"مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى" - Translation from Arabic to French

    • Groupe DES ÉTATS D'EUROPE OCCIDENTALE
        
    • Europe occidentale et autres États
        
    • Caraïbes Europe orientale Asie
        
    • Europe occidentale et autres Etats
        
    • la région WEOG
        
    • groupe régional
        
    • Groupe des États d'Asie
        
    • Groupe des États d'Europe orientale
        
    Le Groupe DES ÉTATS D'EUROPE OCCIDENTALE et autres États a proposé la candidature des Pays-Bas et de la Suède. UN وقد أيدت مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى ترشيح السويد وهولندا نائبين للرئيس.
    v) Groupe DES ÉTATS D'EUROPE OCCIDENTALE et autres États: 9. UN `5` مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى: 9؛
    Les pays membres du Groupe DES ÉTATS D'EUROPE OCCIDENTALE et autres États, qui n'ont signalé aucun besoin d'assistance technique, n'ont pas été pris en compte dans l'analyse. UN ولم تُبلِّغ بلدان تنتمي إلى مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى عن حاجتها إلى مساعدة تقنية، ولم يشملها التحليل.
    et Caraïbes Europe orientale Asie UN مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى
    J'invite maintenant le représentant de la Nouvelle-Zélande à prendre la parole au nom du Groupe des Etats d'Europe occidentale et autres Etats. UN أعطي الكلمة بعد ذلك لممثل نيوزيلندا الذي سيتكلم بالنيابة عن مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى.
    Président Groupe DES ÉTATS D'EUROPE OCCIDENTALE et autres États UN الرئيس: مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى
    Le Président (parle en arabe) : Je donne maintenant la parole au représentant du Canada, qui va prendre la parole au nom du Groupe DES ÉTATS D'EUROPE OCCIDENTALE et autres États. UN الرئيس: أعطي الكلمة الآن لممثل كندا، الذي سيتكلم بالنيابة عن مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى.
    Le Président (parle en arabe) : Je donne maintenant la parole au représentant de l'Australie, qui interviendra au nom du Groupe DES ÉTATS D'EUROPE OCCIDENTALE et autres États. UN الرئيس: أعطي الكلمة الآن لممثل أستراليا، الذي سيتكلم باسم مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى.
    Le Président (parle en arabe) : Je donne maintenant la parole au représentant de l'Autriche, qui va prendre la parole au nom du Groupe DES ÉTATS D'EUROPE OCCIDENTALE et autres États. UN الرئيس: أعطي الكلمة الآن لممثل النمسا، الذي سيتكلم بالنيابة عن مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى.
    Le Groupe de travail s'est félicité des observations constructives formulées par de nombreux pays du Groupe DES ÉTATS D'EUROPE OCCIDENTALE et autre États. UN وأعرب الفريق العامل عن تقديره للتعليقات البناءة التي تلقاها من العديد من بلدان مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى.
    Le Président (parle en arabe) : Je donne maintenant la parole à la Représentante permanente de Monaco, qui parlera au nom du Groupe DES ÉTATS D'EUROPE OCCIDENTALE et autres États. UN الرئيس: أعطي الكلمة الآن للممثل الدائم لموناكو، الذي سيتكلم باسم مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى.
    Sur ce total, deux seulement étaient originaires de pays en développement, mais financés par des États Membres appartenant au groupe d'Europe occidentale et autres États. UN وكان اثنان فقط منهم من البلدان النامية، برغم أن التمويل يأتي من الدول الأعضاء من مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى.
    et Caraïbes Europe orientale Asie UN مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى
    Je donne maintenant la parole au représentant du Portugal, qui va s'exprimer au nom du Groupe des Etats d'Europe occidentale et autres Etats. UN أعطي الكلمة اﻵن للممثل الدائم للبرتغال، الذي سيتكلم باسم مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى.
    Deux parties prenantes (toutes deux de la région WEOG) ont déclaré que ces informations figuraient sur les sites Internet des centres anti-poison. UN وأشارت جهتان مستجيبتان إلى أن هذه المعلومات متوفرة على الموقعين الشبكيين لمركز السموم (وكلاهما في مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى).
    Les États-Unis d'Amérique ne font partie d'aucun groupe régional mais assistent en qualité d'observateurs aux réunions du Groupe DES ÉTATS D'EUROPE OCCIDENTALE et autres États et, pour les élections, ils sont considérés comme faisant partie de ce groupe. UN الولايات المتحدة الأمريكية ليست عضوا في أي مجموعة إقليمية إلا أنها تحضر الاجتماعات التي تعقدها مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى بصفة مراقب وتعتبر عضوا في تلك المجموعة للأغراض الانتخابية.
    Il a donc confirmé que, pour la cinquante-troisième session, la présidence du Comité serait attribuée à un membre du Groupe des États d'Asie et du Pacifique, tandis que le poste de rapporteur serait attribué à un membre du Groupe DES ÉTATS D'EUROPE OCCIDENTALE et autres États. UN وبناء عليه، أكدت اللجنة على أن يتولى رئاسة اللجنة في دورتها الثالثة والخمسين عضو في مجموعة دول آسيا ومنطقة المحيط الهادئ، بينما يتولى منصب المقرر عضو في مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى.
    À mesure de l'expansion de l'Union européenne, la composition du Groupe DES ÉTATS D'EUROPE OCCIDENTALE et autres États et du Groupe des États d'Europe orientale sera appelé à être modifiée. UN وبتوسع الاتحاد الأوروبي، طرأ تغير على تركيبة مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى وتركيبة مجموعة دول أوروبا الشرقية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more