"مجلس اﻷمن وإجراءاته" - Translation from Arabic to French

    • et procédures du Conseil de sécurité
        
    • et procédure du Conseil de sécurité
        
    • et pratiques du Conseil de sécurité
        
    • et aux procédures du Conseil de sécurité
        
    • procédures observées par le Conseil de sécurité
        
    • et les procédures du Conseil de sécurité
        
    • des procédures du Conseil de sécurité
        
    • la procédure du Conseil de sécurité
        
    VI. MÉTHODES DE TRAVAIL et procédures du Conseil de sécurité : ARGENTINE ET NOUVELLE-ZÉLANDE : DOCUMENT DE TRAVAIL 17 UN السادس - أساليب عمل مجلس اﻷمن وإجراءاته: ورقة عمل مقدمة من اﻷرجنتين ونيوزيلندا ١٧ أيار/مايو ١٩٩٦
    MÉTHODES DE TRAVAIL et procédures du Conseil de sécurité UN أساليب عمل مجلس اﻷمن وإجراءاته
    Méthodes de travail et procédure du Conseil de sécurité UN أساليب عمل مجلس اﻷمن وإجراءاته
    B. Méthodes de travail et procédure du Conseil de sécurité UN باء - أساليب عمل مجلس اﻷمن وإجراءاته
    66. Méthodes de travail et pratiques du Conseil de sécurité. UN 66 - أساليب عمل مجلس الأمن وإجراءاته.
    Pendant la période considérée, le Groupe de travail a tenu 10 consultations au cours desquelles il a examiné diverses questions liées à la documentation et aux procédures du Conseil de sécurité. UN خلال الفترة المشمولة بالتقرير، عقد الفريق العامل 10 جلسات غير رسمية لمناقشة عدة مسائل تتصل بوثائق مجلس الأمن وإجراءاته.
    Le Répertoire, dont l'Assemblée générale a initialement demandé l'établissement dans sa résolution 686 (VII) en date du 5 décembre 1952, continue de rendre compte de l'évolution de la pratique et des procédures observées par le Conseil de sécurité dans le cadre de la Charte des Nations Unies et du Règlement intérieur provisoire du Conseil. UN ولا يزال المرجع، الذي صدر التكليف به أصلا الجمعية العامة في قرارها 686 (د-7) المؤرخ 5 كانون الأول/ديسمبر 1952، بمثابة سجل لممارسات مجلس الأمن وإجراءاته المتطورة في إطار ميثاق الأمم المتحدة والنظام الداخلي المؤقت للمجلس.
    Les méthodes de travail et les procédures du Conseil de sécurité ne devraient pas être dissociées des efforts déployés par le Secrétaire général visant à étendre la réforme de l'Organisation des Nations Unies. UN إن أساليب عمل مجلس الأمن وإجراءاته ينبغي أن تتواكب مع جهود الأمين العام من أجل إصلاح أوسع نطاقا للأمم المتحدة.
    III. Méthodes de travail et procédures du Conseil de sécurité : document interne établi par le Bureau, 16 avril 1996, A/AC.247/1996/CRP.4 UN الثالث أساليب عمل مجلس اﻷمن وإجراءاته. ورقة غفـل مقــدمة من المكتــب، ٦١ نيسان/أبريل ٦٩٩١، A/AC.247/1996/CRP.4.
    III. Méthodes de travail et procédures du Conseil de sécurité : document interne établi par le bureau UN الثالــث - أساليب عمل مجلس اﻷمن وإجراءاته: ورقة غفل مقدمة من المكتـب
    VI. Méthodes de travail et procédures du Conseil de sécurité : Argentine et Nouvelle-Zélande : document de travail UN السادس - أساليب عمل مجلس اﻷمن وإجراءاته: اﻷرجنتين ونيوزيلندا: ورقة عمل
    Méthodes de travail et procédures du Conseil de sécurité UN أساليب عمل مجلس اﻷمن وإجراءاته
    - Méthodes de travail et procédure du Conseil de sécurité (S/1994/1279) UN - أساليب عمل مجلس اﻷمن وإجراءاته )S/1994/1279(
    - Méthodes de travail et procédure du Conseil de sécurité (S/1994/1279)* UN - أساليب عمل مجلس اﻷمن وإجراءاته )S/1994/1279(*
    - Méthodes de travail et procédure du Conseil de sécurité (S/1994/1279) UN - أساليب عمل مجلس اﻷمن وإجراءاته )S/1994/1279(
    66. Méthode de travail et pratiques du Conseil de sécurité. UN 66 - أساليب عمل مجلس الأمن وإجراءاته.
    74. Méthodes de travail et pratiques du Conseil de sécurité UN 74 - أساليب عمل مجلس الأمن وإجراءاته.
    74. Méthodes de travail et pratiques du Conseil de sécurité. UN 74 - أساليب عمل مجلس الأمن وإجراءاته.
    sur la documentation et les autres questions de procédure Durant la période considérée, le Groupe de travail a tenu neuf réunions informelles au cours desquelles il a examiné diverses questions liées à la documentation et aux procédures du Conseil de sécurité. UN خلال الفترة المشمولة بالتقرير، عقد الفريق العامل غير الرسمي المعني بالوثائق والمسائل الإجرائية الأخرى ما مجموعه تسع جلسات غير رسمية لمناقشة مسائل مختلفة تتصل بوثائق مجلس الأمن وإجراءاته.
    Le Répertoire de la pratique du Conseil de sécurité, dont l'Assemblée générale a initialement demandé l'établissement dans sa résolution 686 (VII) en date du 5 décembre 1952, continue de rendre compte de l'évolution de la pratique et des procédures observées par le Conseil de sécurité dans le cadre de la Charte des Nations Unies et du Règlement intérieur provisoire du Conseil. UN 14 - لا يزال مرجع ممارسات مجلس الأمن، الذي أصدرت الجمعية العامة تكليفا بإعداده بادئ الأمر في قرارها 686 (د-7) المؤرخ 5 كانون الأول/ديسمبر 1952، بمثابة سجل لممارسات مجلس الأمن وإجراءاته المتغيرة التي يتخذها في إطار ميثاق الأمم المتحدة والنظام الداخلي المؤقت للمجلس.
    Le Groupe de travail à composition non limitée continuera d'examiner sérieusement la question des méthodes de travail et des procédures du Conseil de sécurité. UN وسيواصل الفريق العامل المفتوح باب العضوية النظر بجدية في مسألة أساليب عمل مجلس اﻷمن وإجراءاته.
    Pendant la période à l'examen, le Groupe de travail a tenu huit séances officieuses, au cours desquelles il a examiné diverses questions liées à la documentation et à la procédure du Conseil de sécurité. UN خلال الفترة المشمولة بالتقرير، عقد الفريق العامل ثماني جلسات غير رسمية لمناقشة عدة مسائل تتصل بوثائق مجلس الأمن وإجراءاته.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more