"مجلس مسح الممتلكات" - Translation from Arabic to French

    • Comité de contrôle du matériel
        
    • le Comité de contrôle des biens
        
    96. L'Administration a informé le Comité qu'elle obtiendrait l'approbation rétrospective du Comité de contrôle du matériel pour les cartes utilisées à des fins promotionnelles sans approbation préalable. UN ٩٦ - وقد أبلغت اﻹدارة المجلس بأنها ستحصل على موافقة بأثر رجعي من مجلس مسح الممتلكات من أجل البطاقات التي استعملت في ترويج المبيعات بدون موافقة مسبقة.
    Il est également responsable de la garde du mobilier et de la cession de tout article figurant dans l'inventaire établi par le Comité de contrôle du matériel du Siège. UN وهذه الوحدة مسؤولة أيضا عن حراسة قطع اﻷثاث والتخلص من جميع الممتلكات في المقر بعد مسحها عن طريق مجلس مسح الممتلكات في المقر.
    Divers - Comité de contrôle du matériel remplacé par Comités de contrôle UN أخرى - تغيَّر مجلس مسح الممتلكات فأصبح لجان الاستعراض
    b) Les ventes de fournitures, matériels et autres biens déclarés excédentaires ou inutilisables se font par appel à la concurrence sauf si le Comité de contrôle des biens compétent : UN (ب) يجري بيع اللوازم أو المعدات أو الممتلكات الأخرى التي يُعلن أنها زائدة عن الحاجة أو المعطوبة عن طريق العطاءات التنافسية، إلا إذا قرر مجلس مسح الممتلكات ما يلي:
    a) Lorsque le Comité de contrôle des biens a recommandé d'utiliser directement le produit de ces ventes pour régler l'achat de matériel ou de fournitures de remplacement (tout solde est comptabilisé comme recette accessoire); UN (أ) حيثما يوصي مجلس مسح الممتلكات باستخدام هذه العائدات بشكل مباشر في تسديد تكاليف شراء المعدات أو اللوازم البديلة (ويقيَّد الرصيد المتبقي في باب الإيرادات المتنوعة)؛
    94. Dans son rapport pour 1994-1995 sur l'UNICEF, le Comité des commissaires aux comptes a exprimé sa préoccupation au sujet de l'utilisation de cartes pour des ventes promotionnelles et des dons, sans l'approbation du Comité de contrôle du matériel. UN ٩٤ - أعرب مجلس مراجعي الحسابات في تقريره عن اليونيسيف للفترة ١٩٩٤-١٩٩٥ عن قلقه بشأن استعمال البطاقات ﻷغراض تتعلق بترويج المبيعات والهبات، وذلك دون موافقة مجلس مسح الممتلكات.
    En réponse à ses questions, le Comité a été informé que nombre des articles comptabilisés soit ont disparu, soit sont inutilisables, et qu'ils ont été maintenus dans l'inventaire en attendant que le Comité de contrôle du matériel ait examiné les dossiers correspondants. UN وردا على استفسارات اللجنة، أُفيدت بأن كثيرا من اﻷصناف المذكورة في العمود المتعلق بالمخزون الحالي في قائمة الجرد إما أنها ضائعة أو في حالة غير صالحة للاستعمال، وأن هذه اﻷصناف أُدخلت في الجرد انتظارا لاتخاذ إجراءات بشأنها من جانب مجلس مسح الممتلكات.
    Règle 110.21 Comité de contrôle du matériel UN القاعدة 110-21: مجلس مسح الممتلكات
    Règle 110.21 Comité de contrôle du matériel UN القاعدة 110-21 مجلس مسح الممتلكات
    Comité de contrôle du matériel UN مجلس مسح الممتلكات
    Règle 110.22. Comité de contrôle du matériel UN القاعدة 110-22 مجلس مسح الممتلكات
    Comité de contrôle du matériel UN مجلس مسح الممتلكات
    Comité de contrôle du matériel UN مجلس مسح الممتلكات
    Comité de contrôle du matériel UN مجلس مسح الممتلكات
    Comité de contrôle du matériel UN مجلس مسح الممتلكات
    Comité de contrôle du matériel UN مجلس مسح الممتلكات
    b) Les ventes de fournitures, matériels et autres biens déclarés excédentaires ou inutilisables se font par appel à la concurrence sauf si le Comité de contrôle des biens compétent : UN (ب) يجري بيع اللوازم أو المعدات أو الممتلكات الأخرى التي يُعلن أنها زائدة عن الحاجة أو المعطوبة عن طريق العطاءات التنافسية، إلا إذا قرر مجلس مسح الممتلكات ما يلي:
    a) Lorsque le Comité de contrôle des biens a recommandé d'utiliser directement le produit de ces ventes pour régler l'achat de matériel ou de fournitures de remplacement (tout solde est comptabilisé comme recette accessoire); UN (أ) حيثما يوصي مجلس مسح الممتلكات باستخدام هذه العائدات بشكل مباشر في تسديد تكاليف شراء المعدات أو اللوازم البديلة (ويقيَّد الرصيد المتبقي في باب الإيرادات المتنوعة)؛
    b) Les ventes de fournitures, matériels et autres biens déclarés excédentaires ou inutilisables se font par appel à la concurrence sauf si le Comité de contrôle des biens : UN (ب) يجري بيع اللوازم أو المعدات أو الممتلكات الأخرى التي يُعلن أنها زائدة عن الحاجة أو غير قابلة للإصلاح عن طريق العطاءات التنافسية، إلا إذا كان مجلس مسح الممتلكات:
    a) Lorsque le Comité de contrôle des biens a recommandé d'utiliser directement le produit de ces ventes pour régler l'achat de matériel ou de fournitures de remplacement (tout solde est comptabilisé comme recette accessoire); UN (أ) حينما يوصـي مجلس مسح الممتلكات باستخدام هذه العائدات بشكل مباشر في تسديد تكاليف المعدات أو اللوازم البديلة (ويقيَّـد أي رصيد متبقِّـي في باب الإيرادات المتنوعة)؛
    b) Les ventes de fournitures, matériels et autres biens déclarés excédentaires ou inutilisables se font par appel à la concurrence sauf si le Comité de contrôle des biens : UN (ب) يجري بيع اللوازم أو المعدات أو الممتلكات الأخرى التي يُعلن أنها زائدة عن الحاجة أو غير قابلة للإصلاح عن طريق العطاءات التنافسية، إلا إذا كان مجلس مسح الممتلكات:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more