"مجلس الشيوخ ومجلس النواب" - Translation from Arabic to French

    • le Sénat et la Chambre des représentants
        
    • le Sénat et la Chambre des députés
        
    • Sénat et à la Chambre des représentants
        
    • deux chambres
        
    • Sénat et à la Chambre des députés
        
    • Sénat et Chambre des représentants
        
    • sénat et une chambre des représentants
        
    • du Sénat et de la Chambre
        
    • Sénat et de la Chambre des représentants
        
    Le processus législatif philippin fait intervenir deux instances; à savoir le Sénat et la Chambre des représentants. UN يشترك في العملية التشريعية الفلبينية مجلسان: مجلس الشيوخ ومجلس النواب.
    Le pouvoir législatif est confié au Congrès qui se compose de deux chambres: le Sénat et la Chambre des représentants. UN الجهاز التشريعي للحكومة الاتحادية هو الكونغرس، الذي يتألف من غرفتين: مجلس الشيوخ ومجلس النواب.
    le Sénat et la Chambre des députés de la nation argentine réunis en congrès, etc., approuvent avec force de loi. UN يوافق مجلس الشيوخ ومجلس النواب في دولة اﻷرجنتين في الاجتماع المعقود بينهما... على النص التالي وتكون له قوة القانون.
    Il existe au Sénat et à la Chambre des représentants un consensus manifeste en faveur d'un changement de politique. UN ففي مجلس الشيوخ ومجلس النواب هناك توافق واضح في الآراء على تأييد تغيير هذه السياسة.
    Les femmes constituaient la moitié du Cabinet ministériel et elles étaient bien représentées au Sénat et à la Chambre des députés. UN فالنساء يشكِّلن الآن نصف مجلس الوزراء ويحظَيْن بتمثيل جيّد في مجلس الشيوخ ومجلس النواب.
    44. La composition et les fonctions du pouvoir législatif sont décrites aux articles 132 à 187 de la Constitution (titre VI). Les membres des chambres qui le composent (Sénat et Chambre des représentants) sont élus par le peuple, pour une durée de quatre ans. UN ٤٤- يحدد الباب السادس من الدستور، في المواد من ٢٣١ إلى ٧٨١، تكوين الفرع التشريعي من السلطة العامة ووظائفه. وهذان الجهازان الجماعيان )مجلس الشيوخ ومجلس النواب( شعبيين وينتخبان لمدة أربع سنوات.
    Les Samoa américaines sont sous le contrôle administratif général du Département de l'intérieur; elles sont cependant autonomes depuis 1978. Elles comptent un gouverneur et un vice-gouverneur élus et deux assemblées (un sénat et une chambre des représentants). UN وساموا الأمريكية هي تحت الإشراف الإداري العام لوزارة الداخلية؛ ومع ذلك فإنها تتمتع بحكم ذاتي منذ عام 1978 ولها حاكم منتخب ونائب للحاكم وهيئة تشريعية من مجلسين (مجلس الشيوخ ومجلس النواب).
    Ils ont noté que le Sénat et la Chambre des représentants avaient été dissous en 2006 et que les magistrats avaient été révoqués en 2009. UN وأشارت إلى حل مجلس الشيوخ ومجلس النواب في عام 2009.
    Il est composé de deux chambres : le Sénat et la Chambre des représentants. UN ويتألف كونجرس الجمهورية من مجلسين هما مجلس الشيوخ ومجلس النواب.
    Conformément aux conditions de la Constitution les membres du Congrès, le Sénat et la Chambre des représentants se sont réunis en session dans le but de compter les votes des grands électeurs pour la Présidence des États Unis d'Amérique Open Subtitles ،وفقا لمتطلبات من الدستور ،أعضاء الكونغرس، مجلس الشيوخ ومجلس النواب اجتمعوا
    62. Le pouvoir législatif de l'Union est confié au Congrès qui se compose de deux chambres : le Sénat et la Chambre des représentants. UN ٦٢- والفرع التشريعي للحكومة الاتحادية هو الكونغرس الذي يتألف من مجلسين: مجلس الشيوخ ومجلس النواب.
    23. Les organes législatifs du Libéria sont le Sénat et la Chambre des représentants. UN 23- تتألف الهيئة التشريعية لليبيريا من مجلس الشيوخ ومجلس النواب.
    le Sénat et la Chambre des représentants libériens ont ensuite adopté une loi, le 18 mars 1999, approuvant la création du LISCR. UN واقترن هذا الاتفاق بموافقة أخرى كانت في شكل قانون سنه مجلس الشيوخ ومجلس النواب في ليبريا في 18آذار/مارس 1999.
    :: D'ici à la fin de 2014, le Sénat et la Chambre des députés auront adopté la moitié des principales lois et réformes figurant dans le calendrier parlementaire et le pouvoir exécutif les aura promulguées. UN :: قيام مجلس الشيوخ ومجلس النواب باعتماد 50 في المائة من القوانين والإصلاحات الرئيسية المدرجة في جدول أعمال البرلمان وقيام الفرع التنفيذي بإصدارها بحلول نهاية عام 2014
