"مجموعة مؤشرات الأداء" - Translation from Arabic to French

    • ensemble d'indicateurs de résultats
        
    • tous les indicateurs de performance
        
    • gamme des indicateurs de résultat
        
    • ensemble des indicateurs de résultats
        
    • série d'indicateurs de résultats
        
    Perfectionnement de l'ensemble d'indicateurs de résultats et des méthodes connexes UN تنقيح مجموعة مؤشرات الأداء والمنهجيات ذات الصلة
    II. Perfectionnement de l'ensemble d'indicateurs de résultats et des méthodes UN ثانياً - تنقيح مجموعة مؤشرات الأداء والمنهجيات ذات الصلة 7 5
    Un autre élément clef de cette approche est la prise en compte nécessaire des relations de causalité pour la mise au point d'un ensemble d'indicateurs de résultats. UN ومن العناصر الرئيسية الأخرى لهذا النهج العلاقات السببية التي يتعين أخذها في الاعتبار عند وضع مجموعة مؤشرات الأداء.
    i) Processus itératif: amélioration de tous les indicateurs de performance et des méthodes associées; UN الإجراء المتكرر: تنقيح مجموعة مؤشرات الأداء والمنهجيات ذات الصلة؛
    Le Comité recommande à l'UNOPS de tout faire pour élargir la gamme des indicateurs de résultat inclus dans les descriptifs de projet afin que l'exécution puisse être quantifiée autant que faire se peut au regard des objectifs principaux et secondaires. UN 62 - يوصي المجلس بأن يبذل مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع قصارى جهوده لتعزيز مجموعة مؤشرات الأداء المتضمنة في وثائق المشاريع وذلك ليتسنى قياس التقدم المحرز مقابل الأهداف والأهداف الفرعية واستعراضها بصورة كاملة قدر الإمكان.
    Des considérations concernant le processus de présentation des rapports, y compris les améliorations qui pourraient être apportées à l'ensemble des indicateurs de résultats et des méthodes associées sont exposées dans le document ICCD/CRIC(11)/15, qui enrichit le processus itératif. UN وترد في الوثيقة ICCD/CRIC(11)/15 التي ترمي إلى إثراء العملية المتكرِّرة الاعتبارات والمتعلِّقة بعملية الإبلاغ، بما فيها التحسينات التي يمكن إدخالها على مجموعة مؤشرات الأداء والمنهجيات ذات الصلة.
    ensemble d'indicateurs de résultats portant sur le cadre pour le transfert de technologies UN مجموعة مؤشرات الأداء لإطار نقل التكنولوجيا
    III. Perfectionnement de l'ensemble d'indicateurs de résultats et des méthodes connexes 6−11 12 UN ثالثاً - تحسين مجموعة مؤشرات الأداء والمنهجية ذات الصلة 6-11 11
    III. Perfectionnement de l'ensemble d'indicateurs de résultats et des méthodes connexes UN ثالثاً- تحسين مجموعة مؤشرات الأداء والمنهجية ذات الصلة
    La même cohérence était recherchée pour l'ensemble d'indicateurs de résultats servant à mesurer les progrès dans la réalisation des objectifs opérationnels de la Stratégie, et en particulier de l'objectif opérationnel 5. UN وتواصل العمل على تحقيق الاتساق بين مجموعة مؤشرات الأداء لقياس التقدم المحرز بالمقارنة مع الأهداف العملية للاستراتيجية، وعلى وجه الخصوص الهدف العملي 5.
    II. Perfectionnement de l'ensemble d'indicateurs de résultats et des méthodes connexes UN ثانياً - تنقيح مجموعة مؤشرات الأداء والمنهجيات ذات الصلة
    23. Aux paragraphes 2, 3 et 24 de sa décision 13/COP.9, la Conférence des Parties a prévu un processus itératif pour affiner l'ensemble d'indicateurs de résultats adopté provisoirement par la même décision. UN 23- في الفقرات 2 و3 و24 من المقرر 13/م أ-9، تصور مؤتمر الأطراف إجراءً تكرارياً لتنقيح مجموعة مؤشرات الأداء التي اعتُمدت مؤقتاً في المقرر عينه.
