"مجموع إنفاق" - Translation from Arabic to French

    • dépenses totales
        
    • montant total des dépenses
        
    • le total des dépenses
        
    • des dépenses de
        
    La part de l'Afrique dans les dépenses totales de coopération technique de la CNUCED a été de 18,9 %, contre 15,7 % en 2008. UN وكان نصيب أفريقيا من مجموع إنفاق الأونكتاد على التعاون التقني 18.9 في المائة مقارنة بنسبة 15.7 في المائة في عام 2008.
    Proportion des dépenses totales du système de l'ONU utilisée pour favoriser l'égalité hommes-femmes UN نسبة مجموع إنفاق منظومة الأمم المتحدة المستخدم في دعم مسائل المساواة بين الجنسين
    En 1995, les dépenses du HCR en Afrique se sont établies à 482,6 millions de dollars, soit 42 % environ de ses dépenses totales. UN وبلغ إنفاق المفوضية في أفريقيا في عام ٥٩٩١ زهاء ٦,٢٨٤ مليون دولار، أي نحو ٢٤ في المائة من مجموع إنفاق المفوضية.
    Le montant total des dépenses du Beit consacrées au développement et à l'assistance s'élevait à 4 601 734 DK en 1996. UN وبلغ مجموع إنفاق بيت الزكاة في ميدان التنمية والمساعدة 734 601 4 ديناراً كويتياً في عام 1996.
    En 1998, le pourcentage des dépenses consacrées à l'éducation de base représentait 65 % du budget de l'éducation, soit 9,5 % du montant total des dépenses publiques. UN أما نسبة الإنفاق على التعليم الأساسي من مجموع إنفاق الحكومة فقد بلغ 9.5 في المائة عام 1998.
    Maintien de la paix et opérations politique spéciales Une des mesures souvent utilisées pour savoir si le niveau des ressources consacrées à l'informatique est approprié est le pourcentage que représente l'informatique dans le total des dépenses de l'organisation. UN 96 - ومن بين المقاييس الشائعة الاستخدام لتحديد مدى ملاءمة مستوى الموارد المخصصة لمجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، القيام بحساب الإنفاق على ذلك المجال كنسبة مئوية من مجموع إنفاق المنظمة.
    La part des projets SYDONIA a ainsi été portée à 36 % de l'ensemble des dépenses de coopération technique de la CNUCED. UN وقد أدى ذلك إلى رفع حصة آسيكودا إلى ٣٦ في المائة من مجموع إنفاق الأونكتاد على التعاون التقني.
    Tableau 3. dépenses totales de coopération technique de la CNUCED et sources de financement, 20042007 UN الجدول ٣- مجموع إنفاق الأونكتاد على التعاون التقني، ومصادر التمويل، في الفترة ٢٠٠٤-٢٠٠٧
    La part des PMA dans les dépenses totales de coopération technique de la CNUCED en 2007 a été de 13 millions de dollars, soit 41 % du total des dépenses. UN وفي عام 2007، بلغ نصيب أقل البلدان نمواً من مجموع إنفاق الأونكتاد على أنشطة التعاون التقني 13 مليون دولار، وهو ما يمثل 41 في المائة من مجموع الإنفاق.
    2. dépenses totales de coopération technique de la CNUCED par source de financement, 20032006 11 UN 2- مجموع إنفاق الأونكتاد على التعاون التقني، ومصادر التمويل، في الفترة 2003-2006 10
    En 2011, les dépenses de coopération technique consacrées à ces quatre thèmes se sont élevées à 3 335 000 dollars, soit 8,5 % des dépenses totales de la CNUCED pour l'année en question. UN وفي عام 2011، بلغ الإنفاق على التعاون التقني في إطار المجالات الأربعة 000 335 3 دولار، مما يمثل 8.5 في المائة من مجموع إنفاق الأونكتاد لذلك العام.
    dépenses totales de coopération technique de la CNUCED et sources de financement, 2008-2011 UN مجموع إنفاق الأونكتاد على التعاون التقني ومصادر الأموال، 2008-2011
