tous les aspects de l'Ensemble de principes et de règles équitables convenus au niveau multilatéral pour | UN | مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفـق عليها اتفاقاً متعدد |
type; études relatives aux dispositions de l'Ensemble de principes et de règles | UN | واستعراض القانون النموذجي؛ والدراسات المتصلة بأحكام مجموعة المبادئ والقواعد |
loi type; études relatives aux dispositions de l'Ensemble de principes et de règles | UN | والدراسات المتصلة بأحكام مجموعة المبادئ والقواعد |
de l'Ensemble de principes et de règles | UN | والدراسات المتصلة بأحكام مجموعة المبادئ والقواعد |
SUR LA LOI TYPE ET LES ÉTUDES RELATIVES AUX DISPOSITIONS DE L'Ensemble de principes et de règles | UN | والدراسات المتصلة بأحكام مجموعة المبادئ والقواعد |
DE L'Ensemble de principes et de règles | UN | باستعراض جميع جوانب مجموعة المبادئ والقواعد |
DES NATIONS UNIES CHARGÉE DE REVOIR TOUS LES ASPECTS DE L'Ensemble de principes et de règles | UN | باستعراض جميع جوانب مجموعة المبادئ والقواعد |
Elle a appelé particulièrement l'attention sur le traitement préférentiel ou différencié prévu à la section C de l'Ensemble de principes et de règles. | UN | ودعا الأونكتاد إلى توجيه الاهتمام الخاص إلى الحكم المتعلق بتوفير معاملة تفضيلية وتفاضلية المنصوص عليه في الفرع باء من مجموعة المبادئ والقواعد. |
DE L'Ensemble de principes et de règles | UN | والدراسات ذات الصلة بأحكام مجموعة المبادئ والقواعد |
L'Ensemble de principes et de règles ÉQUITABLES CONVENUS AU NIVEAU MULTILATÉRAL POUR LE CONTRÔLE | UN | مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها اتفاقـا |
tous les aspects de l'Ensemble de principes et de règles | UN | جوانب مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق |
EXAMEN DE TOUS LES ASPECTS DE L'Ensemble de principes et de règles CONVENUS AU NIVEAU MULTILATÉRAL POUR | UN | استعراض جميع جوانب مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها |
L'Ensemble de principes et de règles ÉQUITABLES CONVENUS AU NIVEAU MULTILATÉRAL POUR LE CONTRÔLE | UN | مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها اتفاقـا |
Elle a appelé particulièrement l'attention sur le traitement préférentiel ou différencié prévu à la section C de l'Ensemble de principes et de règles. | UN | ودعا الأونكتاد إلى توجيه الاهتمام الخاص إلى الحكم المتعلق بتوفير معاملة تفضيلية وتفاضلية المنصوص عليه في الفرع باء من مجموعة المبادئ والقواعد. |
l'Ensemble de principes et de règles équitables convenus au niveau multilatéral pour le contrôle | UN | مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها اتفاقـاً |
de la concurrence; examen de la loi type; et études relatives aux dispositions de l'Ensemble de principes et de règles 8 | UN | واستعراض القانون النموذجي؛ والدراسات المتصلة بأحكام مجموعة المبادئ والقواعد 8 |
L'Ensemble de principes et de règles ÉQUITABLES CONVENUS AU NIVEAU | UN | جوانب مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق |
L'Ensemble de principes et de règles ÉQUITABLES CONVENUS AU NIVEAU | UN | مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها اتفاقاً متعدد |
EXAMEN DE TOUS LES ASPECTS DE L'Ensemble de principes et de règles ÉQUITABLES CONVENUS AU NIVEAU MULTILATÉRAL POUR | UN | استعراض جميع جوانب مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها اتفاقاً |
La sixième Conférence des Nations Unies chargée de revoir tous les aspects de l'Ensemble se tiendra en 2010. | UN | وسوف يُعقد مؤتمر الأمم المتحدة السادس المعني باستعراض جميع جوانب مجموعة المبادئ والقواعد في عام 2010. |
DE REVOIR TOUS LES ASPECTS de l'Ensemble DE PRINCIPES ET DE REGLES | UN | مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها اتفاقا متعدد اﻷطراف |
iii) Traduction et diffusion de l'Ensemble et organisation de contacts avec les milieux commerciaux en vue d'en assurer l'application effective | UN | ' ٣ ' ترجمة ونشر مجموعة المبادئ والقواعد وتنظيم الاتصالات مع اﻷوساط التجارية لضمان تطبيقها الفعال |
Jusqu'à présent, ils ont surtout été employés, avec succès, pour échanger des données d'expérience et des idées sur différents problèmes de concurrence. | UN | وحتى الآن استُخدِمت، في الغالب الأعم، آليات التشاور المنصوص عليها في مجموعة المبادئ والقواعد استخداماً ناجحاً، في العروض وتبادل الخبرات والمناقشات المتعلقة بمختَلف القضايا المتعلقة بالمنافسة. |