    15. Au paragraphe 2 de sa décision 13/COP.9, la Conférence des Parties a demandé au secrétariat, agissant conjointement avec le Mécanisme mondial, de recourir à un processus itératif pour mettre au point des propositions visant à affiner l'ensemble d'indicateurs de résultats et d'impact et les méthodes connexes. UN 15- طلب مؤتمر الأطراف، بموجب مقرره 13/م أ-9، إلى الأمانة والآلية العالمية استخدام إجراء متكرر من أجل تنقيح مجموعة مؤشرات الأداء وتقييم الأثر والمنهجيات المرتبطة بها.
    et les procédures de présentation de rapports i) Processus itératif: amélioration de tous les indicateurs de performance UN `1` الإجراء المتكرر: تنقيح مجموعة مؤشرات الأداء والمنهجيات ذات الصلة
    Processus itératif: amélioration de tous les indicateurs de performance et des méthodes associées. UN الإجراء المتكرر: تنقيح مجموعة مؤشرات الأداء والمنهجيات ذات الصلة.
    :: Processus itératif: amélioration de tous les indicateurs de performance et des méthodes associées (ICCD/CRIC(10)/11) UN الإجراء المتكرر: تنقيح مجموعة مؤشرات الأداء والمنهجيات ذات الصلة (ICCD/CRIC(10)/11)
    Le Comité recommande à l'UNOPS de tout faire pour élargir la gamme des indicateurs de résultat inclus dans les descriptifs de projet afin que l'exécution puisse être quantifiée autant que faire se peut au regard des objectifs principaux et secondaires. UN 62 - يوصي المجلس بأن يبذل مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع قصارى جهوده لتعزيز مجموعة مؤشرات الأداء المتضمنة في وثائق المشاريع وذلك ليتسنى قياس التقدم المحرز مقابل الأهداف والأهداف الفرعية واستعراضها بصورة كاملة قدر الإمكان.
    Paragraphe 62 Le Comité recommande à l'UNOPS de s'efforcer d'élargir la gamme des indicateurs de résultat inclus dans les descriptifs des projets afin de pouvoir quantifier et examiner le plus exactement possible les progrès accomplis au regard des objectifs principaux et secondaires. UN يوصي المجلس بأن يبذل مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع قصارى جهوده لتعزيز مجموعة مؤشرات الأداء المتضمنة في وثائق المشاريع وذلك ليتسنى قياس التقدم المحرز مقابل الأهداف والأهداف الفرعية واستعراضها بصورة كاملة قدر الإمكان.
    Des considérations relatives au processus de notification, y compris l'amélioration éventuelle de l'ensemble des indicateurs de résultats et des méthodologies connexes, figurent dans le document ICCD/CRIC(11)/15 qui nourrit le processus itératif. UN وقد أدرجت اعتبارات بشأن عملية الإبلاغ، بما فيها إمكانية تنقيح مجموعة مؤشرات الأداء والمنهجيات ذات الصلة، في الوثيقة ICCD/CRIC(11)/15 التي تعزز العملية المتكررة.
    10. Dans la décision 13/COP.9, il est demandé au secrétariat, agissant conjointement avec le Mécanisme mondial, d'utiliser un processus itératif pour mettre au point des propositions à examiner lors des sessions suivantes de la Conférence des Parties, à partir des dixième et onzième sessions, pour affiner l'ensemble des indicateurs de résultats et d'impact et les méthodes connexes. UN 10- يطلب المقرَّر 13/م أ-9 إلى الأمانة والآلية العالمية أيضاً استخدام إجراء متكرر من أجل وضع مقترحات لينظر فيها مؤتمر الأطراف في دوراته المقبلة، بدءاً بالدورتين العاشرة والحادية عشرة، من أجل تنقيح مجموعة مؤشرات الأداء وتقييم الأثر والمنهجيات المرتبطة بها.
    Le présent document présente une série d'indicateurs de résultats, y compris quelques propositions de cibles générales, à l'aide desquels le Comité examinera la mise en œuvre de la Stratégie, en s'appuyant sur les rapports reçus des Parties et des autres entités chargées d'établir des rapports. UN وتقدم هذه الوثيقة مجموعة مؤشرات الأداء الموحدة، بما في ذلك بعض الأغراض الشاملة المقترحة التي ستستند إليها لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية لاستعراض تنفيذ الاستراتيجية، على أساس التقارير الواردة من الأطراف وغيرها من كيانات الإبلاغ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more