"مجمعات وقود" - Translation from Arabic to French

    • assemblages combustibles
        
    • assemblages de combustible
        
    • assemblage combustible
        
    Les 12 et 13 février 2013, l'Agence a vérifié sept assemblages combustibles et 95 plaques de combustible qui se trouvaient dans l'installation. UN 46 - وفي 12 و13 شباط/فبراير 2013، أجرت الوكالة عملية تحقق من سبع مجمعات وقود و95 صفيحة وقود موجودة في المرفق.
    L'Agence a vérifié que, au 17 août 2014, l'Iran avait produit à l'UFPC un assemblage combustible expérimental et 27 assemblages combustibles de type RRT. UN 61 - وتحقّقت الوكالة من أنَّه، حتى 17 آب/أغسطس 2014، كانت إيران قد أنتجت في محطة تصنيع صفائح الوقود مجمعة وقود تجريبية واحدة و 27 مجمّعة وقود من نوع مجمعات وقود مفاعل طهران البحثي.
    L'Agence a vérifié que, au 17 octobre 2014, l'Iran avait produit à l'UFPC un assemblage combustible expérimental et 30 assemblages combustibles de type RRT. UN 54 - وتحقّقت الوكالة من أنَّه، حتى 17 تشرين الأول/أكتوبر 2014، كانت إيران قد أنتجت في محطة تصنيع صفائح الوقود مجمعة وقود تجريبية واحدة و 30 مجمعة وقود من نوع مجمعات وقود مفاعل طهران البحثي.
    Là encore, la vérification consiste à détecter le détournement de matières déclarées et l'utilisation détournée d'une installation pour fabriquer des produits non déclarés à partir d'assemblages de combustible non déclaré. UN وتتمثل مهام التحقق في هذه الحالة أيضاً في الكشف عن أي تحويل لاستخدام المواد النووية المعلنة، وأية إساءة استخدام للمرفق لإعداد منتجات غير معلنة من مجمعات وقود غير معلنة.
    Enfin, l'oxyde de plutonium ou le mélange sont expédiés dans des usines de fabrication du combustible, puis restitués à leur propriétaire sous forme d'assemblages de combustible MOX. UN وفي نهاية المطاف، يـُشحن مسحوق أكسيد البلوتونيوم أو مسحوق أكسيد خليط البلوتونيوم إلى محطات تصنيع الوقود ويـُعاد بعد ذلك إلى المالك المعني على شكل مجمعات وقود موكس.
    Il est aussi employé dans le réacteur Phénix, en France, et dans le réacteur surgénérateur à neutrons rapides expérimental BOR-60, en Russie, et quelques assemblages combustibles expérimentaux sont utilisés dans le BN-600. UN وهو يـُستخدم أيضاً في مفاعل Phenix في فرنسا وفي مفاعل التوليد السريع التجريبي طراز BOR-60 في روسيا، وتـُستخدم مجمعات وقود تجريبية قليلة بما يشمل وقود موكس في المفاعل طراز BN-600.
    Il est aussi employé dans le réacteur Phénix, en France, et dans le réacteur surgénérateur à neutrons rapides expérimental BOR-60, en Russie, et quelques assemblages combustibles expérimentaux sont utilisés dans le BN-600. UN وهو يـُستخدم أيضاً في مفاعل Phenix في فرنسا وفي مفاعل التوليد السريع التجريبي طراز BOR-60 في روسيا، وتـُستخدم مجمعات وقود تجريبية قليلة بما يشمل وقود موكس في المفاعل طراز BN-600.
    Le 12 février 2013, trois assemblages combustibles qui avaient été produits en Iran et qui contiennent des matières nucléaires ayant été enrichies en Iran jusqu'à 3,5 % et jusqu'à 20 % en 235U se trouvaient dans le cœur du RRT. UN 60 - وفي 12 شباط/فبراير 2013، كان في قلب مفاعل طهران البحثي ثلاث مجمعات وقود التي أُنتجت في إيران والتي تحتوي على مواد نووية تم إثراؤها في إيران بنسبة تصل إلى 3.5% وإلى 20% من اليورانيوم-235().
    Réacteur IR-40 : Le réacteur IR-40 est un réacteur modéré à l'eau lourde de 40 MW conçu pour contenir 150 assemblages combustibles d'uranium naturel. UN 31 - المفاعل IR-40: المفاعل IR-40 هو مفاعل بحوث مهدّأ بالماء الثقيل وقدرته 40 ميغاواط وهو مُصمَّم ليحتوي على 150 من مجمعات وقود اليورانيوم الطبيعي.