    En 2009, les dépenses de coopération technique consacrées aux quatre thèmes s'élevaient à 5 456 000 dollars, soit 14,1 % des dépenses totales de la CNUCED; ce volume de dépenses devait être maintenu en 2010. UN وفي عام 2009 بلغ الإنفاق على التعاون التقني في إطار المجموعات الأربع 5.456 ملايين دولار، تمثل 14.1 في المائة من مجموع إنفاق الأونكتاد. وكان يتوقع المحافظة على هذا المستوى من الإنفاق في عام 2020.
    Les dépenses financées au moyen des fonds extrabudgétaires ont toujours représenté les deux tiers environ des dépenses totales des agents d'exécution et des institutions spécialisées, le reste étant assuré par les budgets ordinaires. UN 15 - وتاريخيا، أسهم الإنفاق من خارج الميزانية بحوالي ثلثي مجموع إنفاق الوكالات، والباقي، أي الثلث، جاء من الميزانية العادية.
    Dépenses des partenaires d'exécution en pourcentage des dépenses totales du HCR (2000-2008) UN نسبة إنفاق الشركاء المنفذين إلى مجموع إنفاق المفوضية (2000-2008)
    21. En 2007, la part de l'Afrique dans les dépenses totales de coopération technique de la CNUCED est restée inchangée par rapport à 2006, à 20 % environ. UN ٢١- وفي عام ٢٠٠٧، ظل نصيب أفريقيا من مجموع إنفاق الأونكتاد على مشاريع التعاون التقني دون تغيير مقارنة بنصيبها في عام ٢٠٠٦، إذ بلغ نحو ٢٠ في المائة من مجموع إنفاق الأونكتاد على مشاريع التعاون التقني.
    À eux seuls, les cinq pays ont bénéficié de 46 % du montant total des dépenses de coopération technique du PAM, le reste étant constitué par 82 autres pays et territoires. UN وتلقت هذه البلدان الخمسة مجتمعة 46 في المائة من مجموع إنفاق برنامج الأغذية العالمي على التعاون التقني في عام 2000 في حين تلقت 82 من البلدان والأقاليم الأخرى نسبة الـ 54 في المائة المتبقية.
    En 1999, 70 % du montant total des dépenses des agents et institutions (1 081 400 000 dollars, soit 6,3 % de plus que l'année précédente) étaient financés au moyen de fonds extrabudgétaires. UN فبحلول 1999، كانت تمثل 70 في المائة من مجموع إنفاق الوكالات البالغ 081.4 1 مليون دولار، أي أكثر بـ 6.3 في المائة عن السنة السابقة.
    En 1995, les dépenses de soins et d'entretien, toutes sources de financement confondues, se sont élevées à 696,2 millions de dollars, soit environ 60 % du montant total des dépenses du HCR. UN وفي عام ٥٩٩١، بلغ الانفاق على أنشطة الرعاية واﻹعالة تحت كل مصادر اﻷموال ٢,٦٩٦ مليون دولار مما يمثل نحو ٠٦ في المائة من مجموع إنفاق المفوضية.
    18. En 2011, le total des dépenses de coopération technique de la CNUCED financées par le budget-programme ordinaire s'élevait à 2,4 millions de dollars, soit 6,2 % du total. UN 18- وفي عام 2011، بلغ مجموع إنفاق الأونكتاد على التعاون التقني من الميزانية البرنامجية العادية 2.4 مليون دولار، وهو ما يمثل 6.2 في المائة من إجمالي النفقات.
    7. Le programme de réforme et d'automatisation des douanes (SYDONIA) a représenté 47 % environ des activités de la Division de l'infrastructure des services pour le développement et de l'efficacité commerciale en 1998, le total des dépenses atteignant environ 11 millions de dollars. UN 7- وداخل شعبة الهياكل الأساسية للخدمات من أجل التنمية والكفاءة في التجارة، بلغ نصيب برنامج النظام الآلي لتجهيز البيانات الجمركية واسترجاعها (ASYCUDA) 47 في المائة من مجموع إنفاق الشعبة الذي ناهز 11 مليون دولار أمريكي في عام 1998.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more