"مجموعة الدول المهتمة" - Translation from Arabic to French

    • du Groupe des États intéressés
        
    • le Groupe des États intéressés
        
    • Groupe des États intéressés par
        
    • Groupe d'États intéressés par
        
    • le Groupe d'États intéressés
        
    Réunion du Groupe des États intéressés aux mesures concrètes de désarmement UN اجتماع مجموعة الدول المهتمة باتخاذ تدابير عملية لنـزع السلاح
    Réunion du Groupe des États intéressés aux mesures concrètes de désarmement UN اجتماع مجموعة الدول المهتمة باتخاذ تدابير عملية لنـزع السلاح
    Réunion du Groupe des États intéressés aux mesures concrètes de désarmement UN اجتماع مجموعة الدول المهتمة باتخاذ تدابير عملية لنـزع السلاح
    Le travail réalisé par le Groupe des États intéressés sur des mesures concrètes de désarmement reflète clairement l'objectif du projet de résolution. UN والتعبير الملموس عن نية مشروع القرار هو العمل الذي تقوم به مجموعة الدول المهتمة بالتدابير العملية لنزع السلاح.
    le Groupe des États intéressés par des mesures concrètes de désarmement est un mécanisme informel, ouvert et transparent qui entend promouvoir la consolidation de la paix par des mesures concrètes de désarmement. UN ٥٤ - مجموعة الدول المهتمة بالتدابير العملية لنزع السلاح هي عبارة عن منتدى غير رسمي ومفتوح وشفاف لتعزيز توطيد السلام من خلال تدابير عملية لنزع السلاح.
    4. Groupe des États intéressés par des mesures de désarmement pratiques UN 4 - مجموعة الدول المهتمة بالتدابير العملية لنزع السلاح
    Groupe d'États intéressés par des mesures concrètes de désarmement UN مجموعة الدول المهتمة بالتدابير العملية لنزع السلاح
    Réunion du Groupe des États intéressés aux mesures concrètes de désarmement UN اجتماع مجموعة الدول المهتمة باتخاذ تدابير عملية لنـزع السلاح
    Nous ferons tout notre possible pour promouvoir la mise en œuvre de mesures concrètes de désarmement au sein du Groupe des États intéressés. UN وسوف نبذل قصارى جهدنا لتشجيع تنفيذ التدابير العملية لنزع السلاح داخل مجموعة الدول المهتمة.
    Réunion du Groupe des États intéressés du Tribunal spécial de la Sierra Leone avec le Procureur par intérim et le greffier du Tribunal spécial UN اجتماع مجموعة الدول المهتمة بالمحكمة الخاصة بسيراليون:احاطة يقدمها نائب المدعي العام ومسجل المحكمة الخاصة
    Réunion du Groupe des États intéressés du Tribunal spécial de la Sierra Leone avec le Procureur par intérim et le greffier du Tribunal spécial UN اجتماع مجموعة الدول المهتمة بالمحكمة الخاصة لسيراليون: إحاطة يقدمها المدعي العام بالنيابة ومسجل المحكمة الخاصة
    Réunion du Groupe des États intéressés du Tribunal spécial de la Sierra Leone : exposé du Procureur par intérim et du Greffier du Tribunal spécial UN اجتماع مجموعة الدول المهتمة بالمحكمة الخاصة لسيراليون: إحاطة يقدمها المدعي العام بالنيابة ومسجل المحكمة الخاصة
    L'Assemblée priait également au Secrétaire général de lui faire rapport à sa soixante-cinquième session sur la mise en œuvre des mesures de désarmement pratiques en tenant compte des activités du Groupe des États intéressés à cet égard. UN وطلبت الجمعية العامة أيضا إلى الأمين العام أن يقدم إليها، في دورتها الخامسة والستين، تقريرا عن تنفيذ التدابير العملية لنزع السلاح، مع مراعاة أنشطة مجموعة الدول المهتمة في هذا الصدد.
    Elle a également prié le Secrétaire général de lui présenter, à sa cinquante-septième session, un rapport sur l'application de la résolution, compte tenu des activités du Groupe des États intéressés. UN وطلبت أيضا من الأمين العام أن يقدم إلى الجمعة العامة في دورتها السابعة والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار، يأخذ في الاعتبار الأنشطة التي تضطلع بها مجموعة الدول المهتمة في هذا الصدد.
