Conformément au paragraphe 12 de la résolution 2118 (2013) du Conseil de sécurité, le rapport du secrétariat est également présenté au Conseil de sécurité par l'entremise du Secrétaire général. | UN | ويُقدَّم تقرير الأمانة أيضا إلى مجلس الأمن عن طريق الأمين العام، وفقا للفقرة 12 من القرار 2118 (2013) الصادر عن مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة. |
b) Transmette le présent rapport au Conseil de sécurité par l'entremise du Secrétaire général. | UN | (ب) أن يحيل تقرير اللجنة إلى مجلس الأمن عن طريق الأمين العام. |
:: Rapports au Conseil de sécurité par l'intermédiaire du Comité sur le Libéria | UN | :: قديم تقارير إلى مجلس الأمن عن طريق اللجنة |
:: Rapports au Conseil de sécurité par l'intermédiaire du Comité créé par la résolution sur le Soudan | UN | تقديم تقارير إلى مجلس الأمن عن طريق لجنة السودان |
:: Rapports présentés au Conseil par l'intermédiaire du Comité (2) | UN | :: تقديم تقارير إلى مجلس الأمن عن طريق اللجنة (2) |
b) Transmette le présent rapport au Conseil de sécurité par l'entremise du Secrétaire général. | UN | (ب) أن يحيل هذا التقرير إلى مجلس الأمن عن طريق الأمين العام. |
Il rend compte au Conseil de sécurité par l'entremise du Comité créé par la résolution 1533 (2004) concernant la République démocratique du Congo. | UN | ويقدم الفريق التقارير إلى مجلس الأمن عن طريق لجنة مجلس الأمن المنشأة عملاً بالقرار 1533 (2004) بشأن جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
Conformément au paragraphe 12 de la résolution 2118 (2013) du Conseil de sécurité de l'ONU, le rapport du Secrétariat est également présenté au Conseil de sécurité par l'entremise du Secrétaire général de l'ONU. | UN | ووفقا للفقرة 12 من القرار 2118 (2013) الصادر عن مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة، يُقدَّم تقرير الأمانة أيضا إلى مجلس الأمن عن طريق الأمين العام. |
Conformément au paragraphe 12 de la résolution 2118 (2013) du Conseil de sécurité de l'ONU, le rapport du Secrétariat est également présenté au Conseil de sécurité par l'entremise du Secrétaire général de l'ONU. | UN | ووفقا للفقرة 12 من القرار 2118 (2013) الصادر عن مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة، يُقدَّم تقرير الأمانة أيضا إلى مجلس الأمن عن طريق الأمين العام. |
Conformément au paragraphe 12 de la résolution 2118 (2013) du Conseil de sécurité de l'ONU, le rapport du Secrétariat est également présenté au Conseil de sécurité par l'entremise du Secrétaire général. | UN | ويُقدَّم تقرير الأمانة أيضا إلى مجلس الأمن عن طريق الأمين العام، وفقا للفقرة 12 من القرار 2118 (2013) الصادر عن مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة. |
Conformément au paragraphe 12 de la résolution 2118 (2013) du Conseil de sécurité de l'ONU, le rapport du Secrétariat est également présenté au Conseil de sécurité par l'entremise du Secrétaire général. | UN | ويُقدَّم تقرير الأمانة أيضا إلى مجلس الأمن عن طريق الأمين العام، وفقا للفقرة 12 من القرار 2118 (2013) الصادر عن مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة. |
:: Rapports au Conseil de sécurité, par l'intermédiaire du Comité | UN | تقديم التقارير إلى مجلس الأمن عن طريق اللجنة |
:: Rapports au Conseil de sécurité, par l'intermédiaire du Comité du Conseil de sécurité | UN | :: تقديم تقارير إلى مجلس الأمن عن طريق لجنة المجلس ذات الصلة |
:: Rapports au Conseil de sécurité par l'intermédiaire du Comité créé par la résolution sur le Soudan | UN | :: تقديم تقارير إلى مجلس الأمن عن طريق لجنة الجزاءات المفروضة على السودان. |
:: Rapports remis au Conseil de sécurité par l'intermédiaire du Comité (2) | UN | :: تقريران مقدمان إلى مجلس الأمن عن طريق اللجنة |
:: Présentation de rapports au Conseil de sécurité par l'intermédiaire du Comité (2) | UN | :: تقديم تقريرين إلى مجلس الأمن عن طريق اللجنة |
:: Rapports présentés au Conseil de sécurité par l'intermédiaire du Comité (2) | UN | :: تقريران مقدمان إلى مجلس الأمن عن طريق اللجنة |
Il rend compte au Conseil par l'intermédiaire du Comité du Conseil créé par la résolution 751 (1992) concernant la Somalie. | UN | ويقدم فريق الرصد تقاريره إلى مجلس الأمن عن طريق اللجنة المنشأة عملاً بالقرار 751 (1992) بشأن الصومال. |
Il rend compte au Conseil par l'intermédiaire du Comité créé par la résolution 1521 (2003). | UN | ويقدم تقارير إلى مجلس الأمن عن طريق لجنته المنشأة عملا بالقرار 1521 (2003). |
3. Les Ministres ont réaffirmé leur soutien à la réforme du Conseil de sécurité grâce à une augmentation du nombre de ses membres. | UN | ٣ - أكد الوزراء دعمهم المجدد ﻹصلاح مجلس اﻷمن عن طريق زيادة العضوية فيه. |
:: Rapports au Conseil de sécurité par le biais du Comité du Conseil | UN | :: تقديم تقارير إلى مجلس الأمن عن طريق لجنة المجلس. |
En même temps, la proposition du Secrétaire général d'élargir le rôle du Conseil de sécurité en vertu de la disposition de l'Article 65 de la Charte des Nations Unies est très intéressante. | UN | وفــي الوقت نفسه، نجد أن اقتراح اﻷمين العام بتوسيع دور مجلس اﻷمن عن طريق وضع اﻵلية التي تنص عليها المادة ٦٥ من ميثاق اﻷمم المتحدة موضع التنفيذ هو اقتراح هام. |