"مجلس التجارة والتنمية في" - Translation from Arabic to French

    • Conseil du commerce et du développement à
        
    • du Conseil du commerce et du développement
        
    • Conseil du commerce et du développement sur
        
    • Conseil du commerce et du développement du
        
    • au Conseil du commerce et du développement
        
    • Conseil du commerce et du développement dans
        
    • le Conseil à
        
    • du Conseil le
        
    • Conseil du commerce et du développement lors
        
    • le Conseil du commerce et du développement
        
    • Conseil du commerce et du développement en
        
    • Conseil du commerce et du développement a
        
    • Conseil du commerce et du développement au
        
    Contribution du Conseil du commerce et du développement à la suite donnée aux conférences sur le développement organisées sous l'égide des Nations Unies, notamment au Sommet du Millénaire UN مساهمة مجلس التجارة والتنمية في متابعة المؤتمرات الإنمائية ذات الصلة التي تعقدها الأمم المتحدة، بما فيها قمة الألفية
    Texte adopté par le Conseil du commerce et du développement à sa vingtième réunion directive UN أولا - النص الذي اعتمده مجلس التجارة والتنمية في دورته التنفيذية العشرين
    Texte adopté par le Conseil du commerce et du développement à sa vingtième réunion directive UN النص الذي اعتمده مجلس التجارة والتنمية في دورته التنفيذية العشرين
    Annexe II DÉBATS du Conseil du commerce et du développement SUR LE POINT 6 b) UN المناقشة في مجلس التجارة والتنمية في إطار البند 6(ب) من جدول الأعمال:
    Compte rendu synoptique des travaux du Conseil du commerce et du développement à sa vingt-troisième réunion directive UN محضر مختصر لمداولات مجلس التجارة والتنمية في دورته التنفيذية الثالثة والعشرين
    TEXTE ADOPTÉ PAR LE Conseil du commerce et du développement à SA VINGTIÈME RÉUNION DIRECTIVE UN النص الذي اعتمده مجلس التجارة والتنمية في دورته التنفيذية العشرين
    En outre, comme l'avait demandé le Conseil du commerce et du développement à sa quarante—cinquième session, il fournit des informations sur la simplification du plan triennal de coopération technique. UN وبالإضافة إلى ذلك، يتضمن التقرير، حسبما طلبه مجلس التجارة والتنمية في دورته الخامسة والأربعين، معلومات عن تبسيط خطة التعاون التقني التي تشمل مدة ثلاث سنوات.
    Contribution du Conseil du commerce et du développement à la suite donnée aux conférences sur le développement organisées sous l'égide des Nations Unies, UN الفصل الثاني مساهمة مجلس التجارة والتنمية في متابعة المؤتمرات الإنمائية ذات الصلة
    La recommandation des commissaires aux comptes sera portée à l'attention du Conseil du commerce et du développement à sa prochaine session en 2005. UN وستُعرض توصية مراجعي الحسابات على مجلس التجارة والتنمية في دورته المقبلة المعقودة في عام 2005.
    Contribution du Conseil du commerce et du développement à la suite donnée aux conférences sur le développement organisées sous l'égide des Nations Unies, notamment au Sommet du Millénaire UN مساهمة مجلس التجارة والتنمية في متابعة المؤتمرات الإنمائية ذات الصلة التي تعقدها الأمم المتحدة، بما فيها قمة الألفية
    I. TEXTE ADOPTÉ PAR LE Conseil du commerce et du développement à SA DIX—HUITIÈME RÉUNION DIRECTIVE UN أولاً - النص الذي اعتمده مجلس التجارة والتنمية في دورته التنفيذية الثامنة عشرة
    I. Texte adopté par le Conseil du commerce et du développement à sa vingtième réunion directive UN الأول - النص الذي اعتمده مجلس التجارة والتنمية في دورته التنفيذية العشرين 4
    Texte adopté par le Conseil du commerce et du développement à sa vingtième réunion directive UN النص الذي اعتمده مجلس التجارة والتنمية في دورته التنفيذية العشرين
