En outre, des éléments de la milice de Lahad postés sur la colline d'Ahmadiya ont tiré trois obus de 120 mm en direction des zones riveraines du Litani. | UN | كما أطلقت عناصر ميليشيا لحد من مركزها في تلة اﻷحمدية ٣ قذائف من عيار ١٢٠ ملم باتجاه مجرى نهر الليطاني. |
Le 24 août 1995, les forces israéliennes ont bombardé la région des villes de Habboûch, Kfar Roummâne, Mazraat el-Hamra, Nabatiyé el-Faouqa, Zaoutar el-Charqiyé, Zaoutar el-Gharbiyé, Arab Salim et les zones riveraines du Litani. | UN | ٢٤/٨/١٩٩٥ قصفت القوات الاسرائيلية محيط بلدات حبوش كفررمان - مزرعة الحمراء - النبطية الفوقا - زوطر الشرقية - زوطر الغربية - عربصاليم - مجرى نهر الليطاني. |
À 14 h 50, ils ont lancé une attaque contre les zones riveraines du Litani, entre Zillaya et Yohmor, et tiré deux missiles air-sol. | UN | حيث أغار في الساعة ٥٠/١٤ على مجرى نهر الليطاني بين زلايا ويحمر مُلقيا صاروخي جو - أرض. |
— À 20 h 55, des éléments de la milice susmentionnée postés à Qoussayr ont tiré des obus de mortier de 81 mm sur les zones riveraines du Litani. | UN | - الساعة ٥٥/٢٠ أطلقت الميليشيا العميلة من موقع القصير عدة قذائف هاون ٨١ ملم سقطت على مجرى نهر الليطاني. |
— Entre 1 h 55 et 5 h 30, les forces israéliennes et la milice à leur solde, postées à Bouabat Mays al Jabal et Zafata, ont tiré plusieurs obus de 155 mm en direction du fleuve Litani et de Tibnin. | UN | - بين الساعة ٥٥/١ والساعة ٣٠/٥ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلية وميليشيا لحد المتعاملة معها من موقعي بوابة ميس الجبل والزفاتة عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت على مجرى نهر الليطاني وخراج بلدة تبنين. |
— Entre 17 h 45 et 18 h 20, l'aviation militaire israélienne a attaqué à trois reprises le Litani, tirant six missiles air-sol. | UN | - بين الساعة ٤٥/١٧ والساعة ٢٠/١٨ أغار الطيران الحربي اﻹسرائيلي على ٣ دفعات على مجرى نهر الليطاني ملقيا ٦ صواريخ جو أرض. |
— À 13 heures, des éléments de la milice susmentionnée postés sur la colline d'Ahmadiya ont tiré un obus de mortier de 120 mm en direction des zones riveraines du Litani. | UN | - الساعة ٠٠/١٣ أطلقت ميليشيا العملاء من موقع تلة اﻷحمدية قذيفة هاون ١٢٠ ملم باتجاه مجرى نهر الليطاني. |
— À 16 h 45 et 16 h 50, les forces d'occupation et des éléments de la milice susmentionnée ont, à partir de leur position située à Sal'a, tiré des obus de 81 mm sur les zones riveraines du Litani. | UN | - الساعة ٤٥/١٦ و ٥٠/١٦ أطلقت قوات الاحتلال وميليشيا العملاء من موقع الصلعة عدة قذائف ٨١ ملم سقطت على مجرى نهر الليطاني. |
— Entre 6 h 10 et 6 h 30, des éléments de la milice susmentionnée postés à Mouhayssibat ont tiré trois obus de mortier de 120 mm sur les zones riveraines du Litani. | UN | - بين الساعة ١٠/٦ و ٣٠/٦ أطلقت الميليشيا العميلة من موقع المحيسبات ٣ قذائف هاون ١٢٠ ملم سقطت على مجرى نهر الليطاني. |
— Entre 21 h 10 et 21 h 30, des éléments de la milice susmentionnée postés à Zifata ont tiré des obus de mortier de 120 mm sur les zones riveraines du Litani. | UN | - بين الساعة ١٠/٢١ و ٣٠/٢١ أطلقت ميليشيا العملاء من موقع الزفاتة عدة قذائف هاون ١٢٠ ملم سقطت على مجرى نهر الليطاني. |