    L'Assemblée a également prié le Secrétaire général de lui présenter à sa soixante-troisième session un rapport sur l'application de mesures concrètes de désarmement, compte tenu des activités du Groupe des États intéressés. UN كما طلبت الجمعية إلى الأمين العام أن يقدم إليها، في دورتها الثالثة والستين، تقريراً عن تنفيذ التدابير العملية لنزع السلاح، مع مراعاة أنشطة مجموعة الدول المهتمة بالأمر في هذا الخصوص.
    Ils se félicitent à cet égard de l'action soutenue menée par le Groupe des États intéressés en faveur d'un réel désarmement sur le terrain. UN وفي هذا الصدد، رحبت الدول أيضا بالجهود المتواصلة التي تبذلها مجموعة الدول المهتمة في ما يتعلق بالتدابير العملية لنـزع السلاح.
    En rejoignant le Groupe des États intéressés, un État ne renonce pas pour autant aux droits reconnus dans l'article IV du TNP et reste libre de mettre au point sa propre technique d'enrichissement, s'il en décide ainsi et si les circonstances l'exigent. UN ولا تعني العضوية في مجموعة الدول المهتمة التنازل عن الحقوق المنصوص عليها في المادة الرابعة من معاهدة عدم الانتشار. وتظل الدول الأعضاء في مجموعة الدول المهتمة حرة في تطوير تكنولوجيات التخصيب الخاصة بها، إذا اختارت القيام بذلك وكانت الظروف تقتضي ذلك.
    Au niveau mondial, le Groupe des États intéressés se réunit régulièrement afin d'examiner diverses propositions concernant des projets liés au désarmement, en particulier dans le domaine des armes légères et de petit calibre. UN فعلى الصعيد العالمي، تجتمع مجموعة الدول المهتمة بانتظام لمناقشة مقترحات محددة عن المشاريع ذات الصلة بنزع السلاح، ولا سيما الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    5. Encourage les États Membres, y compris le Groupe des États intéressés, à apporter leur appui au Secrétaire général en faisant droit aux requêtes présentées par les États Membres concernant la collecte et la destruction des armes légères au lendemain des conflits; UN ٥ - تشجع الدول اﻷعضاء، بما فيها مجموعة الدول المهتمة باﻷمر، على أن تقدم مؤازرتها لﻷمين العام في عملية الاستجابة لطلبات الدول اﻷعضاء المتعلقة بجمع اﻷسلحة الصغيرة والخفيفة وتدميرها في حالات ما بعد الصراع؛
    le Groupe des États intéressés s'est réuni régulièrement et est devenu - en étroite coopération avec le Département des affaires de désarmement - un point de jonction où les délégations peuvent se rencontrer pour échanger des informations sur leurs différentes activités en matière de désarmement dans l'intérêt des uns et des autres et d'une meilleure coordination d'ensemble. UN لقد اجتمعت مجموعة الدول المهتمة بالأمر بشكل منتظم وأصبحت، بالتعاون مع إدارة شؤون نزع السلاح، مركزا لتجميع الجهود حيث يمكن للوفود أن تجتمع لتبادل المعلومات بشأن أنشطتها المختلفة في مجال لنزع السلاح العملي لصالح الآخرين، وبغية التنسيق الأفضل لأنشطتها.
    Groupe des États intéressés par des mesures concrètes de désarmement UN مجموعة الدول المهتمة بالتدابير العملية لنزع السلاح
    Le présent rapport décrit les activités que mènent les États, dont les membres du Groupe d'États intéressés par des mesures concrètes de désarmement, et les organisations régionales et sous-régionales pour consolider la paix au moyen de mesures de désarmement concrètes. UN يتضمن هذا التقرير وصفا للأنشطة التي تضطلع بها الدول، بما في ذلك الدول الأعضاء في مجموعة الدول المهتمة بالتدابير العملية لنزع السلاح، والمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية لتوطيد السلام من خلال تدابير عملية لنزع السلاح.
    Nous apprécions vivement le rôle d'appui que le Groupe d'États intéressés à New York joue à cet égard. UN ونحن نقدر بشدة الدور الداعم الذي تقوم به مجموعة الدول المهتمة بالأمر في نيويورك بهذا الخصوص.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more