    Les amendements visant à éliminer l'obligation pour les candidates à un emploi de présenter un certificat de non-grossesse est encore à l'étude devant le Sénat et la Chambre des députés. UN أما التعديلات في القانون التي تزيل الحاجة إلى شهادة بعدم الحمل في طلبات التوظيف فلا تزال قيد النظر في مجلس الشيوخ ومجلس النواب.
    111. La Roumanie est une république parlementaire dotée de deux chambres: le Sénat et la Chambre des députés. UN 111- رومانيا جمهورية برلمانية تضم غرفتين هما مجلس الشيوخ ومجلس النواب.
    Les règlements adoptés doivent être soumis au Sénat et à la Chambre des représentants et restent en vigueur pendant sept jours à compter de la date de leur présentation au Parlement, à moins qu'ils ne soient prorogés par une résolution adoptée par chacune des deux chambres. UN ويجب أن تُعرض اللوائح على مجلس الشيوخ ومجلس النواب وتظل تلك اللوائح سارية المفعول لمدة سبعة أيام بداية من تاريخ تقديمها إلى المجلس، ما لم يصدر قرار عن كل مجلس يمد فترة سريان اللوائح.
    Enfin, M. Shany réitère la recommandation faite par le Comité en 2006 de faire en sorte que les habitants de Washington puissent exercer leur droit de voter et d'élire des représentants au Sénat et à la Chambre des représentants. UN واختتم السيد شاني مكرراً التوصية المقدمة من اللجنة في عام 2006 التي تقضي بالعمل على إتاحة الفرصة لسكان واشنطن لممارسة حقهم في التصويت وانتخاب ممثلين في مجلس الشيوخ ومجلس النواب.
    Les femmes ont été très peu représentées dans les deux chambres pendant toute la période considérée. UN وكان تمثيل المرأة في مجلس الشيوخ ومجلس النواب ضئيلاً للغاية طوال الفترة المشمولة بالتقرير.
    787. Le Comité recommande à l'État partie de prendre toutes les mesures appropriées pour assurer la pleine mise en œuvre des présentes recommandations, notamment en les faisant tenir au Conseil des ministres, au Parlement (au Sénat et à la Chambre des députés) et aux gouvernements et parlements des provinces, selon le cas, pour examen et suite à donner. UN 787- توصي اللجنة بأن تتخذ الدولة الطرف جميع التدابير المناسبة لضمان التنفيذ الكامل لهذه التوصيات، بوسائل منها إحالة هذه التوصيات إلى مجلس الوزراء والبرلمان (مجلس الشيوخ ومجلس النواب)، وإلى الحكومات والبرلمانات المحلية، بحسب الاقتضاء، للنظر فيها على النحو اللازم واتخاذ إجراءات بشأنها.
    85. Le Comité recommande à l'État partie de prendre toutes les mesures appropriées pour garantir la pleine mise en œuvre des présentes recommandations, notamment en les transmettant au Conseil des ministres, au Parlement (Sénat et Chambre des représentants) ainsi qu'aux autorités et conseils des communautés et régions, le cas échéant, pour examen des suites à donner. UN المتابعة 85- توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تتَّخذ جميع التدابير المناسبة لضمان التنفيذ التام لهذه التوصيات عن طريق، في جملة أمور، إحالتها إلى مجلس الوزراء، والبرلمان (مجلس الشيوخ ومجلس النواب)، وإلى الحكومات والمجالس على المستويين المجتمعي المحلّي والإقليمي، عند الاقتضاء، كي تنظر فيها بشكل ملائم وتتخذ بشأنها المزيد من الإجراءات.
    Les Samoa américaines sont sous le contrôle administratif général du Département de l'intérieur; elles sont cependant autonomes depuis 1978 : elles comptent un gouverneur et un vice-gouverneur élus et deux assemblées (un sénat et une chambre des représentants). UN وساموا اﻷمريكية تحت اﻹشراف اﻹداري العام لوزارة الداخلية؛ ومع ذلك فإنها تتمتع بحكم ذاتي منذ عام ٨٧٩١ ولها حاكم منتخب ونائب للحاكم وهيئة تشريعية من مجلسين )مجلس الشيوخ ومجلس النواب(.
    :: Le Président du Sénat haïtien, M. Simon Desras, et les responsables du Sénat et de la Chambre des députés; UN :: رئيس مجلس الشيوخ الهايتي، السيد سيمون ديسراس، والقيادات البرلمانية لكل من مجلس الشيوخ ومجلس النواب
    Sont élus au niveau fédéral le président, le vice-président et les membres du Sénat et de la Chambre des représentants. UN وينتخب على المستوى الاتحادي رئيس الجمهورية ونائب الرئيس وأعضاء مجلس الشيوخ ومجلس النواب في الولايات المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more