Il a toujours été question de la décolonisation et des rôles du Conseil de tutelle et du Comité spécial dans les exposés présentés lors des visites guidées du Siège de l'ONU organisées par le Département. | UN | 11 - كان موضوع إنهاء الاستعمار، بما في ذلك دور مجلس الوصاية واللجنة الخاصة، مدرجا بانتظام في السرد المقدم في الجولات المصحوبة بالمرشدين التي تنظمها الإدارة لزوار مقر الأمم المتحدة. |
297. Comme suite à des décisions antérieures du Conseil de tutelle et du Comité spécial, le Secrétaire général a transmis au Comité, à sa quarante et unième session, les documents énumérés à l'annexe V ci-après. | UN | ٧٩٢ - ونتيجة لقرارات سابقة صادرة عن مجلس الوصاية واللجنة الخاصة، أحال اﻷمين العام الى اللجنة في دورتها الحادية واﻷربعين الوثائق المدرجة في المرفق الخامس لهذا التقرير. |
Documents reçus par le Comité pour l'élimination de la discrimination raciale à sa quarante et unième session, conformément aux décisions du Conseil de tutelle et du Comité spécial chargé d'étudier la situation en ce qui concerne l'application de la Déclaration sur l'octroi de | UN | الوثائق التي تلقتها لجنة القضاء على التمييز العنصري في دورتها الحادية واﻷربعين عملا بقرارات مجلس الوصاية واللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيـذ إعلان منح الاستقلال للبلـدان والشعوب المستعمرة، وفقا للفقرة ١٥ من الاتفاقية |
4.13 Les activités du Département découlent des mandats qui lui sont confiés chaque année par l'Assemblée générale et des programmes de travail du Conseil de tutelle et du Comité spécial chargé d'étudier la situation en ce qui concerne l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux. | UN | ٤-١٣ وتستمد أعمال اﻹدارة من الولايات التي تمنحها لها سنويا الجمعية العامة ومن برامج عمل مجلس الوصاية واللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة. |
4.35 Le Département des affaires politiques continuera à aider le Conseil de tutelle et le Comité spécial à exécuter leurs mandats respectifs, ainsi que l'Assemblée générale et le Conseil de sécurité, suivant les besoins, en ce qui concerne les questions relevant de ce sous-programme. | UN | ٤-٣٥ ستواصل ادارة الشؤون السياسية مساعدة مجلس الوصاية واللجنة الخاصة على تنفيذ ولايتهما، فضلا عن مساعدة الجمعية العامة ومجلس اﻷمن فيما يتصل بمسائل مدرجة تحت هذا البرنامج الفرعي، حسب الاقتضاء. |
troisième sessions, conformément aux décisions du Conseil de tutelle et du Comité spécial chargé d'étudier la situation en ce qui concerne l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux, en | UN | الوثائق التي تلقتها لجنة القضاء على التمييز العنصري في دورتيها الثانية واﻷربعين والثالثة واﻷربعين عملا بقرارات مجلس الوصاية واللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة، وفقا للمادة ١٥ من الاتفاقية |
647. Suite à des décisions antérieures du Conseil de tutelle et du Comité spécial, le Secrétaire général a transmis au Comité, à sa cinquantième session, les documents énumérés à l'annexe IV ci-après. | UN | ٧٤٦ - ونتيجة لمقررات سابقة صادرة عن مجلس الوصاية واللجنة الخاصة، أحال اﻷمين العام إلى لجنة القضاء على التمييز العنصري في دورتها الخمسين الوثائق المدرجة في المرفق الرابع بهذا التقرير. |
569. Suite à des décisions antérieures du Conseil de tutelle et du Comité spécial, le Secrétaire général a transmis au Comité, à sa quarante-huitième session, les documents énumérés à l'annexe V ci-après. | UN | ٥٦٩ - ونتيجة لمقررات سابقة صادرة عن مجلس الوصاية واللجنة الخاصة، أحال اﻷمين العام إلى لجنة القضاء على التمييز العنصري في دورتها الثامنة واﻷربعين الوثائق المدرجة في المرفق الخامس لهذا التقرير. |
La question de la décolonisation, y compris le rôle du Conseil de tutelle et du Comité spécial, a figuré systématiquement parmi les sujets abordés lors des visites guidées du Siège de l'ONU organisées par le Département de l'information. | UN | 5 - وكان موضوع إنهاء الاستعمار، بما في ذلك دور مجلس الوصاية واللجنة الخاصة، مدرجا بانتظام في السرد المقدم في الجولات المصحوبة بالمرشدين التي تجرى في مقر الأمم المتحدة والتي تنظمها الإدارة. |
La question de la décolonisation, y compris le rôle du Conseil de tutelle et du Comité spécial, a figuré systématiquement parmi les sujets abordés lors des visites guidées du Siège de l'ONU organisées par le Département de l'information. | UN | 5 - وكان موضوع إنهاء الاستعمار، بما في ذلك دور مجلس الوصاية واللجنة الخاصة، مدرجا بانتظام في السرد المقدم في الجولات المصحوبة بالمرشدين التي تجرى في مقر الأمم المتحدة والتي تنظمها الإدارة. |
