En ce qui concerne l'accroissement du nombre des participants, quatre séries d'hypothèses ont été retenues. | UN | واستخدمت فضلا عن ذلك أربع مجموعات من الافتراضات المتصلة بزيادة عدد المشتركين. |
En ce qui concerne l'accroissement du nombre des participants, trois séries d'hypothèses ont été retenues. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، استُخدمت ثلاث مجموعات من الافتراضات المتصلة بزيادة عدد المشتركين. |
En ce qui concerne l'accroissement du nombre des participants, on a retenu trois séries d'hypothèses. | UN | واستخدمت فضلا عن ذلك ثلاث مجموعات من الافتراضات المتصلة بزيادة عدد المشتركين. |
En ce qui concerne l'accroissement du nombre des participants, on a retenu trois séries d'hypothèses. | UN | واستخدمت فضلا عن ذلك ثلاث مجموعات من الافتراضات المتعلقة بزيادة عدد المشتركين. |
En ce qui concerne l'accroissement du nombre des participants, trois séries d'hypothèses ont été retenues. | UN | واستخدمت فضلا عن ذلك ثلاث مجموعات من الافتراضات المتصلة بزيادة عدد المشتركين. |
En ce qui concerne l'accroissement du nombre des participants, trois séries d'hypothèses ont été retenues. | UN | واستخدمت فضلا عن ذلك ثلاث مجموعات من الافتراضات المتصلة بزيادة عدد المشتركين. |
En ce qui concerne l'accroissement du nombre des participants, on a retenu trois séries d'hypothèses. | UN | واستخدمت فضلا عن ذلك ثلاث مجموعات من الافتراضات المتعلقة بزيادة عدد المشتركين. |
En ce qui concerne l'accroissement du nombre des participants, on a retenu trois séries d'hypothèses. | UN | واستخدمت فضلا عن ذلك ثلاث مجموعات من الافتراضات المتعلقة بزيادة عدد المشتركين. |
En outre, quatre séries d'hypothèses concernant l'augmentation du nombre de participants ont été utilisées. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، استُخدمت أربع مجموعات من الافتراضات المتصلة بزيادة عدد المشتركين. |
En ce qui concerne l'accroissement du nombre des participants, quatre séries d'hypothèses ont été retenues. | UN | واستخدمت علاوة على ذلك أربع مجموعات من الافتراضات المتصلة بنمو عدد المشتركين. |
Toutefois, s'agissant de l'évolution future, on a utilisé diverses combinaisons de trois séries d'hypothèses économiques et de trois séries d'hypothèses concernant la croissance des effectifs. | UN | وفي تحديد تطورات المستقبل، استخدمت ثلاث مجموعات من الافتراضات الاقتصادية وثلاث مجموعات من الافتراضات المتصلة بازدياد عدد المشتركين تم ضم بعضها إلى بعض بأشكال مختلفة. |
Pour prévoir l'évolution future, on a utilisé en combinaison trois séries d'hypothèses économiques et trois séries d'hypothèses concernant la croissance des effectifs. | UN | 18 - وفي تحديد تطورات المستقبل، استخدمت ثلاث مجموعات من الافتراضات الاقتصادية وثلاث مجموعات من الافتراضات المتصلة بازدياد عدد المشتركين تم ضم بعضها إلى بعض في أشكال مختلفة. |
Pour prévoir l'évolution future, on a utilisé en combinaison trois séries d'hypothèses économiques et trois séries d'hypothèses concernant la croissance des effectifs. | UN | 20 - ولدى تحديد التطورات المقبلة، استخدمت ثلاث مجموعات من الافتراضات الاقتصادية وثلاث مجموعات من الافتراضات المتصلة بازدياد عدد المشتركين ثم ضم بعضها إلى بعض في أشكال مختلفة. |
Pour prévoir l'évolution future, on a utilisé en combinaison trois séries d'hypothèses économiques et trois séries d'hypothèses concernant la croissance des effectifs. | UN | 20 - ولدى تحديد التطورات المستقبلية، استخدمت ثلاث مجموعات من الافتراضات المتصلة بازدياد عدد المشتركين وثلاث مجموعات من الافتراضات الاقتصادية، تم ضم بعضها إلى بعض في أشكال مختلفة. |
Les hypothèses actuarielles comprennent trois séries d'hypothèses économiques et quatre séries d'hypothèses de croissance du nombre de participants, utilisées dans différentes combinaisons. | UN | ٣٩ - وتشمل الافتراضات الاكتوارية ثلاث مجموعات من الافتراضات الاقتصادية وأربع مجموعات من الافتراضات المتصلة بازدياد عدد المشتركين، واستخدمت هذه المجموعات بتشكيلات مختلفة. |
32. Le tableau ci-dessous récapitule les résultats de l'évaluation actuarielle arrêtée au 31 décembre 1995, exprimés, d'une part, en dollars et, de l'autre, en pourcentage de la masse des rémunérations considérées aux fins de la pension, sur la base des quatre séries d'hypothèses qui ont été retenues pour les facteurs économiques et les scénarios de croissance des effectifs. | UN | ٣٢ - ويوجز الجدول التالي نتائج التقييم في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، كنسبة مئوية من اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي وكقيمة مقدرة بالدولار، تحت أربع مجموعات من الافتراضات الاقتصادية وافتراضات النمو في عدد المشتركين: |
39. Le tableau ci-dessous récapitule les résultats de l'évaluation actuarielle arrêtée au 31 décembre 1993, exprimés d'une part en dollars et, de l'autre, en pourcentage de la masse des rémunérations considérées aux fins de la pension, sur la base de trois séries d'hypothèses économiques et en fonction du scénario de croissance sur 20 ans. | UN | ٣٩ - يوجز الجدول أدناه نتائج التقييم في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، كنسبة مئوية من اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي ومقومة بالدولار على السواء، تحت ثلاث مجموعات من الافتراضات الاقتصادية مع اﻷخذ " بافتراض النمو عدد المشتركين على مدى عشرين سنة " . |