موظفي التدريب في مجالات إدارة المشاريع وتكوين اﻷفرقة، والاتصالات وتحديد احتياجات التدريب وتوثيق الجودة.
    Constatant que le Bureau peut apporter une valeur ajoutée en fournissant à moindres frais des services efficaces aux partenaires de développement dans les domaines de la gestion de projets, des ressources humaines, de la gestion financière et des services communs ou partagés, UN وإذ تسلم بإمكانية ما يمكن أن يقدمه مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع من مساهمات تزيد من قيمة الخدمات المتسمة بالكفاءة والفعالية من حيث التكلفة التي يوفرها إلى شركاء في التنمية في مجالات إدارة المشاريع والموارد البشرية والإدارة المالية والخدمات المشتركة/المتقاسمة،
    Cette vision ambitieuse a été confirmée par l'Assemblée générale qui, dans sa résolution 65/176, reconnaît que le Bureau des Nations Unies pour les services d'appui aux projets (l'UNOPS) < < peut apporter une valeur ajoutée en fournissant à moindres frais des services efficaces à ses partenaires dans les domaines de la gestion de projets, des ressources humaines, de la gestion financière et des services communs ou partagés > > . UN كما أكدت الجمعية العامة التوجه الرئيسي لهذه الرؤية عندما سلمت في قرارها 65/176 بأن ' ' تقديم مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع خدمات تتسم بالكفاءة والفعالية من حيث التكلفة للشركاء في مجالات إدارة المشاريع والموارد البشرية والإدارة المالية والخدمات المشتركة/المتقاسمة يمكن أن يسهم بشكل قيم في هذه المجالات``.
    Il apporte une contribution à valeur ajoutée en proposant des services efficaces et économiques aux partenaires du développement dans les domaines de la gestion de projet, de la gestion des ressources humaines, de la gestion financière et des services communs ou partagés, le tout dans le cadre d'une stratégie axée sur les résultats. UN ويقدم المكتب مساهمات ذات قيمة مضافة، إذ يقدّم للشركاء في التنمية خدمات تتميز بالكفاءة وفعالية التكلفة في مجالات إدارة المشاريع والموارد البشرية والإدارة المالية والخدمات العامة/المشتركة.
    Il a néanmoins constaté que la gestion des projets présentait des lacunes et que le Programme n'était pas prêt à adopter le cadre de présentation de l'information selon les Normes comptables internationales pour le secteur public (normes IPSAS). UN غير أن المجلس لاحظ بعض أوجه القصور في مجالات إدارة المشاريع وعلى مستوى استعداد برنامج البيئة لتنفيذ إطار تقديم التقارير الممتثل للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more