"مجال التنمية الصناعية المستدامة" - Translation from Arabic to French

    • le domaine du développement industriel durable
        
    • matière de développement industriel durable
        
    • le domaine du développement industriel viable
        
    Contribution prouvée des activités de coopération de l'ONUDI à la création de connaissances globales dans le domaine du développement industriel durable. UN :: وجود ما يثبت إسهام أنشطة اليونيدو التعاونية في توليد معارف عالمية في مجال التنمية الصناعية المستدامة.
    L'évaluation des projets de l'ONUDI apporte une contribution identifiable à la production de connaissances générales dans le domaine du développement industriel durable. UN :: المساهمات التي يمكن تتبعها التي يقدمها تقييم مشاريع اليونيدو في توليد المعارف العالمية في مجال التنمية الصناعية المستدامة.
    Les activités menées à titre de forum mondial de la Division dans le domaine du développement industriel durable ont gagné en volume et en intensité, ce qui a contribué à améliorer la pertinence des activités de coopération technique de l'Organisation. UN وتزايدت أنشطة المحفل العالمي التي تضطلع بها الشعبة في مجال التنمية الصناعية المستدامة من حيث الحجم والعمق، ويساعد ذلك على تحسين وثاقة صلة أنشطة التعاون التقني التي تضطلع بها المنظمة.
    Le principal atout de l'ONUDI est son expertise en matière de développement industriel durable. UN وقوة اليونيدو الجوهرية تكمن في خبرتها في مجال التنمية الصناعية المستدامة.
    :: Les capacités nationales en matière de développement industriel durable sont renforcées. UN :: تعزيز القدرات الوطنية في مجال التنمية الصناعية المستدامة
    Contribution prouvée des activités de coopération de l'ONUDI à la création de connaissances mondiales dans le domaine du développement industriel viable. UN :: المساهمات التي يمكن تعقبها التي تقدمها أنشطة اليونيدو التعاونية في توليد المعارف العالمية وفي مجال التنمية الصناعية المستدامة.
    L'évaluation des projets de l'ONUDI apporte une contribution identifiable à la production de connaissances générales dans le domaine du développement industriel durable. UN :: المساهمات التي يمكن تتبعها التي يقدمها تقييم مشاريع اليونيدو في توليد المعارف العالمية في مجال التنمية الصناعية المستدامة.
    L'évaluation des projets de l'ONUDI apporte une contribution identifiable à la production de connaissances générales dans le domaine du développement industriel durable. UN :: المساهمات التي يمكن تتبعها التي يقدمها تقييم مشاريع اليونيدو في توليد المعارف العالمية في مجال التنمية الصناعية المستدامة.
    Dans le cadre des objectifs énoncés dans l'Acte constitutif de l'ONUDI et conformément aux décisions des organes directeurs, ce grand programme comprend des activités de recherche appliquée et de conseil stratégique ainsi que des activités de collecte de statistiques industrielles, et vise ainsi à renforcer le rôle normatif que joue l'ONUDI dans le monde dans le domaine du développement industriel durable. UN ويضطلع هذا البرنامج الرئيسي، في نطاق أهداف اليونيدو المنصوص عليها في دستورها، وعملا بقرارات أجهزة تقرير السياسات، بالبحوث التطبيقية والمشورة بشأن السياسات، ويجمع الإحصاءات الصناعية، وبذلك يهدف إلى زيادة تعزيز دور اليونيدو المعياري العالمي في مجال التنمية الصناعية المستدامة.
    Dans le cadre des objectifs énoncés dans l'Acte constitutif de l'ONUDI et conformément aux décisions des organes directeurs, ce grand programme comprend des activités de recherche appliquée et de conseil stratégique ainsi que des activités de collecte de statistiques industrielles, et vise ainsi à renforcer le rôle normatif que joue l'ONUDI dans le monde dans le domaine du développement industriel durable. UN ويضطلع هذا البرنامج الرئيسي، في نطاق أهداف اليونيدو المنصوص عليها في دستورها، وعملا بقرارات أجهزة تقرير السياسات، بالبحوث التطبيقية والمشورة بشأن السياسات، ويجمع الإحصاءات الصناعية، وبذلك يهدف إلى زيادة تعزيز دور اليونيدو المعياري العالمي في مجال التنمية الصناعية المستدامة.