    RAPPORT du Conseil du commerce et du développement UN تقرير مجلس التجارة والتنمية في دورته التنفيذية
    Décision 416 (XLI) : Déclaration du Conseil du commerce et du développement sur le trentième UN المقرر ٦١٤ )د-١٤(: اعلان مجلس التجارة والتنمية في الذكرى السنوية الثلاثين ﻹنشاء اﻷونكتاد)٢(
    A. Examen par le Conseil du commerce et du développement du point de son ordre du jour concernant l'Afrique à sa quaranteneuvième session 4 UN ألف- نظر مجلس التجارة والتنمية في البند المتعلق بأفريقيا في دورته التاسعة والأربعين 4
    Le rapport du Groupe intergouvernemental d'experts sera soumis au Conseil du commerce et du développement à sa prochaine session ou réunion. UN سيقدم تقرير الفريق الحكومي الدولي الى مجلس التجارة والتنمية في أقرب فرصة.
    Ils se sont engagés à reprendre les observations formulées au Conseil du commerce et du développement dans le prochain rapport du Groupe consultatif commun. UN ووعدوا بإدراج التعليقات التي أُبديت في مجلس التجارة والتنمية في التقرير المقبل للفريق الاستشاري المشترك.
    Le rapport de la Commission permanente sur sa deuxième session sera examiné par le Conseil à la réunion directive qui précédera la deuxième partie de sa quarante et unième session. UN سينظر مجلس التجارة والتنمية في تقرير اللجنة الدائمة عن دورتها الثانية أثناء انعقاد دورته التنفيذية السابقة لانعقاد الجزء الثاني من دورته الحادية واﻷربعين.
    L'ordre du jour provisoire de la réunion, distribué au Bureau du Conseil le 23 janvier 1996, figure dans la section I ci-dessus. UN يرد في الفرع أولا أعلاه جدول اﻷعمال المؤقت للدورة كما وزع على مكتب مجلس التجارة والتنمية في ٣٢ كانون الثاني/يناير ٦٩٩١.
    Les résultats obtenus par le Conseil du commerce et du développement lors de sa quarante-quatrième session sont la preuve que des progrès sont déjà réalisés : un nouveau mécanisme pour la coopération intergouvernementale, particulièrement en ce qui concerne les groupes d’experts a été mis sur pied. UN والنتائج الناشئة عن اجتماع مجلس التجارة والتنمية في دورته التاسعة واﻷربعين هي دليل على إحراز تقدم بالفعل فقد أنشئت آلية جديدة للتعاون الحكومي الدولي ولا سيما فيما يتعلق باجتماعات الخبراء.
    Pour en faciliter l'examen par le Conseil du commerce et du développement, le secrétariat a repris la structure des thèmes subsidiaires figurant dans l'Accord d'Accra. UN وتيسيراً لنظر مجلس التجارة والتنمية في هذه الوثيقة فإنها قُسِّمت في هيكلها حسب المواضيع الفرعية المعروضة في اتفاق أكرا.
    Il espérait que le Groupe de travail approuverait l'adoption d'une plus forte concentration thématique des fonds d'affectation spéciale sur les quatre principaux domaines d'activité de la CNUCED, comme demandé dans la stratégie de coopération technique de la CNUCED adoptée par le Conseil du commerce et du développement en 2003. UN وأعرب عن أمله في أن توافق الفرقة العاملة على الأخذ بالدعوة إلى زيادة التركيز على الموضوعات في الصناديق الاستئمانية في المجالات الرئيسية الأربعة من مجالات عمل الأونكتاد، كما وردت تلك الدعوة في استراتيجية التعاون التقني في الأونكتاد التي اعتمدها مجلس التجارة والتنمية في عام 2003.
    43. Au cours de l'année 1992, le Conseil du commerce et du développement a adopté le mandat de tous les nouveaux organes subsidiaires. UN ٤٣ - وخلال عام ١٩٩٢ اعتمد مجلس التجارة والتنمية في الاونكتاد اختصاصات جميع اﻷجهزة الفرعية الجديدة.
    Il fait également participer le Conseil du commerce et du développement au débat consacré à l'orientation stratégique des sous-programmes qui a lieu tous les six mois sur la base d'un rapport d'auto-évaluation détaillé. UN كما يشرك مجلس التجارة والتنمية في المناقشات نصف السنوية بشأن التوجه الاستراتيجي للبرامج الفرعية بالاستناد إلى تقرير مكثف عن التقرير الذاتي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more