Il a toujours été question de la décolonisation et des rôles du Conseil de tutelle et du Comité spécial dans les exposés présentés lors des visites guidées du Siège de l'ONU organisées par le Département. | UN | 13 - كان موضوع إنهاء الاستعمار، بما في ذلك دور مجلس الوصاية واللجنة الخاصة، مدرجا بانتظام في السرد المقدم في الجولات المصحوبة بالمرشدين والجولات الصوتية التي تنظمها الإدارة لزوار مقر الأمم المتحدة. |
La question de la décolonisation, y compris le rôle du Conseil de tutelle et du Comité spécial, a régulièrement été évoquée lors des visites guidées du Siège de l'ONU, organisées par le Département de l'information. | UN | 6 - وأُدرج موضوع إنهاء الاستعمار، بما في ذلك دور مجلس الوصاية واللجنة الخاصة، بانتظام في الجولات المصحوبة بمرشدين التي تنظمها الإدارة في مقر الأمم المتحدة. |
La question de la décolonisation, y compris le rôle du Conseil de tutelle et du Comité spécial, a figuré systématiquement parmi les sujets abordés lors des visites guidées du Siège de l'ONU organisées par le Département de l'information. | UN | 5 - وكان موضوع إنهاء الاستعمار، بما فيه دور مجلس الوصاية واللجنة الخاصة، مدرجا بانتظام في الجولات المصحوبة بالمرشدين التي تنظمها الإدارة وتتم في مقر الأمم المتحدة. |
Il a toujours été question de la décolonisation et des rôles du Conseil de tutelle et du Comité spécial dans les exposés présentés lors des visites guidées du Siège de l'ONU organisées par le Département. | UN | 14 - كان موضوع إنهاء الاستعمار، بما في ذلك دور مجلس الوصاية واللجنة الخاصة، مدرجا بانتظام في السرد المقدم في الجولات المصحوبة بالمرشدين والجولات الصوتية التي تنظمها الإدارة لزوار مقر الأمم المتحدة. |
Le rôle du Conseil de tutelle et du Comité spécial de la décolonisation figure systématiquement parmi les sujets abordés lors des visites audioguidées organisées au Siège de l'ONU et dans les autres lieux d'affectation de l'Organisation. | UN | 10 - وقد أُدرج دورا مجلس الوصاية واللجنة الخاصة المعنية بإنهاء الاستعمار في الجولات المصحوبة بالمرشدين والجولات الصوتية التي تُنظم في مقر الأمم المتحدة، وفي مراكز العمل الأخرى التابعة للأمم المتحدة. |
586. Suite à des décisions antérieures du Conseil de tutelle et du Comité spécial, le Secrétaire général a transmis au Comité, à ses quarante-quatrième et quarante-cinquième sessions, les documents énumérés à l'annexe VII ci-après. | UN | ٥٨٦ - ونتيجة لمقررات سابقة صادرة عن مجلس الوصاية واللجنة الخاصة، أحال اﻷمين العام إلى لجنة القضاء على التمييز العنصري في دورتيها الرابعة واﻷربعين والخامسة واﻷربعين الوثائق المدرجة في المرفق السابع لهذا التقرير. |
683. Suite à des décisions antérieures du Conseil de tutelle et du Comité spécial, le Secrétaire général a transmis au Comité, à ses quarante-sixième et quarante-septième sessions, les documents énumérés à l'annexe V ci-après. | UN | ٦٨٣ - ونتيجة لمقررات سابقة صادرة عن مجلس الوصاية واللجنة الخاصة، أحال اﻷمين العام الى لجنة القضاء على التمييز العنصري في دورتيها السادسة واﻷربعين والسابعة واﻷربعين الوثائق المدرجة في المرفق الخامس لهذا التقرير. |
V. Documents reçus par le Comité pour l'élimination de la discrimination raciale à sa quarante et unième session, conformément aux décisions du Conseil de tutelle et du Comité spécial chargé d'étudier la situation en ce qui concerne | UN | الخامس - الوثائق التي تلقتها لجنة القضاء على التمييز العنصري في دورتها الحادية واﻷربعين عملا بقرارات مجلس الوصاية واللجنة الخاصــة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة، وفقا للفقرة ١٥ من الاتفاقية |
586. Suite à des décisions antérieures du Conseil de tutelle et du Comité spécial, le Secrétaire général a transmis au Comité, à ses quarante-quatrième et quarante-cinquième sessions, les documents énumérés à l'annexe VII ci-après. | UN | ٥٨٦ - ونتيجة لمقررات سابقة صادرة عن مجلس الوصاية واللجنة الخاصة، أحال اﻷمين العام إلى لجنة القضاء على التمييز العنصري في دورتيها الرابعة واﻷربعين والخامسة واﻷربعين الوثائق المدرجة في المرفق السابع لهذا التقرير. |
683. Suite à des décisions antérieures du Conseil de tutelle et du Comité spécial, le Secrétaire général a transmis au Comité, à ses quarante-sixième et quarante-septième sessions, les documents énumérés à l'annexe V ci-après. | UN | ٦٨٣ - ونتيجة لمقررات سابقة صادرة عن مجلس الوصاية واللجنة الخاصة، أحال اﻷمين العام الى لجنة القضاء على التمييز العنصري في دورتيها السادسة واﻷربعين والسابعة واﻷربعين الوثائق المدرجة في المرفق الخامس لهذا التقرير. |
c) Aidera le Conseil de tutelle et le Comité spécial à établir leurs rapports à l'Assemblée générale et au Conseil de sécurité; | UN | )ج( تقديم المساعدة الى مجلس الوصاية واللجنة الخاصة في اعداد تقاريرهما الى الجمعية العامة ومجلس اﻷمن؛ |