- À 8 h 15, des chasseurs israéliens ont lancé une attaque contre les zones riveraines du Litani et l'ouest de Qilya et tiré deux missiles air-sol. | UN | - الساعة 15/8 أغار الطيران الحربي الإسرائيلي على مجرى نهر الليطاني على غرب بلدة قليا ملقيا صاروخين جو - أرض. |
- À 21 h 15, les forces israéliennes postées à Abou Qamha, ainsi que sur la colline d'Ahmadiya (bande occupée), ont bombardé les zones riveraines du Litani. | UN | - الساعة 15/21 تعرض مجرى نهر الليطاني لقصف مدفعي إسرائيلي مصدره أبو قمحة وتلة الأحمدية في الشريط المحتل. |
— Entre 20 h 30 et 21 h 25, deux hélicoptères israéliens ont survolé les zones riveraines du Litani à moyenne altitude. | UN | - بين الساعة ٣٠/٢٠ والساعة ٢٥/٢١ حلقت مروحيتان إسرائيليتان على علو متوسط فوق مجرى نهر الليطاني. |
— Entre 5 h 20 et 5 h 40, deux hélicoptères israéliens ont survolé les zones riveraines du Litani. | UN | - بين الساعة ٢٠/٥ والساعة ٤٠/٥ حلقت طوافتان إسرائيليتان فوق مجرى نهر الليطاني. |
— À 15 h 45, les forces israéliennes postées sur la colline d'Ahmadiya ont tiré 13 obus de mortier de 120 mm sur les zones riveraines du Litani. | UN | - الساعة ٥٤/٥١، أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في تلة اﻷحمدية ٣١ قذيفة هاون من عيار ٠٢١ ملم على مجرى نهر الليطاني. |
— À 14 h 10, deux hélicoptères israéliens ont survolé les zones riveraines du Litani. | UN | - الساعة ٠١/٤١، حلقت مروحيتان إسرائيليتان فوق مجرى نهر الليطاني. |
— Le même jour, à 13 heures, les forces israéliennes stationnées à Abou Qamha ont tiré trois obus de 155 mm en direction des zones riveraines du Litani. | UN | - الساعة ٠٠/١٣ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في أبو قمحة ثلاث قذائف من عيار ١٥٥ ملم باتجاه مجرى نهر الليطاني. |
— Entre 21 h 50 et 22 h 5, un hélicoptère israélien a survolé les zones riveraines du Litani avant de s'éloigner en direction de la bande d'occupation. | UN | - بين الساعة ٥٠/١٢ والساعة ٠٥/٢٢ حلقت مروحية إسرائيلية فوق مجرى نهر الليطاني ثم غادرت باتجاه الشريط المحتل. |
À 13 heures, les forces israéliennes ont tiré plusieurs obus sur les zones riveraines du Litani. | UN | الساعة ٠٠/١٣ أطلقت القوات اﻹسرائيلية عدة قذائف مدفعية على مجرى نهر الليطاني. |
— Entre 9 h 25 et 10 h 25, deux hélicoptères israéliens ont survolé la zone du fleuve Litani en direction de Zawtar est et ouest. | UN | - بين الساعة ٢٥/٩ والساعة ٢٥/١٠ حلقت مروحيتان إسرائيليتان فوق مجرى نهر الليطاني لجهة بلدتي زوطر الشرقية وزوطر الغربية. |
— Entre 12 h 10 et 12 h 25, l'aviation militaire israélienne a attaqué le Litani en face de Zlâya, tirant six missiles air-sol. | UN | - بين الساعة ١٠/١٢ والساعة ٢٥/١٢ أغار الطيران الحربي اﻹسرائيلي على مجرى نهر الليطاني في مقابل زلايا ملقيا ٦ صواريخ جو أرض. |
Le même jour, à 16 heures, des hélicoptères de combat israéliens ont survolé le fleuve Litani, ainsi que les localités de Faroun et de Ghandouria avant de ratisser à l'aide d'armes automatiques les hauteurs qui surplombent les deux localités susmentionnées. | UN | الساعة ٠٠/١٦ حلق الطيران المروحي اﻹسرائيلي فوق بلدتي فرون - الغندورية - مجرى نهر الليطاني وقام بتمشيط اﻷودية المحيطة بالبلدتين المذكورتين باﻷسلحة الرشاشة. |