Convention du Conseil de coopération des États arabes du Golfe sur la lutte contre le terrorisme | UN | اتفاقية مجلس التعاون لدول الخليج العربية لمكافحة الإرهاب |
Il tient à indiquer que les créances détenues par certains pays du Conseil de coopération des États arabes du Golfe représentent la plus grande part de ces dettes. | UN | وتجدر الإشارة إلى أن مطالبات بعض دول مجلس التعاون لدول الخليج العربية تشكل النسبة الأكبر من هذه المطالبات. |
En tant que membres du Conseil de coopération des États arabes du Golfe, nous sommes fiers d'entretenir des relations pacifiques avec toutes les nations du monde. | UN | وإننا بصفتنا أعضاء في مجلس التعاون لدول الخليج العربية نفخر بما لنا من سجل في العلاقات السلمية مع أمم العالم كافة. |
Groupe de Rio : Réunion ministérielle avec le Conseil de coopération des États arabes du Golfe (CCG) | UN | فريق ريو: اجتماع وزاري مع مجلس التعاون لدول الخليج العربية |
e) Moyen-Orient : Conseil de coopération des Etats arabes du Golfe. | UN | )ﻫ( الشرق اﻷوسط: مجلس التعاون لدول الخليج العربية. |
Point 166 de l'ordre du jour : Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale au Conseil de coopération pour les États arabes du Golfe | UN | البند 166 من جدول الأعمال: منح مجلس التعاون لدول الخليج العربية مركز المراقب في الجمعية العامة |
Dans le cadre du Conseil de coopération des États du Golfe, le Sultanat a participé à la mise en place de l'Union douanière du Golfe au début de cette année. | UN | ففي إطار مجلس التعاون لدول الخليج العربية، شاركت السلطنة في قيام الاتحاد الجمركي الخليجي في مطلع هذا العام. |
Traité d'application des décisions, avis et demandes d'assistance judiciaires, conclu par les États membres du Conseil de coopération des États arabes du Golfe. | UN | اتفاقية تنفيذ الأحكام والإنابات والإعلانات القضائية بدول مجلس التعاون لدول الخليج العربية |
La Convention du Conseil de coopération des États arabes du Golfe sur la lutte contre le terrorisme (2004); | UN | اتفاقية دول مجلس التعاون لدول الخليج العربية لمكافحة الإرهاب 2004م. |
Les principaux indices économiques des États membres du Conseil de coopération des États arabes du Golfe; | UN | مؤشرات اقتصادية رئيسية في دول مجلس التعاون لدول الخليج العربية. |
Or, si dans sa résolution 924 le Conseil de sécurité a exprimé le souci de la communauté internationale de préserver la paix et la stabilité au Yémen, ce souci est encore plus vif au sein du Conseil de coopération des États arabes du Golfe. | UN | وإنه إذا كان مجلس اﻷمن قد أكد في قراره ٩٢٤ حرص المجتمع الدولي على صون السلم والاستقرار في اليمن فإن هذا الحرص يتضاعف أكثر في إطار مجلس التعاون لدول الخليج العربية .. |
Participait également à cette réunion S. E. cheikh Fahim Ben Sultan Al-Qassimi, Secrétaire général du Conseil de coopération des États arabes du Golfe. | UN | وبمشاركة معالي الشيخ فاهم بن سلطان القاسمي - أمين عام مجلس التعاون لدول الخليج العربية. |
D'où la formation du Conseil de coopération des États arabes du Golfe (CCG) en 1981 et du Conseil de coopération arabe (CCA) en février 1989. | UN | وأدى ذلك إلى تكوين مجلس التعاون لدول الخليج العربية في عام ١٩٨١ ومجلس التعاون العربي في شباط/فبراير ١٩٨٩. |
Convention du Conseil de coopération des États arabes du Golfe sur la lutte contre le terrorisme, 2004 | UN | زاي - اتفاقية مجلس التعاون لدول الخليج العربية لمكافحة الإرهاب، 2004 |
Le pays avait signé la Convention du Conseil de coopération des États arabes du Golfe sur la lutte contre le terrorisme et la Convention de l'Organisation de la Conférence islamique pour combattre le terrorisme international. | UN | وقد وقّعت الكويت أيضا على اتفاقية مجلس التعاون لدول الخليج العربية لمكافحة الإرهاب، وعلى اتفاقية منظمة المؤتمر الإسلامي لمكافحة الإرهاب الدولي. |
G. Convention du Conseil de coopération des États arabes du Golfe sur la lutte contre le terrorisme, 2004 | UN | زاي - اتفاقية مجلس التعاون لدول الخليج العربية لمكافحة الإرهاب، 2004 |
L'État des Émirats arabes unis a aussi ratifié en 2004 la Convention des États du Conseil de coopération des États du Golfe pour la lutte contre le terrorisme, en vertu du décret fédéral no 54 de 2004. | UN | كما صادقت الدولة أيضا في عام 2004 على اتفاقية دول مجلس التعاون لدول الخليج العربي لمكافحة الإرهاب، بموجب المرسوم الاتحادي رقم 54 لسنة 2004. |
Cette position a été reflétée collectivement dans la déclaration faite par le Conseil de coopération des États arabes du Golfe à l'issue de sa dernière session. | UN | وقد تجلى هذا الموقف على نحو جماعي من خلال البيان الــذي أصدره مجلس التعاون لدول الخليج العربية في دورة انعقاده اﻷخيرة. |
Le HCR a travaillé avec le Conseil de coopération des États arabes du Golfe (CCG) pour convoquer la première conférence régionale sur l'apatridie dans six États membres du CCG. | UN | وعملت المفوضية مع مجلس التعاون لدول الخليج العربية على عقد المؤتمر الإقليمي الأول بشأن حالات انعدام الجنسية في ست دول من الدول الأعضاء في المجلس. |
5. Conseil de coopération des Etats du Golfe | UN | ٥- مجلس التعاون لدول الخليج |
A/62/523 Point 166 - - Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale au Conseil de coopération pour les États arabes du Golfe - - Rapport de la Sixième Commission [A A C E F R] | UN | A/62/523 البند 166 - منح مجلس التعاون لدول الخليج العربية مركز المراقب لدى الجمعية العامة - تقرير اللجنة السادسة [بجميع اللغات الرسمية] |
Communiqué final publié par le Conseil ministériel du Conseil de coopération du Golfe (CCG) à l'issue de la quarante-huitième | UN | البيان الختامي الصادر عن نتائج أعمال وزراء خارجية دول مجلس التعاون لدول الخليج العربية خلال اجتماعهم |
Dans ce contexte, les participants ont favorablement pris note de la décision du Conseil de coopération des pays du Golfe relative à la levée des aspects secondaires et tertiaires du boycott d'Israël. | UN | وقد سجل المشاركون في هذا اﻹطار بارتياح قرار مجلس التعاون لدول الخليج المتعلق برفع الدرجتين الثانية والثالثة من إجراءات مقاطعة إسرائيل. |
Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale, au Conseil de coopération des États arabes du Golfe | UN | 62/523 منح مجلس التعاون لدول الخليج العربية مركز المراقب لدى الجمعية العامة |