    L'Iran a produit précédemment de faux assemblages combustibles pour le réacteur IR-40, mais, au 6 mai 2013, il n'avait pas encore commencé à fabriquer des assemblages combustibles contenant des matières nucléaires pour ce réacteur. UN ورغم أنَّ إيران أنتجت فيما مضى مجمعات وقود زائفة للمفاعل IR-40، فإنها لم تبدأ بعدُ، حتى 6 أيار/مايو 2013، في تصنيع مجمعات وقود تحتوى على مواد نووية لذلك المفاعل.
    En août 2012, il a également commencé à utiliser dans le cœur du RRT l'un des assemblages combustibles de commande constitué de 14 plaques de combustible contenant de l'U3O8 enrichi jusqu'à 20 % en 235U. UN وفي آب/أغسطس 2012، بدأت إيران كذلك تستخدم في قلب مفاعل طهران البحثي إحدى مجمعات وقود التحكم المكوّنة من 14 صفيحة وقود تحتوي على ثامن أكسيد ثلاثي اليورانيوم المثرى بنسبة تصل إلى 20 في المائة من اليورانيوم-235.
    Lors d'une inspection menée le 11 août 2013, l'Agence a confirmé que cinq assemblages combustibles qui avaient été produits en Iran et qui contiennent de l'uranium ayant été enrichi jusqu'à 3,5 % et jusqu'à 20 % en 235U dans ce pays se trouvaient dans le cœur du RRT. UN 64 - وخلال عملية تفتيش تمت في 11 آب/أغسطس 2013، أكّدت الوكالة بأن خمس مجمعات وقود تم إنتاجها في إيران وتحتوي يورانيوم مثرى في إيران بنسبة تصل إلى 3.5 في المائة وبنسبة تصل إلى 20 في المائة من اليورانيوم - 235 موجودة في قلب مفاعل طهران البحثي().
    Lors d'une inspection menée le 27 octobre 2013, l'Agence a confirmé que cinq assemblages combustibles qui avaient été produits en Iran et qui contiennent de l'uranium ayant été enrichi jusqu'à 3,5 % et jusqu'à 20 % en 235U dans ce pays se trouvaient dans le cœur du RRT. UN 62 - وخلال عملية تفتيش تمت في 27 تشرين الأول/أكتوبر 2013، أكّدت الوكالة بأن خمس مجمعات وقود تم إنتاجها في إيران وتحتوي يورانيوم مثرى في إيران بنسبة تصل إلى 3.5 في المائة وبنسبة تصل إلى 20 في المائة من اليورانيوم-235 موجودة في قلب مفاعل طهران البحثي().
    Toutefois, depuis que le PAC a pris effet, l'Iran n'a ni installé de composants majeurs dans le réacteur IR-40 ni produit d'assemblages combustibles nucléaires pour ce dernier à l'usine de fabrication de combustible (UFC) (voir le paragraphe 57 ci-après). UN غير أنه، منذ بدء نفاذ خطة العمل المشتركة، لم تركِّب إيران أي مكونات رئيسية في المفاعل IR-40 ولم تُنتج مجمعات وقود نووي للمفاعل IR-40 في محطة تصنيع الوقود (انظر الفقرة 57 أدناه).
    Suivant la voie choisie, un dépôt peut donc recevoir des assemblages combustibles non traités (combustible usé), des déchets, ou les deux. UN وعليه يمكن لأي مستودع نهائي أن يتلقى، بحسب الطريقة التي يتم اختيارها، مجمعات وقود غير معالج (وقود مستهلك) أو نفايات خالصة أو كليهما.
    Suivant la voie choisie, un dépôt peut donc recevoir des assemblages combustibles non traités (combustible usé), des déchets, ou les deux. UN وعليه يمكن لأي مستودع نهائي أن يتلقى، بحسب الطريقة التي يتم اختيارها، مجمعات وقود غير معالج (وقود مستهلك) أو نفايات خالصة أو كليهما.
    Enfin, l'oxyde de plutonium ou le mélange sont expédiés dans des usines de fabrication du combustible, puis restitués à leur propriétaire sous forme d'assemblages de combustible MOX. UN وفي نهاية المطاف، يـُشحن مسحوق أكسيد البلوتونيوم أو مسحوق أكسيد خليط البلوتونيوم إلى محطات تصنيع الوقود ويـُعاد بعد ذلك إلى المالك المعني على شكل مجمعات وقود موكس.
    Toutefois, depuis que le PAC a pris effet, il n'a ni installé de composant majeur dans le réacteur IR-40 ni produit d'assemblage combustible nucléaire pour ce dernier à l'usine de fabrication de combustible (UFC) (voir le paragraphe 50 ci-après). UN غير أنه، منذ بدء نفاذ خطة العمل المشتركة، لم تركِّب إيران أي مكونات رئيسية في المفاعل IR-40 ولم تُنتج مجمعات وقود نووي للمفاعل IR-40 في محطة تصنيع الوقود.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more