"مجال البحث العلمي" - Translation from Arabic to French

    • la recherche scientifique
        
    • matière de recherche scientifique
        
    • collaborations
        
    • capacités de recherche scientifique
        
    Projet no 4: formation de l'équipe du Bureau technique à la recherche scientifique, aux études de terrain et à l'analyse statistique UN المشروع الرابع: تأهيل فريق المكتب الفني في مجال البحث العلمي والدراسات الميدانية والتحليل الإحصائي
    Il faut investir davantage dans la recherche scientifique et technique thématique et dans la modernisation de la formation minière. UN وهناك حاجة لمزيد من الاستثمار في مجال البحث العلمي الهادف والهندسة، وفي رفع مستوى التعليم والتدريب في مجال التعدين.
    Il garantit la liberté de la recherche scientifique dans l'Antarctique et encourage à cet effet la coopération internationale. UN وتنص المعاهدة على حرية إجراء الدراسات العلمية، وتعزز التعاون الدولي في مجال البحث العلمي.
    Le Mexique fait état d'un programme original et novateur en matière de recherche scientifique, de contrôle et de surveillance. UN وأبلغت المكسيك عن برنامج فريد من نوعه ورائد في مجال البحث العلمي والمراقبة والرصد.
    Collecte et communication d'informations et coopération en matière de recherche scientifique UN جمع المعلومات وتقديمها والتعاون في مجال البحث العلمي
    Collecte et communication d'informations et coopération en matière de recherche scientifique UN جمع المعلومات وتقديمها والتعاون في مجال البحث العلمي
    Il garantit la liberté de la recherche scientifique dans l'Antarctique et encourage à cet effet la coopération internationale. UN وتنص المعاهدة على حرية إجراء الدراسات العلمية، وتعزيز التعاون الدولي في مجال البحث العلمي.
    Un consentement informé est souvent requis pour l'utilisation de données génétiques aux fins de la recherche scientifique. UN 17 - كثيرا ما تُطلب الموافقة الواعية على استخدام البيانات الوراثية في مجال البحث العلمي.
    Quelquesunes ont évoqué la nécessité d'améliorer les activités de recherche et d'observation systématique grâce au renforcement des capacités dans le domaine de la recherche scientifique. UN وأعربت بعض الأطراف عن الحاجة إلى تحسين البحوث والرصد المنهجي من خلال بناء القدرات في مجال البحث العلمي.
    Le Traité garantit la liberté de la recherche scientifique dans l'Antarctique et encourage à cet effet la coopération internationale. UN وتنص المعاهدة على حرية إجراء الدراسات العلمية، وتعزز التعاون الدولي في مجال البحث العلمي.
    Il garantit la liberté de la recherche scientifique dans l’Antarctique et encourage à cet effet la coopération internationale. UN وتنص المعاهدة على حرية إجراء الدراسات العلمية، وتعزز التعاون الدولي في مجال البحث العلمي.
    On a indiqué ci-dessous les principaux services administratifs ayant des compétences dans le domaine de la recherche scientifique et technique. UN وهكذا توجد في اﻹقليم عدة إدارات حكومية لها اختصاصات في مجال البحث العلمي والتكنولوجي أهمها ما يلي.
    Toutefois, un < < plafond de verre > > persiste dans la recherche scientifique privée dans la mesure où peu de femmes se destinent aux filières scientifiques. UN إلاَّ انه لا زال هناك " سقف زجاجي " في مجال البحث العلمي الخاص، لأن عدداً قليلاً من النساء يدخلن الميادين العلمية.
    Certaines ont jugé souhaitable d'améliorer les activités de recherche et d'observation systématique en étoffant les capacités dans la recherche scientifique. UN وأعربت بعض الأطراف عن الحاجة إلى تحسين البحث والرقابة المنهجية عن طريق بناء القدرات في مجال البحث العلمي.
    Collecte et communication d'informations et coopération en matière de recherche scientifique UN جمع المعلومات وتقديمها والتعاون في مجال البحث العلمي
    Collecte et communication d'informations et coopération en matière de recherche scientifique UN جمع المعلومات وتقديمها والتعاون في مجال البحث العلمي
    Collecte et communication d'informations et coopération en matière de recherche scientifique UN جمع المعلومات وتقديمها والتعاون في مجال البحث العلمي
    Ce régime concernerait notamment la coopération en matière de recherche scientifique sur le milieu marin, l'échange et la diffusion d'informations sur les programmes de recherche et sur leurs résultats, ainsi que la coopération en matière de transferts de technologies. UN وسيتناول هذا النظام أمورا تشمل التعاون في مجال البحث العلمي البحري، وتبادل المعلومات عن برامج البحث ونتائجها ونشرَها، فضلا عن التعاون في نقل التكنولوجيا.
    3. Coopération internationale en matière de recherche scientifique marine UN 3 - التعاون الدولي في مجال البحث العلمي البحري
    L'intérêt que la collaboration internationale en matière de recherche scientifique présente pour l'Autorité est clairement mis en évidence par les résultats du projet Kaplan. UN 87 - والقيمة التي تجنيها السلطة من التعاون الدولي في مجال البحث العلمي توضحها بجلاء نتائج مشروع كابلان.
    Ce qui était d'autant plus étonnant que les collaborations de ce type avaient nettement progressé ces dernières années, contribuant ainsi à la diffusion des connaissances. UN وهذا واقع مثير للقلق حقاً لأن هذا الصنف من التعاون في مجال البحث العلمي شهد نماء كبيرا في السنوات الأخيرة، الأمر الذي يساهم في انتشار المعرفة.
    26. L'équipe du Bureau technique a bénéficié d'un plan de formation intensif, qui lui a permis de suivre des programmes de formations spécialisées et de perfectionnement dans le domaine de la recherche et des études de terrain le but étant de renforcer ses capacités de recherche scientifique et d'analyse statistique. UN 26- تم تأهيل فريق المكتب الفني بوضع خطة تدريبية مكثفة للالتحاق ببرامج تدريبية متخصصة ومفصلة حول الأساليب والأسس العلمية المستخدمة في مجال البحوث والدراسات الميدانية وذلك بهدف الوصول بأعضاء الفريق إلى أعلى مستوى تدريبي ممكن في مجال البحث العلمي والتحليل الإحصائي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more