    33. L'ONUDI, en sa qualité d'organisation clef dans le domaine du développement industriel durable, devra répondre à des exigences plus grandes dans le contexte du programme de développement pour l'après-2015. UN 33- وقال إنَّ المطالب ستزيد على اليونيدو بصفتها منظمة رائدة في مجال التنمية الصناعية المستدامة في سياق خطة التنمية لما بعد عام 2015.
    Dans le cadre des objectifs énoncés dans l'Acte constitutif de l'ONUDI et conformément aux décisions des organes directeurs, ce grand programme entreprend des activités de recherche appliquée, offre des conseils stratégiques et collecte des statistiques industrielles, en vue de renforcer le rôle normatif que joue l'ONUDI à l'échelle mondiale dans le domaine du développement industriel durable. UN ويتولّى هذا البرنامج الرئيسي، ضمن نطاق أهداف اليونيدو الدستورية، وعملاً بقرارات أجهزة تقرير السياسات، إجراء البحوث التطبيقية وإسداء المشورة السياساتية وجمع الإحصاءات الصناعية، بهدف زيادة تدعيم دور اليونيدو المعياري العالمي في مجال التنمية الصناعية المستدامة.
    57. M. SHOUKRY (Égypte) dit que l'Égypte se félicite des efforts du Directeur général visant à mettre en œuvre les nombreux projets différents sur le terrain et apporte son soutien à la quête de solutions novatrices propres à développer afin de renforcer les activités dans le domaine du développement industriel durable. UN 57- السيد شكري (مصر): قال ان مصر تثني على جهود المدير العام الرامية الى تنفيذ المشاريع المختلفة العديدة في الميدان، وتؤيد البحث عن حلول مبتكرة تهدف الى تحقيق مستوى أعلى من الأنشطة في مجال التنمية الصناعية المستدامة.
    2.2.4 Les capacités nationales en matière de développement industriel durable sont renforcées. UN 2-2-4 تعزيز القدرات الوطنية في مجال التنمية الصناعية المستدامة
    2.2.4 Les capacités nationales en matière de développement industriel durable sont renforcées. UN 2-2-4 تعزيز القدرات الوطنية في مجال التنمية الصناعية المستدامة
    La Table ronde a permis d'identifier les questions et domaines de coopération prioritaires entre les pays arabes, les organismes arabes d'aide multilatérale et l'ONUDI, dans le cadre des priorités de l'Organisation en matière de développement industriel durable. UN - ويسرّ اجتماع المائدة المستديرة تحديد مجالات وأولويات التعاون بين البلدان العربية ومؤسسات المعونة العربية المتعدّدة الأطراف واليونيدو، التي تتّسق مع أولويات المنظمة في مجال التنمية الصناعية المستدامة.
    4. La quatrième Réunion des ministres de l'industrie des PMA organisée par l'ONUDI, qui a porté sur la transformation structurelle des PMA et sur l'appui de l'ONUDI à l'exécution du Programme d'action d'Istanbul, reflète la volonté continue de l'Organisation de placer l'aide aux pays les moins avancés au premier rang de ses priorités en matière de développement industriel durable. UN " 4- يجسِّد مؤتمر اليونيدو الرابع لوزراء الصناعة في أقل البلدان نموا،ً الذي ينعقد تحت عنوان " التحوّل الهيكلي لأقل البلدان نمواً ودعم اليونيدو لتنفيذ برنامج عمل اسطنبول " ، الرغبة المستمرة لدى المنظمة في جعل مسألة تقديم الدعم إلى أقل البلدان نمواً في صدارة جدول أعمالها في مجال التنمية الصناعية المستدامة.
    Contribution prouvée des activités de coopération de l'ONUDI à la création de connaissances mondiales dans le domaine du développement industriel viable. UN :: المساهمات التي يمكن تعقبها التي تقدمها أنشطة اليونيدو التعاونية في توليد المعارف العالمية في مجال التنمية الصناعية المستدامة.
    Contribution prouvée des activités de coopération de l'ONUDI à la création de connaissances mondiales dans le domaine du développement industriel viable. UN :: المساهمات التي يمكن تعقبها التي تقدّمها أنشطة اليونيدو التعاونية في توليد المعارف العالمية في مجال التنمية الصناعية المستدامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more