:: Cinq visites d'aide à la sécurité aérienne ont été effectuées à la MINUK; | UN | :: القيام بخمس زيارات لتقديم المساعدة في مجال سلامة الطيران إلى بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو |
3.1 Amélioration du taux d'application des recommandations issues des visites d'aide à la sécurité aérienne dans les missions | UN | 3-1 زيادة معدل الامتثال للتوصيات المنبثقة عن الزيارات التي تنظم إلى البعثات لتقديم المساعدة في مجال سلامة الطيران |
Missions d'assistance à la sécurité aérienne ont été menées comme prévu. | UN | زيارات لتقديم المساعدة في مجال سلامة الطيران نُفذت حسبما كان مقرراً |
Des progrès ont également été réalisés dans le domaine de la sécurité aérienne et des évacuations sanitaires primaires et secondaires. | UN | وأحرز أيضا تقدم في مجال سلامة الطيران والإجلاء الطبي وتدابير إجلاء المصابين. |
:: Élaboration et mise en service d'un portail Web équipé d'outils électroniques de programmation en matière de sécurité aérienne, pour toutes les missions | UN | :: استحداث وتشغيل بوابة على شبكة الإنترنت مزودة بأدوات برنامجية إلكترونية في مجال سلامة الطيران لفائدة جميع البعثات |
Visite d'aide à la sécurité aérienne et enquêtes à ce sujet | UN | الزيارات والدراسات الاستقصائية لتقديم المساعدة في مجال سلامة الطيران |
4 visites d'aide à la sécurité aérienne à la MONUG. | UN | 4 زيارات إلى بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا من أجل تقديم المساعدة في مجال سلامة الطيران. |
2 visites d'aide à la sécurité aérienne à la MANUI | UN | وأجريت زيارتان لتوفير المساعدة في مجال سلامة الطيران إلى بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق |
1 visite d'aide à la sécurité aérienne à la MINURCAT | UN | وأجريت زيارة واحدة لتقديم المساعدة في مجال سلامة الطيران إلى بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد |
1 visite d'aide à la sécurité aérienne à la MINUNEP 4 missions d'évaluation des appareils affrétés pour | UN | وأجريت زيارة واحدة لتقديم المساعدة في مجال سلامة الطيران إلى بعثة الأمم المتحدة في نيبال |
3 visites d'aide à la sécurité aérienne à l'UNFICYP | UN | 3 زيارات إلى قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص لتقديم المساعدة في مجال سلامة الطيران |
2 visites d'aide à la sécurité aérienne à la FINUL | UN | زيارتان إلى قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان لتقديم المساعدة في مجال سلامة الطيران |
Des réunions d'information sur la sécurité en général et la mise en œuvre de la gestion des risques opérationnels ont été organisées au cours des visites d'aide à la sécurité aérienne effectuées régulièrement dans les missions. | UN | وقدمت إحاطات بشأن التوعية بالسلامة عموماً وتنفيذ إدارة المخاطر التشغيلية، خلال زيارات منتظمة لتقديم المساعدة إلى البعثات في مجال سلامة الطيران |
et 2 à l'UNFICYP. Visites d'aide à la sécurité aérienne à l'UNFICYP et à la FINUL, à la demande du Siège | UN | زيارات إلى قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص وقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان لتقديم المساعدة في مجال سلامة الطيران كلما صدر تكليف بذلك من المقر |
Opérations aériennes - visite d'aide à la sécurité aérienne et enquêtes à ce sujet | UN | العمليات الجوية - الزيارات والدراسات الاستقصائية لتقديم المساعدة في مجال سلامة الطيران |
Jusqu'en 2007, les missions d'aide à la sécurité aérienne auprès de l'UNFICYP et de la FINUL étaient effectuées par le Siège. | UN | وحتى عام 2007، كانت الزيارات التي يُضطلع بها لتقديم المساعدة في مجال سلامة الطيران إلى قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص وقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان تجري من جانب المقر. |
:: Des réunions d'information sur la sécurité en général et la mise en œuvre de la gestion des risques opérationnels ont été organisées au cours des visites d'aide à la sécurité aérienne effectuées régulièrement dans les missions; | UN | :: قُدِّمت إحاطات بشأن التوعية بالسلامة عموما وتنفيذ إدارة المخاطر التشغيلية، خلال زيارات منتظمة لتقديم المساعدة إلى البعثات في مجال سلامة الطيران |
:: 8 visites d'aide à la sécurité aérienne à la MINUK et à la MONUG | UN | :: 8 زيارات إلى بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو وبعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا لتقديم المساعدة في مجال سلامة الطيران. |
Le chef de la sécurité aérienne dotera l'administration des compétences nécessaires et des conseils techniques en matière de sécurité qui permettront de rendre les opérations aériennes plus sûres. | UN | وسيزود الموظف المذكور كبير موظفي سلامة الطيران الإدارة بالمشورة والخبرة التقنية في مجال سلامة الطيران بغرض تحسين السلامة التشغيلية للعمليات الجوية. |
Des conseils en matière de sécurité aérienne ont été fournis aux missions pendant toute la période. | UN | وزودت البعثات الميدانية بنصائح في مجال سلامة الطيران طوال هذه الفترة |
Élaboration et mise en œuvre d'un portail Web équipé d'outils électroniques de programmation en matière de sécurité aérienne et de modules d'autoformation destinés à toutes les missions | UN | استحداث وتشغيل بوابة على شبكة الإنترنت مزودة بأدوات برنامجية إلكترونية في مجال سلامة الطيران وبمجموعات أدوات للتعليم الذاتي لصالح جميع البعثات |