"مجموعة المقررات" - Translation from Arabic to French

    • Recueil des décisions
        
    • ensemble de décisions
        
    • série de décisions
        
    • ensemble des décisions
        
    Recueil des décisions adoptées par le Conseil d'administration à sa session annuelle de 2012 UN مجموعة المقررات التي اتخذها المجلس التنفيذي في دورته السنوية لعام 2012 المحتويات
    Recueil des décisions adoptées par le Conseil d'administration à sa session annuelle de 2012 UN مجموعة المقررات التي اتخذها المجلس التنفيذي في عام 2012 المقرر
    Recueil des décisions adoptées par le Conseil d'administration à sa première session ordinaire de 2012 Décision UN مجموعة المقررات التي اتخذها المجلس التنفيذي في دورته العادية الأولى لعام 2012
    L'ensemble de décisions que nous avons prises collectivement hier doit être considéré comme une première mesure visant à assurer un monde exempt d'armes nucléaires et d'autres armes de destruction massive. UN ويجب أن ينظر الى مجموعة المقررات التي اتخذناها على نحو جماعي باﻷمس على أنها خطوة أولية صوب ضمان إقامة عالم خال من اﻷسلحة النووية وغيرها من أسلحة الدمار الشامل.
    32. Après la reprise de la 9e séance de la Conférence des Parties et l'adoption de l'ensemble de décisions formant la Passerelle de Doha pour le climat, la Conférence des Parties et la CMP ont tenu une séance commune pour entendre des déclarations. UN 32- وعقب الجلسة التاسعة المستأنفة لمؤتمر الأطراف واعتماد مجموعة المقررات التي تشكل بوابة الدوحة للمناخ، عُقدت جلسة مشتركة بين مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف من أجل الاستماع إلى البيانات.
    Cette résolution est considérée comme un élément central dans la série de décisions qui ont mené à la prorogation indéfinie du Traité. UN وقد اعتُـبر ذلك القرار عنصرا أساسيا في مجموعة المقررات التي أدت إلى التمديد اللانهائي للمعاهدة.
    Il convient de rappeler que les délégations arabes à la Conférence de 1995 sur l'examen du Traité et la question de sa prorogation ont bien exprimé l'inquiétude que leur inspirait cette question au moment de l'adoption de l'ensemble des décisions et résolution de 1995. UN ولابد من الإشارة إلى أن الوفود العربية في مؤتمر عام 1995 لاستعراض المعاهدة وتمديدها قد أعربت بوضوح عن ذلك القلق عند اعتماد مجموعة المقررات والقرار ككل عام 1995.
    Recueil des décisions adoptées par le Conseil d'administration à sa première session ordinaire de 2011 UN مجموعة المقررات التي اتخذها المجلس التنفيذي في دورته العادية الأولى لعام 2011 المقرر
    Recueil des décisions adoptées par le Conseil d'administration en 2010 UN مجموعة المقررات التي اتخذها المجلس التنفيذي في عام 2010 المقرر
    Recueil des décisions adoptées par le Conseil d'administration à sa première session ordinaire de 2010 UN مجموعة المقررات التي اتخذها المجلس التنفيذي في دورته العادية الأولى لعام 2010 المقـرر
    Recueil des décisions adoptées par le Conseil d'administration à sa session annuelle de 2009 (8-10 juin 2009) UN مجموعة المقررات التي اتخذها المجلس التنفيذي في دورته السنوية لعام 2009، 8-10 حزيران/يونيه 2009 المقرر
    Recueil des décisions adoptées par le Conseil d'administration en 2009 UN مجموعة المقررات التي اتخذها المجلس التنفيذي في عام 2009 المقرر
    Recueil des décisions adoptées par le Conseil d'administration à sa première session ordinaire de 2009 (4-6 février 2009) UN مجموعة المقررات التي اتخذها المجلس التنفيذي في دورته العادية الأولى لعام 2009، 4-6 شباط/فبراير 2009 المقرر
    Recueil des décisions adoptées par le Conseil d'administration en 2008 UN مجموعة المقررات التي اتخذها المجلس التنفيذي في عام 2008 المقرر
    Recueil des décisions adoptées par le Conseil d'administration à sa session annuelle de 2010 (1er-4 juin 2010) UN مجموعة المقررات التي اتخذها المجلس التنفيذي في دورته العادية الأولى لعام 2010، 1-4 حزيران/يونيه 2010 المقرر
    E/ICEF/2010/19 Recueil des décisions adoptées par le Conseil d'administration en 2010 [A C E F R S] - - 22 pages UN E/ICEF/2010/19 مجموعة المقررات التي اتخذها المجلس التنفيذي في عام 2010 [بجميع اللغات الرسمية] - 27 صفحة
    E/ICEF/2009/18 Recueil des décisions adoptées par le Conseil d'administration en 2009 [A A C E F R] UN E/ICEF/2009/18 مجموعة المقررات التي اتخذها المجلس التنفيذي في عام 2009 [بجميع اللغات الرسمية]
    31. À la reprise de la 9e séance, sur proposition du Président, la Conférence des Parties a adopté l'ensemble de décisions mentionnées ci-dessus au paragraphe 30, désignées comme faisant partie de la < < Passerelle de Doha pour le climat > > , à savoir: UN 31- وفي الجلسة التاسعة المستأنفة، وبناء على اقتراح من الرئيس()، اعتمد مؤتمر الأطراف مجموعة المقررات المشار إليها في الفقرة 30 أعلاه، والتي اعتُبرت جزءاً من بوابة الدوحة للمناخ()، وهي:
    68. Après la reprise de la 9e séance de la Conférence des Parties et l'adoption de l'ensemble de décisions formant la Passerelle de Doha pour le climat, la Conférence des Parties et la CMP ont tenu une séance commune pour entendre des déclarations. UN 68- وعقب الجلسة التاسعة المستأنفة لمؤتمر الأطراف واعتماد مجموعة المقررات التي تشكل بوابة الدوحة للمناخ، عُقدت جلسة مشتركة لمؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف من أجل الاستماع إلى البيانات().
    79. Après la reprise de la 9e séance de la Conférence des Parties et l'adoption de l'ensemble de décisions formant la Passerelle de Doha pour le climat, la Conférence des Parties et la CMP ont tenu une séance commune pour entendre des déclarations. UN 79- وعقب الجلسة التاسعة المستأنفة لمؤتمر الأطراف واعتماد مجموعة المقررات التي تشكل بوابة الدوحة للمناخ، عُقدت جلسة مشتركة لمؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف من أجل الاستماع إلى البيانات().
    Cette résolution est considérée comme un élément central dans la série de décisions qui ont mené à la prorogation indéfinie du Traité. UN وقد اعتُـبر ذلك القرار عنصرا أساسيا في مجموعة المقررات التي أدت إلى التمديد اللانهائي للمعاهدة.
    La Coalition pour un nouvel ordre du jour réaffirme qu'elle attache une grande importance aux textes issus des conférences d'examen antérieures et notamment à l'ensemble des décisions et résolutions adoptées à la Conférence d'examen, et de prorogation de 1995 et au Document final publié à l'issue de la Conférence d'examen de 2000. UN 8 - يكرر ائتلاف البرنامج الجديد تأكيد الأهمية البالغة التي يوليها لنتائج مؤتمرات استعراض المعاهدة السابقة، ولا سيما مجموعة المقررات والقرارات المتفق عليها في مؤتمر استعراض المعاهدة وتمديدها لعام 1995، فضلا عن الوثيقة الختامية لمؤتمر استعراض المعاهدة لعام 2000.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more