"مجال ترويج الاستثمار" - Translation from Arabic to French

    • matière de promotion de l'investissement
        
    • la promotion de l'investissement
        
    • le domaine de la promotion des investissements
        
    • matière de promotion des investissements
        
    • de la rencontre qui
        
    Programme sur la bonne gouvernance en matière de promotion de l'investissement UN برنامج بشأن الإدارة السليمة في مجال ترويج الاستثمار
    Réunion d'experts sur la bonne gouvernance en matière de promotion de l'investissement UN اجتماع الخبراء المعني بالإدارة السليمة في مجال ترويج الاستثمار
    Réunion d'experts sur la bonne gouvernance en matière de promotion de l'investissement UN اجتماع الخبراء المعني بالإدارة السليمة في مجال ترويج الاستثمار
    Au cours de la mise en œuvre du programme de bonne gouvernance relatif à la promotion de l'investissement, la coopération avec ces organisations, gouvernements et experts s'est poursuivie. UN واستمر التعاون مع هذه المنظمات والحكومات والخبراء أثناء تنفيذ برنامج الإدارة السليمة في مجال ترويج الاستثمار.
    16. Dans le domaine de la promotion des investissements industriels, les PMA reçoivent un appui important adapté à leurs besoins. UN 16- وقدمت إلى أقل البلدان نمواً مساندة هامة على المستوى القطري في مجال ترويج الاستثمار الصناعي.
    02: Renforcer les capacités institutionnelles en matière de promotion des investissements et de la technologie: UN 02: بناء القدرات المؤسسية في مجال ترويج الاستثمار والتكنولوجيا:
    Point 3: Bonne gouvernance en matière de promotion de l'investissement UN البند 3: الإدارة السليمة في مجال ترويج الاستثمار
    Réunion d'experts sur la bonne gouvernance en matière de promotion de l'investissement UN اجتماع الخبراء المعني بالإدارة السليمة في مجال ترويج الاستثمار
    La figure 1 décrit brièvement la façon dont ces quatre éléments influent sur la gouvernance en matière de promotion de l'investissement. UN ويقدم الشكل 1 وصفاً موجزاً عن كيفية تأثير هذه العناصر الأربعة على الإدارة في مجال ترويج الاستثمار.
    Des examens de pays portant sur la gouvernance en matière de promotion de l'investissement ont été réalisés en Éthiopie, au Lesotho, aux Maldives et en RépubliqueUnie de Tanzanie. UN وتم في إثيوبيا وليسوتو وملديف وجمهورية تنـزانيا المتحدة إجراء استعراضات قطرية لحالة الإدارة في مجال ترويج الاستثمار.
    La CNUCED a également conseillé ces pays sur des moyens d'améliorer la gouvernance en matière de promotion de l'investissement. UN كما قدم الأونكتاد المشورة إلى هذه البلدان بشأن سبل تحسين الإدارة في مجال ترويج الاستثمار.
    Éléments d'une bonne gouvernance en matière de promotion de l'investissement UN عناصر الإدارة السليمة في مجال ترويج الاستثمار
    Réunion d'experts sur la bonne gouvernance en matière de promotion de l'investissement UN اجتماع الخبراء المعني بالإدارة السليمة في مجال ترويج الاستثمار
    RAPPORT DE LA RÉUNION D'EXPERTS SUR LA BONNE GOUVERNANCE EN matière de promotion de l'investissement UN تقرير اجتماع الخبراء المعني بالإدارة السليمة في مجال ترويج الاستثمار
    Réunion d'experts sur la bonne gouvernance en matière de promotion de l'investissement UN اجتماع الخبراء المعني بالإدارة السليمة في مجال ترويج الاستثمار
    Réunion d'experts sur la bonne gouvernance en matière de promotion de l'investissement UN اجتماع الخبراء المعني بالإدارة السليمة في مجال ترويج الاستثمار
    Réunion d'experts sur la bonne gouvernance en matière de promotion de l'investissement UN اجتماع الخبراء المعني بالإدارة السليمة في مجال ترويج الاستثمار
    Une formation spéciale à la promotion de l'investissement a été dispensée à des diplomates nicaraguayens et péruviens. UN وتلقى دبلوماسيون من بيرو ونيكاراغوا تدريباً خاصاً في مجال ترويج الاستثمار.
    Les cours de formation sur la promotion de l'investissement ont porté sur les stratégies, les techniques et les pratiques de promotion de l'investissement non seulement au niveau national, mais aussi aux niveaux régional et local. UN وشملت الدورات التدريبية في مجال ترويج الاستثمار الاستراتيجيات والأساليب والممارسات الخاصة بترويج الاستثمار على الصعيد الوطني، وكذلك على الصعيدين الإقليمي ودون الوطني.
    Il accueille avec satisfaction les programmes pour la facilitation du commerce qui aident les pays en développement à respecter les critères de qualité et normes applicables et à surmonter les obstacles techniques au commerce, ainsi que les efforts soutenus déployés dans le domaine de la promotion des investissements. UN ورحب ببرامج تيسير التجارة بغية مساعدة البلدان النامية على استيفاء مستلزمات النوعية والمعايير، والتغلب على الصعوبات التقنية التي تعرقل التجارة، وكذلك مواصلة الجهود في مجال ترويج الاستثمار.
    L'innovation en matière de promotion des investissements et de la technologie a également été consolidée par les nouveaux outils et les nouvelles méthodes employés par l'Organisation. UN كما تعزز الابتكار في مجال ترويج الاستثمار والتكنولوجيا من خلال استحداث أدوات ومنهجيات جديدة للمنظمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more